İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.586makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
23.643aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeTatar Folklorundan Örnekler
Eşleşen kavramHalk Bilimi · Tatar Türkçesi
Birlikte aranan yazımlarTatar Folklorundan ÖrneklerFolklorFolkloreTatartatar folklorundan ornekler

Makaleler

30 sonuç

YÖK tezleri

18 sonuç

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
  2. Derinleşme
  3. Güncel çalışma
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Tatar Folklorundan Örneklertatar folklorundan ornekler

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

  • Kazak Türkçesi1
6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 9 / 1647,18

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI medeniyeti, eserleri de az değildir. Tatarlar tarafından o eserler hangi dilde basıldığına bakılmaksızın tamamı da Tatar millî kitapları olarak kalmıştır. Çünkü onları Tatar eğitimcileri ve nâşirleri bastırmış ve eserleri Tatar oku- yucusuna yöneltmiş ve Tatar kültürüne ve eğitimine hizmet etmişlerdir. Ta- tar kitabı repe…

Sayfa 14 / 1635,38

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Tatar Kitap Tarihi Hakkında geçmişini de araştırıp gerçek manasında millî Tatar kitapları ile etkili çalışabi- len, milletimizin kültürünü yükseltmeye yardım edebilecek bilgin olarak me- zun olurlar. (Kazan Kültür ve Sanat Enstitüsünde geçen yıl 15-20 öğrenci için Tatar kitap tarihi üzere kısaca özel bir kurs vermek, onu da dışarıdan çağrılan birine teslim e…

Sayfa 13 / 1633,42

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI parçasıdır. Biraz evvel söylendiği gibi, millî kitap tarihini araştırmak üzere özel bilimsel çalışma enstitüsü açma vakti de geldi. Oysa bizde bu bilim üzere çalışan hiçbir kurum, hiçbir bölüm yok. Tatar kitap tarihini araştırmanın bu durumda olmasının olumsuz sonuç- larını ben sadece bir alanda “Tatar Ansiklopedisi”ni ol…

Sayfa 18 / 2027,53

mutercim_asim

200 Yıl Sonra Mütercim Asım Oluşan Halk Edebiyatı Unsurlarının İncelenmesi, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayınalnmamış Doktora Tezi, Ankara 20094. AKKOYUNLU Canan, Kerkük Türklerinde Hoyrat Geleneği, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü yayınlanmamış Yüksek Lisans tezi, Ankara 1986. TAHSİN, Sinan, Irak-Erbil Yöresi Türkmenlerinin Sözlü…

Sayfa 11 / 1625,55

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI toplayıp yatmamışsa bunun sebebi kitabın değerine ve halkın kitaba olan ih- tiyacının büyüklüğüne dayanır. Eğer Devrim’den önce Tatarlarda okuma-yaz- ma bilmenin ne derecede olduğunu belirlemek gerekirse onu, o halkın çıkar- dığı kitapların sayısı ve tirajı ile de ölçmek mümkün olurdu. Kişi başına düşen Tatar kitabı, Rusy…

Sayfa 1 / 1221,62

Çağdaş Tatar Tiyatro Yazarlarından Tufan Minnullin'in Piyeslerine Genel Bir Bakış

Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 6, Sayı 4 (Aralık 2009), ss. 64-75 DOI: 10.5001/MTAD.6.2009.4.44 Telif Hakkı©Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Çağdaş Tatar Tiyatro Yazarlarından Tufan Minnullin’in Piyeslerine Genel Bir Bakış Alsu Kamaliyeva Gazi Üniversitesi, Fen‐Ede…

Sayfa 12 / 1621,62

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Tatar Kitap Tarihi Hakkında kitabı arayıp bulmak için işte bu şehirlere gitmek üzere özel izin alıp büyük masraflar yapıp takip etmek durumunda kalıyor. Devrim’den önce basılan Tatar kitaplarının facialı kaderi, onun korunan kısmının geniş okuyucu kesimi için engel ardında olduğunu da dikkate alıp onların tam, bilimsel tanımlanmış, bugünkü yazıya aktarılıp t…

Sayfa 2 / 1219,66

Çağdaş Tatar Tiyatro Yazarlarından Tufan Minnullin'in Piyeslerine Genel Bir Bakış

Minnullin’in Piyeslerine Genel Bir Bakış Alsu Kamaliyeva 65 as conducting a more detailed study on his one of the most successful works called Eldirmiş’den Elmender. KEY WORDS Tufan Minnullin, Contemporary Tatar Literature, Tatar Theater, Drama, Eldirmiş’den Elmander. 1. Giriş Tatar Tiyatrosu köklü bir geçmişe sahiptir. Halk oyunları, düğün ve Sabantuy gelen…

Sayfa 14 / 2019,66

Türkiye Türkçesi ile Tatar Türkçesinde Parayla İlgili Deyimler ve Bunların Anlam Bilimsel Karşılaştırılması

ı4 TÜRK DÜNYASI ARAŞTIRMALARI rinde bir ad tamlaması ve bir fiil yapısındaki deyimlerde aynı anlamı ifa- de etmek için anlamdaş sözcüklerden kurulmuş ad tamlaması ve farklı anlamlarda fiil kullanılmıştır. Yani bu iki deyimden Tatar Türkçesindeki şeklinde "para kokusunun çıkması", Türkiye Türkçesindeki şeklinde ise "para kokusunun alınması" düşünülmüştür. Her…

Sayfa 29 / 3619,66

2013'te Türk Dünyası

68 / türk DÜNYASI Boğaziçi Üniversitesinde yüksek lisans eğitimini tamamladı. 2001 yılında İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Eski Türk Edebiyatı Anabilim Dalından, “Ahmedî Divanı’nın Tahlili” adlı eseriyle doktor unvanını aldı. 1994-2012 yılla- rı arasında Erdem Yayınlarında sırasıyla editör, genel yayın yönetmeni ve genel müdür sıfatıyla çalış…

Sayfa 15 / 1917,69

Anadoluda Türklere Aid Yer İsimleri / H.Nihal -A.Naci

AKADEMİK BAKIŞ DERGİSİ Sayı: 38 Eylül – Ekim 2013 Uluslararası Hakemli Sosyal Bilimler E-Dergisi ISSN:1694-528X İktisat ve Girişimcilik Üniversitesi, Türk Dünyası Kırgız – Türk Sosyal Bilimler Enstitüsü, Celalabat – KIRGIZİSTAN http://www.akademikbakis.org Türkmen Çiftliği: Bolayır'ın 41 kilometre şimal-i garbisinde. Türkmenler: Çanakkale’nin 14 kilometre şa…

Sayfa 8 / 1617,69

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Tatar Kitap Tarihi Hakkında Ben bu fikri pedagoji teorisi, tarihi ve metodolojisi, halk pedagojisi üze- rine yayımlanmış kitapları araştırmaya dair de söylerdim. Devrim’den önce Tatar kitabı repertuvarında mektepler medreseler için ders kitapları, okuma kılavuzları basmanın esas yeri işgal ettiğini şimdi dile getirdik. Mesela bizde aritmetik ve geometri üzer…

Sayfa 3 / 517,20

Irak Türkmen Ağızlarının Mükemmel Sözlüğüne Doğru

derlemelerin de acilen yapılması gereklidir. Özbekistan’dan Kerkük’e Akrabalık ve Hitap Bu arada, daha önce TDK’nin Derleme Kelimelerimiz 11, Irak Türkmen Folklorundan Sözlüğü’ne girmiş kelimeler de taranıp Kerkük Ağzına12 , Necdet Yaşar Bayatlı’nın onlar da mükemmel sözlüğe alınmalıdır. Araştırmalarında Irak Türkmen Ağızları Dil Yalnız Derleme Sözlüğü’ndeki…

Sayfa 1 / 1615,73

Fatih Kerimî’nin Mirza Kızı Fatıyma, Şakirt İle Student Ve Nuretdin Hoca Hikâyelerinde Ele Alınan Sosyal Temalar

FATİH KERİMÎ’NİN MİRZA KIZI FATIYMA, ŞAKİRT İLE STUDENT VE NURETDİN HOCA HİKÂYELERİNDE ELE ALINAN SOSYAL TEMALAR Social Themes that the Matter at Hand belongs to Fatih Kerimî, Mirza Kızı Fatıyma, Şakirt and Student and Nuretdin Hoca Stories Cihan ÇAKMAK* Gazi Türkiyat, Bahar 2018/22: 39-54 Öz: Fatih Kerimî, İsmail Bey Gaspıralı’nın çizgisini benimsemiş bir T…

Sayfa 3 / 1615,73

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI araştırmak, o halkın kültürüne, eğitimine ve toplumsal fikrin gelişmesinin ta- rihine dayanır, bunun yansıması olarak kalır. Kitap, halkın tarihinin aynası da, hafızası da! Eğer halkı kitaptan mahrum edersen o halk hafızasız halka dönecektir. Hafızası tükenmeye yüz tutmuş, hafızasını kaybetmiş halkın geleceği de yoktur. Ö…

Sayfa 6 / 1615,73

Tatar Kitap Tarihi Hakkında

Tatar Kitap Tarihi Hakkında ların kitabı seviyesine getiren, kültürümüzün ve eğitimimizin tarihinde büyük katkısı olan ustaların etkinliği bugüne kadar beyaz bir sayfa olarak kalmıştır. Tatar matbaalarının, nâşir ve neşriyatların geçmişini araştırmadan, yazmadan millî basılı sözümüzün tam tarihini, kültür alanımızda üstlendiği rolü görme- den geçiyoruz. Başk…

Sayfa 3 / 1213,76

Çağdaş Tatar Tiyatro Yazarlarından Tufan Minnullin'in Piyeslerine Genel Bir Bakış

66 Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 6. Sayı 4. Aralık 2009 bulunur. Bu zor yılların ardından eğitimine tekrar döner, Kazan Üniversitesi yerine Moskova’ya gelerek burada tiyatro eğitimi almaya başlar. Bu arada yazmaya devam eder, bunları kitap olarak bastırmak yerine, elde çoğaltılan küçük kitapçıklar halinde toplar. Bu dönemde yazdığı eserler daha s…

Sayfa 1 / 2013,76

Türkiye Türkçesi ile Tatar Türkçesinde Parayla İlgili Deyimler ve Bunların Anlam Bilimsel Karşılaştırılması

Sayı: 207 Aralık 2013 TÜRKİYE TÜRKÇESi İLE TATAR TÜRKÇESiNDE PARAYLA İLGİLİ DEYiMLER VE BUNLARIN ANLAM BİLİMSEL KARŞILAŞTIRILMASI Doç. Dr. Erdal ŞAHİN* Öz Deyim ler, gerçek anlamlanndan farklı anlamlan olan ve en az iki söz~ cükten oluşan sözcük öbekleridir. Türkiye Türkçesi ve Tatar Türkçesinde pek çok deyimin kuruluşunda, aynı anlama gelen 7ür. para, akçe …

Sayfa 2 / 1713,76

Vowel Letters And Sıgns Used In A Manuscrıpt Held In The Natıonal Karay Lıbrary

VOWEL LETIERS AND SIGNS USED IN A MANUSCRIPT HELD IN THE ... 43 cy in a Turkic language; people who identify themselves as Karaims are linguisti­ cally not monolithic, speaking languages as varied as Polish, Ukrainian, Lithuani­ an, and Turkish. Karaims are dispersed over a number of countries and regions such as Lithuania, Poland, Turkey, and Ukraine, whe…

Sayfa 3 / 913,76

Evliya Çelebi Seyahatnamesinde Rumeli Ağızları

Silistre'yi anlattığı bölümde burada konuşulan Çıtak lehçesi ve kavmi hakkında da bilgiler vermiştir: “Ve mahbûb u mahbûbesi meşhûrdur. Çağatayî ve Rûm Nogayı gözlü, çıtak sözlü, beyâz Bulgar yüzlü dilberânları olur. Ekser vasatü'l-kâme tüvânâ ve zeberdest ve ehl-i zevk âdemleri olur. Aèyânı akmişe-i fâhire ve çuka-i gûnâ-gûn giyerler. Ve ekseriyâ halkı Eflâ…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.