|
 |
Id |
Yazar |
Makale |
Tarih |
Link |
 |
|
11913 |
Ayfer Altay |
Simultane Çeviri Eğitiminde Bir Yöntem |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11912 |
İsmail Boztaş |
Çevirinin Yabancı Dil Öğretimi ve Dil Öğretim Programlarındaki Yeri |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11911 |
Joshua Bear |
Yabancı Dil Öğretmenlerinin Yetiştirilmesinde Çeviri Derlerinin Yeri |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11910 |
Nail Bezel |
An Outline for a Notation of Sentence Analysis as a Step and Visual Aid to Translation |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11909 |
Nedret Pınar |
Prof. Dr. Burhanettin Batıman’ın Friedrich Schiller’den Yapmış Olduğu “Der Handschuh” (Eldiven) ve “Die Bürgschaft” (Rehine) Adlı Balad Çevirilerinin Çağdaş Çeviri Kuramları Açısından Değerlendirilmesi |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11908 |
Ali Demir |
Şiir Çevirilerinde Ses ve İmge Sorunları |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11907 |
Piott Kuhiwczak |
Polysytems Theory and the Multifunctional Role of Literary Translation |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11906 |
Evin Noyan |
Hardy Çevirileri Üzerine Bazı Görüşler |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11905 |
Armağan Ethemoğlu |
Yazınsal Çeviride Sanatsal Eşdeğerlilik Sorunu |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11904 |
Mehmet Demirezen |
Çeviride Kayıplar Sorunu |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11903 |
Gül Durmuşoğlu |
Metin Dilbilim, Çeviri Süreci ve Çeviri Değerlendirmesi |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11902 |
Cengiz Tosun |
Çeviride Anlam Boyutu |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11901 |
Semiramis Kantel |
Yananlam ve Çeviri |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11900 |
Wolf König |
Külltürlerarası İletişimde Mütercimin Rolü |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11899 |
Yusuf Eradam |
Nasıl Çevirsem De Kuramsızlığı Kurumlaştırsam |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11898 |
Faruk Türker |
Bilgisayarlı Çeviriye Doğru |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11897 |
Ayhan Sezer |
Bilgisayarlı Çeviri Mümkün Müdür? |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11896 |
Berrin Karayazıcı |
AT Antlaşma ve Anlaşma Metinleri Çevirisinde Karşılaşılan Güçlükler ve Yöntemler |
08.02.2012 |
Oku |
|
|
11895 |
Işın Bengi |
TV-Film Çevirileri: Çağdaş Çeviri Kuramı Çerçevesinde Bir Değerlendirme |
08.02.2012 |
Oku |
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|