İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.336makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
21.725aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeThe Passive in Turkish
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarThe Passive in Turkishthe passive in turkish

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç

    The Passive in Turkish

    Güray König · 2008

Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

The Passive in Turkishthe passive in turkish

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

Yalnız ÇÜTAM sunucusunda yayımlanan yerel PDF’lerin tekilleştirilmiş metin dizininde arar.

Sayfa 1 / 1826,60

Türkçede Çifte Edilgenlik Kavramı Üzerine Bir Araştırma

811.512.161’367.625 TÜRKÇEDE ÇİFTE EDİLGENLİK KAVRAMI ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA Mehmet ÇİÇEK Abstract: This p aper i nvestigates the be haviour a nd a cceptance of c onsecutive utilization of t wo pa ssive s uffixes i n T urkish: { -In} an d { -Il}. I n T urkish both t ransitive a nd intransitive v erbs c an c ombine w ith t he pa ssive and/or double passive suf…

Sayfa 2 / 2710,53

Ömer Seyfettin'in Hikâyelerinde Kadınlar Dünyası

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Cilt 2, Sayı 2 Araştırmaları Dergisi Aralık 2017 WOMEN'S WORLD IN ÖMER SEYFETTİN’S STORIES ABSTRACT In this study, we try to examine the types of women and their functions in Ömer Seyfettin’s stories. Ömer Seyfettin fulfilled an important duty both in the progress of the story as a genre in Turkish literature and to star…

Sayfa 22 / 2310,19

6-8. Sınıflar Türkçe Dersi Öğretim Programının Ürün ve Süreç Odaklı Yazma Yaklaşımları Çerçevesinde Değerlendirilmesi

168 6-8. Sınıflar Türkçe Dersi Öğretim Programının… G. Tabak, A. Göçer SUMMARY After modernization of the sixth and eighth grade Turkish Language teaching curriculum of Turkey, there are still some problems in the field of writing education. The main problem seems as the applications in the field of writing education. The sixth and eighth grade Turkish Langu…

Sayfa 3 / 189,53

Aktif Öğrenme Yöntemiyle Oluşturulmuş Sınıf Ortamının Öğrenciler Üzerindeki Etkisi

Aktif Öğrenme Yöntemiyle Oluşturulmuş Sınıf Ortamınının Öğrenciler Üzerisindeki… 901 feel respect for themselves and for the others around them. They feel safe in the classroom and are comfortable. The effect of classroom formed with the Active Learning Model on students in terms of active participation was also positive. The number of the students who state…

Sayfa 1 / 79,53

Tarama ve Derleme Sözlükleri ile Tanıklanan ‘hapaxlar’

Tarama ve Derleme Sözlükleri ile Tanıklanan ‘hapaxlar’1 ‘hapax legomenon’ that can be Proved by the Scanningand Deriving Dictionaries Ümit Özgür DEMİRCİ2 Özet Hapax legomenon, (Yunanca: ἅπαξ λεγόμενον) (çoğul: hapax legomena) bir corpusta ya da bir edebî eserde ‘yalnızca bir kez geçen kelime’ anlamına gelen Yunanca kökenli terimdir. Bir defa (ya da tek) anla…

Sayfa 6 / 159,53

Sosyal Medyada Güncellenen Türk Kimliği: “Başka Ülkede Yaşayamam”

288 1st International CICMS Conference Proceedings [4-5 May, 2018, Kuşadası, Turkey] | ISBN: 978-975-8254-69-9 SOSYAL MEDYADA GÜNCELLENEN TÜRK KİMLİĞİ: “BAŞKA ÜLKEDE YAŞAYAMAM” İsmail Abalı, (Iğdır Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi) Özet Geçmişte radyo ve televizyon aracılığıyla her evin vazgeçilmezi olan iletişimsel teknoloji, bilgisayar ve özellikle akı…

Sayfa 8 / 239,20

Teacher Educator’s and Guidance Teachers’ Evaluation of Student Teachers’ Teaching Practice (A Qualitative Study)

Göçer: Teacher Educator’s and Guidance Teachers’ Evaluation of Student Teachers’... emphasized by the guidance teachers that student teachers did not conduct evaluation tasks at the beginning of the course; they did so during and at the end of the course. Table 6. Guidance teachers’ views about general qualifications in the process R4: What can you say about…

Sayfa 10 / 138,87

Divanü Lûgati’t-Türk'te Ahlâksız Tiplerle İlgili Sözcükler

Divanü Lûgati’t-Türk'te Ahlâksız Tiplerle İlgili Sözcükler 289 V- Oynaş Oynaş: “Başka biriyle sevişen kadın” (DLT I: 120; KBS-II: 642). Oynaş: “Maşuka, cariye, oynaş” (KS-II: 605; KTS: 207). Oynaş: “Aralarında toplumca hoş karşılanmayan ilişkiler bulunan kadın veya erkekten her biri” (KBS-II: 642). “Kadının kocasından başka seviştiği erkek” (TS-V: 3037). DLT…

Sayfa 6 / 808,87

cutam_kek_02

Kültür Evi Konuşmaları Kasım 2018 Konuşma Tarihi: 03.05.2017 Cilt 1, Sayı 2 Yeter TORUN ÖĞRETMEN TÜRKÇENİN SÖZVARLIĞINDA “EKMEK” 1. Sözvarlığı (Vocabulary) Bir dilin sözlüksel birimlerinin ve sözlükçesinin tümü; sözlüksel birimlerin oluşturduğu açık dizge (Dilbilim Sözlüğü, 233). Sözvarlığı, sadece bir dilde birtakım seslerin bir araya gelmesiyle kurulmuş s…

Sayfa 7 / 98,87

Folklor ve Edebiyatın Karşılıklı Olarak Etkilenmeleri ve Uyarlanmaları

Geleneksel Folklorizmi Yeni Folklorizm romantik estetik sanatsal öncü (avantgarde) estetik gelişme (evolution) politik köktenci yeni sanat hözgür kılış içerik ve (revolution) yalnız estetik biçim uyarlama biçim, nadiren içerik 5.3. Geleneksel artistik folklorizmin örneklerini Kandisky, Klee, Chagall, Picasso, Moore, Brecht-Joyce, Pound, Straviski Bartok ve a…

Sayfa 2 / 378,87

tahsin_yucelin_yalan_romani

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Cilt 3, Sayı 1 Araştırmaları Dergisi Haziran 2018 was constructed by making use of theoretical structure. In this novel, the author shows the idol of today's society model in the personality of Yusuf Aksu. In this roman "Yalan, artificial superficiality, show, deceit, hypocrisy, regret" and so on. subjects and themes wit…

Sayfa 12 / 245,97

Talat Tekin'in Çalışmaları

22 TALAT TEKiN'İN ÇALIŞMALARI 1984.03. " Çeşitli Alfabeler le Türkçe Yazılar, Süryani Alfabesi ile Türkçe Kitabeler (T ---> Turkish Seripts in Various Alphabets, Turkish in Syriae Alphabeth)", Tarih ve Toplum, İstanbul, Sayı: 1/2 (1984): 19-21. 1984.04. "Çeşitli Alfabeler le Türkçe Yazılar, Grek Alfabesi ile Türkçe (T ----> Turkish Seripts in Various Alphabe…

Sayfa 15 / 165,64

yabancı_dil

2478 Tuncay TÜRKBEN Extended Summary It is already known that the interest in learning the Turkish Language has been increasing from the past until our present day. As a world language, Turkish has attracted the interested of communities for centuries; and has been learned by people who speak other languages. However, it is not known exactly when the teachin…

Sayfa 2 / 94,98

Divanü Lugati’t Türk’te Problemli İki Cümle Üzerine

224 Adem AYDEMİR ON TWO PROBLEMATIC SENTENCES IN DİVANÜ LUGATİ’T TÜRK ABSTRACT There have been lots of written works for depicting Turkish language, history and culture. Divanü Lugati’t Türk which was written at 1073/1074 is one of the most important book of Turkish language, literature and culture. The translation of Divanü Lugati’t Türk, which is one of th…

Sayfa 1 / 64,98

The Relationship between Anxiety and Attitude of Students Learning Turkish as a Foreign Language and Their Achievement on Target Language

Vol. 9(20), pp. 879, 884, 23 October 2014, DOI: 10.5897/ERR2014.1784 Article Number: 825009B47818 Educational Research and Reviews ISSN 1990-3839 Copyright © 2014 Author(s) retain the copyright of this article http://www.academicjournals.org/ERR Full Length Research Paper The relationship between anxiety and attitude of students learning Turkish as a foreign…

Sayfa 1 / 154,98

Azerbaycan Türkçesinde Bildirme (Haber) Kiplerinin Türkiye Türkçesiyle Karşılaştırılması

AKADEMİKBAKIŞ DERGİSİ Sayı: 72Mart - Nisan 2019 Uluslararası Hakemli Sosyal Bilimler E-Dergisi ISSN:1694-528XİktisatveGirişimcilikÜniversitesi,Türk Dünyası Kırgız –TürkSosyalBilimlerEnstitüsü,Celalabat – KIRGIZİSTAN http://www.akademikbakis.org AZERBAYCAN TÜRKÇESİNDE BİLDİRME (HABER) KİPLERİNİN TÜRKİYE TÜRKÇESİYLE KARŞILAŞTIRILMASI Hacı DAĞLI ÖZET Bu çalışm…

Sayfa 2 / 174,98

Anadolu Türkçesi Metinlerinde 'bolay ki' Sözü Üzerine

Ayşehan Deniz ABİK ·Çukurova University On the Word Bolay ki in Anatolian Turkish Texts / Anadolu Türkçesi Metinlerinde 'bolay ki' Sözü Üzerine Looking at the historical texts of Anatolian Turkish much evidence can be observed showing the use of the clause bolay ki in company with the verb conjugations bearing the expressions of wish. This use, which is seen…

Sayfa 2 / 134,98

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

language in the world it was not preferred as a second language. The reasons for Turkish as a foreign language is not became widespread are curriculum changes time and time again; problems related to education of academics, deficiency to follow methods and approaches to teach language, absence of coursebooks, schoolbooks and other teaching instruments; In ad…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.