İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.586makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
22.692aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeTürkçe ile Rusçada Benzer Biçim ve İşlevdeki Bir Ek
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarTürkçe ile Rusçada Benzer Biçim ve İşlevdeki Bir Ekturkce ile ruscada benzer bicim ve i slevdeki bir ek

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Türkçe ile Rusçada Benzer Biçim ve İşlevdeki Bir Ekturkce ile ruscada benzer bicim ve i slevdeki bir ek

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 5 / 1526,35

İktidar ve Meşrulaştırma Mücadelesinin Odağı Orta Asya: Sovyetlerin Dil ve Eğitim Politikaları

 bilig Lenin’in, hedefe ula mak için her yöntem denenmelidir mant nn i letildi i farkllklarn temsil etmeleri ve ya amalar de il, asimilasyona yol açacak bir “herkese e it haklar” uygulamasnn, aslnda bölme, parçalama ve yönetme birle medir”(Grenoble 2003: 35). Nitekim Lenin ile fikir birli i etmi olan politikasnn …

Sayfa 13 / 2822,63

Kutadgu Bilig’de Bir Bağdaşıklık Ögesi Olarak {+Kı} Biçim Birimli Edatlar

B. E. Dağistanlıoğlu & N. Mazman ◦ Kutadgu Bilig’de Bir Bağdaşıklık Ögesi Olarak {+Kı} Biçim Birimli Edatlar sıfata dönüştürücü ekler grubunda yer vermiştir (2000, s. 232-233). Gülsevin (2004, s. 1278- 1280), söz konusu eki tür değiştirici ekler başlığı altında değerlendirmiş ve bu gruptaki eklerin eklendikleri isim veya fiilleri sözlükte yer almayacak isim,…

Sayfa 12 / 2822,40

Kutadgu Bilig’de Bir Bağdaşıklık Ögesi Olarak {+Kı} Biçim Birimli Edatlar

B. E. Dağistanlıoğlu & N. Mazman ◦ Kutadgu Bilig’de Bir Bağdaşıklık Ögesi Olarak {+Kı} Biçim Birimli Edatlar 2010) Ahmet B. Ercilasun danışmanlığında hazırladığı ve 35 bölüm, 3500 beyitte bağdaşıklık ve tutarlılık bakımından eseri incelediği “Kutadgu Bilig’in metindilbilimsel yapısı” başlıklı tezi ile Kutadgu Bilig’deki kahramanların hangi kelime veya kelime…

Sayfa 15 / 2819,93

Kutadgu Bilig’de Bir Bağdaşıklık Ögesi Olarak {+Kı} Biçim Birimli Edatlar

B. E. Dağistanlıoğlu & N. Mazman ◦ Kutadgu Bilig’de Bir Bağdaşıklık Ögesi Olarak {+Kı} Biçim Birimli Edatlar Araştırmacıların {+KI} biçim birimli yapıların işlevleri hakkında ortak fikir beyan ettikleri hususların başında, oluşan yapıların zamir işlevli birimler olarak kullanılabilmesi gelmektedir. Vardar (2002, s. 12-13), kelimelerin işlev değiştirerek bir …

Sayfa 15 / 1618,77

Kur'an-ı Kerim'in Türkçe Çevirilerinde Esrna-i Hüsna

~ı ı ' 208 GÜLDENSAGOL YÜKSEKKAYA KUR' AN~ I KERiM'İN TÜRKÇE ÇEViRiLERİNDE ESMA-İ HÜSNA 209 er-ra'üf şefkatli nında Türkçe, %21.7 oranında Arapça, %10.9 oranında Türkçeleşmiş er-razziik nzıklandıran Arapça), %55.3 'ünü karşılamak için kelime gruplarına müracaat edildiği es-seliim esenlik veren görülmektedir ki bunlardan %40.8'inde iki kelimelik grup kullanıl…

Sayfa 4 / 1516,84

Türkçede Üçüncü Şahıs İyelik Eki ve Zamir n’si

150 Cahit BAŞDAŞ 9. Tarihî metinlerde tespit edilen birkaç örnekte, belirli nesne (yükleme hâli) istemi olmadığı hâlde üçüncü şahıs iyelik ekinin +(s)In biçimiyle kullanıldığı görülmektedir. Bu tip örneklerdeki +n, yükleme hâli eki olamayacağına göre hangi görevde kullanılmış olabilir? 10. Özellikle Yakutça’da iyelik eki almış belirli nesne durumundaki isiml…

Sayfa 6 / 916,13

Terimlerde Kapsam Sorunu: “Zarf” Örneği

Lyons’un açıklamasına göre sıfat ve durum fiilleri arasındaki bu yakınlık, bunları niteleyen unsurların da ortak olmasını gerektirmektedir. Fiili de sıfatı da niteleyen unsurlara zarf adı verilmesi, bu anlayışın bir sonucu olmalıdır. Bir başka açıklama Nadir Engin Uzun’un Ana Çizgileriyle Evrensel Dilbilgisi ve Türkçe adlı eserinden alınmıştır: Uzun’a göre y…

Sayfa 12 / 1815,27

Türkçede Bazı Ek ve Edatlarda “-n” Morfemi ile Ortaya Çıkan Varyantlaşma

Leylâ KARAHAN bazı yazı dillerinde de bilen edatı kullanılmaktadır (Kara 2007: 280; Öztürk 2007: 343, Yazıcı Ersoy 2007: 412). Bu kelimelerdeki -n, Korkmaz (1995: 155)’a göre zarf-fiil eki, Mansuroğlu (1955: 62), Erdal (2004: 176) ve Grönbech’e göre vasıta hâli eki (1995: 40), Hacıeminoğlu’ya göre de bir vasıta hâli eki veya fonksiyonu tespit edilememiş bir …

Sayfa 405 / 43215,27

On Üçüncü Yüzyıl Öncesi Türkçesinde Soru

380 kullanılmıştır. toḳuşsun Tasrı yolı içinde anlar kim satarlar yaḳın tiriglikni âhiretḳa. kim kim toḳuşsa Tasrı yolı içinde öldrülse azu yesse her-âyine asa berür-miz yanut uluġ Ku.T. 26/42a3. “Allah yolunda savaşsınlar. Kim Allah yolunda savaşır da öldürülür veya galip gelirse, biz ona büyük bir mükâfat vereceğiz.” 3.2.2.6.4. ne Soru Sözcüğü ne soru sözc…

Sayfa 16 / 3714,99

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Soysaldı, Mehmet (2005), “Toshıhıko Izutsu ve Semantik Anlayışı”, Journal Of Islamic Research, Ġslâmî AraĢtırmalar, C. 18, S. 1, s. 61-75. Subaşı, Uzun Leyla (1991), “Deyimleşme ve Türkçede Deyimleşme Dereceleri”, Dilbilim AraĢtırmaları, s. 29-30. Tekin, Talat (1997), “Eş anlamlılık ve Kullanılış (I-II)”, Türkoloji Eleştiril…

Sayfa 5 / 2613,39

Türkiye Türkçesinde Sınır Öncesi Bakış Açısı ve Yaklaşma

177 [-SV]‟de ise sınırlar (baĢlangıç ve bitiĢ), potansiyel olmakla birlikte kritik hâle getirilmemiĢtir. Bu nedenle olayın gerçekleĢmiĢ kabul edilmesi için aĢılması gereken bir sınır söz konusu değildir. Bu fiillerde önemli olan sınırlar değil, arasındaki sürektir. Kokla-, oku-, yaz-, yürü- böyle fiillerdendir. Bu fiiller, sürek noktasında ortaklaĢtığı [+ÖS]…

Sayfa 24 / 3313,16

Kutadgu Bilig'de Hayvan Adları

KUTADGU B İLİG ’DE HAYVAN ADLARI 23 Anadolu Türkçesi metinlerinde Arapça ve Farsça sözlüklerdeki “yabani koyun ve ceylan, ahu” anlamındaki kelimelerin çevirisinde görüldüğü belirtilen ayrık kelimesinin ıwıo kelimesi ile aynı olduğu belirtilir (Clauson 1972: 8). Tarama Sözlüğü'nde ayrık II için Terceman'da verilen tanıkta sığın ile ayrık, yaban sığın ile eş d…

Sayfa 3 / 1012,92

ozbekce_bildiri

Burcu YILMAZ 1. Giriş Bu çalışmada Türk dilinin Oğuz(batı) grubunda yer alan Türkiye Türkçesi ve Azeri Türkçesi ile Türk dilinin doğu grubunda yer alan Özbek Türkçesindeki deyim kavramı ve deyimbilim çalışmaları karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. Çalışmanın giriş kısmında deyim ve deyimbilim kavramının tanımı hakkında kısaca bilgi vermek istiyoruz. Bir ka…

Sayfa 15 / 3612,68

batı_edebiyatında

1127 Tuncay TÜRKBEN e) Uygulamada görülen aksaklıklar tiyatronun zararlı oluşundan değil, uygulayanların hatalı davranışından ileri gelir (Şener, 2010: 78-79). Rönesans’ta dram sanatından ilk kez söz eden inceleme ise Daniello’nun Poetica’sıdır. Daniello’ya göre tragedya ozanı hiçbir zaman yalın ve günlük konuşmayı kullanmamalıdır. Tragedya türünde kişiler k…

Sayfa 5 / 1512,26

İlimlerin Tasnifi Tarihi

“İlim-tabiat ve cemiyetin inkişafındaki kanuna uygunlukları ve objektif âleme tesiri usullerini meydana çıkaran bilgiler sistemi ve bu bilgilerin ayrıca sahası... Okumakla elde edilen bilgi, malumat vb. demektir” (Azerbaycan Dilinin İzahlı Lügati, 1980: 203). Klasik Azerbaycan edebiyatında, özellikle de şiirde bilginin, ilmin çok geniş, muhtelif faklılıklarl…

Sayfa 15 / 2112,16

Ebülfez Elçibey’in Yaklaşımıyla Farabi

Çev:Muhammet Kemaloğlu www.turukdergisi.com 8. “Poetika”. III. Matematiği de Farabi yedi bölüme ayırıyor: 1. Hesap, 2. Geometri, 3. Optik, 4. Yıldızlar İlmî-hem astronomi hem de astroloji bir yerde “nücum”- yıldızlar bilimler olarak adlandırılıyordu, 5. Müzik, 6. Ağırlıklar Ait Bilim, 7. Mahir Fenler Bilimler. IV. Metafizik, fizik ve metafizik bilgi bölümünd…

Sayfa 19 / 3611,98

batı_edebiyatında

1131 Tuncay TÜRKBEN Rönesans’ın doruğu sayabileceğimiz Aydınlanma Dönemi’nin düşünürleri tarafından uygarlığın ve bilimin gelişmesi için tek geçerli sayılan “akla başvurma”nın karşısına Fransız düşünürü Jean Jacques-Rousseau, “iyi niyet ve saygı” kavramlarını getirir (Nutku, 1983: 6). Romantik tiyatro düşüncesi, klasik akımın biçim kurallarına, eğiticilik an…

Sayfa 22 / 3611,88

batı_edebiyatında

1134 Tuncay TÜRKBEN birliğin gözetilmesinden yanadır (Şener, 2010: 150). Stendhal’e göre, romantik tiyatro, çağın sorunlarına yanıt vermeli, ulusal nitelik taşımalı, klasik tiyatronun kurallarından kurtulmuş olmalı ve düzyazı ile yazılmalıdır. Romantik tiyatro, gerçeği sahneye yansıtmalıdır (Keskin, 2008: 36). Romantik akım tiyatro kuramcıları, klasiklerin z…

Sayfa 17 / 3611,88

batı_edebiyatında

1129 Tuncay TÜRKBEN bir incelemeci olan Dryden, İngiltere’deki tiyatro eleştirmenliğinin de temelini atmıştır (Nutku, 1985: 219). XVIII. yüzyılın başlarında Grescimbeni, Gravina, Muratari ve Quadrio gibi yazarlar bu yüzyılın başlarında İtalyan tiyatrosuna yol gösterirler. Carlo Goldoni’nin ortaya çıkmasıyla İtalyan ulusal komedyası da temelleri üzerine oturu…

Sayfa 2 / 1011,64

Türkçede “Bildirme” Çekimi ve Pekiştirme-Olasılık Kategorisi

188 Muna Yüceol Özezen predicated in present and present progressive tenses falls short or presents variety. The latter, under the influence of Arabic language, is also called indicative morpheme. However, the term ‘ indicative’ should be handled cautiously inasmuch as all indicative forms denote tense and -D°r morpheme may be carried onto conjugated verbs i…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.