Talat Tekin, Makaleler 1
Süer Eker
Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.
Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.
Süer Eker
Tez eşleşmesi bulunamadı.
Süer Eker · 2011
Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.
Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.
YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.
Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.
Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.
Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.
Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.
Talat Tekin, Makaleler 1talat tekin makaleler 1Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.
Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.
3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.
Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.
ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.
396 GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA Sağol Yüksekkaya, Gülden (2008): “Yöre Kelimesi Üzerine”, Vol. VI. Uluslararası Türk Dili Ku- rultayı, 20 – 25 Ekim 2008, Ankara, TDK. http://turkoloji.cu.edu.tr/pdf/gulden_sagol_ yuksekkaya_ yore_kelimesi.pdf Sevortyan, E. V. (1974): Ėtimologičeskij slovar’ tjurkskih jazykov. Moskva, Akademija Nauk SSSR Institut Jazykoznanija, Iz…
Röhrborn, Klaus (1977). Uigurisches Wörterbuch. Wiesbaden. Ryumina-Sırkaşeva, L. T. ve N. A. Kuçigaşeva (2000). Teleüt Ağzı Sözlüğü. Çev. Şükrü Halûk Akalın ve Caştegin Turgunbayev. Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları. Sağol [Yüksekkaya], Gülden (1993). An Inter-linear Translation of the Qur’an Into Khwarazm Turkish = Harezm Türkçesi Satır Arası Kur’an Tercüme…
Aydemir, A. (2016). Türk Dillerinde ‘Tegin ~ Tekin’ Sözcüğü Ve Eski Türk İnançlarında ‘Tekin Kültü’, ss. 32-50 nesnenin, birbirleri ve kalıplarıyla olan ilişkiye benzetildiği anlaşılıyor. ‘Tekin’ sözünün ‘boş, irtibatsız, çözülmüş, yalnız, başıboş, nikâhsız’ anlamlarındaki ‘teg ~ tek’ sözünden geldiği, bu sözcüklerin eş ruh/ plasenta açısından -beden ve ruhu…
Route Educational and Social Science Journal Volume 3(3), July 2016 THE WORD ‘TEGIN ~ TEKIN’ IN TURKIC LANGUAGES AND ‘TEKIN CULT’ IN OLD TURKIC BELIEFS TÜRK DİLLERİNDE ‘TEGİN ~ TEKİN’ SÖZCÜĞÜ VE ESKİ TÜRK İNANÇLARINDA ‘TEKİN KÜLTÜ’ Adem AYDEMİR1 Abstract Words of a language defines the plot, not just a set of symbols was established bringing together voices …
Aydemir, A. (2016). Türk Dillerinde ‘Tegin ~ Tekin’ Sözcüğü Ve Eski Türk İnançlarında ‘Tekin Kültü’, ss. 32-50 GİRİŞ Avrupa’da tekin ve tekinsiz meselesi psikoloji ve psikanaliz bakımından daha 20. asır başlarında Ernst Anton Jentsch (Jentsch, 1995: 1-16) ve Sigmund Freud (Freud, 1955: 217-252) tarafından ele alınmış ve sistemleştirilmiştir. Konunun mütehass…
212 Evliya Çelebi ve Seyahatname ... ilteri~ kagan boluyın birya tabgaçıg önra kıtanyıg yırya oguzug ükü~ ök ölürtİ (T 7) İlteriş kağan olarak güneyde Çinlileri, Doğuda Kıtayları, kuzeyde Oğuzları pek çok öldürdü (Tekin 1994: 4); kürag sa bi antag tokuz oguz bodun üze kagan olurtı tir (T 9) = Kaçağ(ın) sözleri şöyle (idi): "Dokuz Oğuz halkı üzerine (bir) kağ…
ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi Cilt 2, Sayı 1 / Haziran 2017 KAYNAKÇA Anttilla, R. (1989). Historical and comparative linguistics. 2nd rev. ed. Current Issues in Linguistic Theory, no 6. Amsterdam: John Benjamins. Benzing, Johannes (1952). “Der Aorist im Türkischen”. UAJb 24 (1-2): 130-132. Bowern, Claire, Bethwyn Evans (2015). T…
Aydemir, A. (2016). Türk Dillerinde ‘Tegin ~ Tekin’ Sözcüğü Ve Eski Türk İnançlarında ‘Tekin Kültü’, ss. 32-50 Kabın: “Farsça ‘Dowry” (EDPT: 585). Kebin: “Farsça. Kadına verilen mehir, nikâh parası, kebin kıy-: nikâh kıymak” (KTS: 135). Kebinle-: “Farsça. Nikâhlamak, nikâh kıymak, mehir vermek” (KTS: 135). Ancak burada müelliflerin zannettiği gibi, ‘dowry’ a…
DİYALEKTOLOG ULUSAL SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ KIŞ WINTER 2018-SAYI NUMBER 19-SAYFA PAGE 65-76 ÖNDER SAATÇİ akıl olmaz.” atasözüyle “acıklı komedi” teriminde kullanıldığı görülmektedir (Akalın vd., 2011: 10). Ācıġ / ācuġ kelimesinin ITA’daki arkaikliğinin diğer bir göstergesi de ön sesindeki uzun a ünlüsüdür. Kelime ITA’da uzun a ile telaffuz edildiği gibi, Tal…
IL Harvard University, 1996; Tıpkıbasım. İkinci bölüm: 301 a-587b. III, Sources of Oriental Languages and Literatures 46, Turkish Sources XXXIX. Harvard University, 1999. Sağol , Gülden. "Manas Destanında Evlilik Geleneği." Bo;fiırdan Bağımsızlığa Manas. Haz . Emine Gürsoy-Naskali. Türk Dil Kurumu yayınlan: 625. Ankara, 1995, 224-233. Sağol, Gülden. Nehcü'l-…
802 Adem AYDEMİR TAVKUL Ufuk, “Adige (Çerkes) Dilinde Bulgar Türkçesi Alıntı Sözcükler Üzerine”, Ankara Üniversitesi Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt IV, Sayı: 2, s. 104-115, Haziran 2007. TEKİN Talât, “Omuz’ Kelimesi Hakkında”, Türk Dili Dergisi, Cilt IX, Sayı: 104, s. 402-403, Mayıs 1960. TEKİN Talât, “Türkçe ‘ş’ Çuvaşça ‘ś’ ve Moğolca ‘ç”, Türk …
Leylâ KARAHAN KAYA, Ceval (1994), Uygurca Altun Yaruk, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. KORKMAZ, (1995), Türk Dili Üzerine Araştırmalar (TDÜA), C. I, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. KORKMAZ, Zeynep (1994-1), Türkçede Eklerin Kullanılış Şekilleri ve Ek Kalıplaşması Olayları, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. KORKMAZ, Zeynep (1994-2), Güney-Batı Anadolu …
Kaynakça: Ata, Aysu (1998), Nehcü’l-Ferâdîs III Dizin-Sözlük, Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları: 518. Ayğabılow, Aytbay (1995), Qazaq Tiliniñ Morfonologiyası, Almatı: Sanat. Bozkurt Fuat (1992), Türklerin Dili, İstanbul: Cem Yayınevi. Clauson, Sır Gerard (1972), An Etymological Dictionary of Pre-Thirteen-Century Turkish, London: Oxford University Pres. Coşku…
Mustafa KARABULUT - Hasan ÖZPOLAT - Latife Tekin’in “Buzdan Kılıçlar” Romanı Üzerine Bir Tahlil Denemesi GİRİŞ Son dönem Türk edebiyatına önemli yenilikler getirmiş yazarlardan biri olan Latife Tekin (d. 1957), ilk dönem eserlerinde genellikle büyük kentlere göç edenleri ve yoksulları konu edinir. 1 “Türk romanında daha çok, gerçekçi ve toplumcu gerçekçi bir…
KUTADGU BILiG'DE ZAMIRLERIN AYRILMA HALT 39 Mansuroalu.1998 Mansuroglu, Mecdut; "Karahanlica" (cev. Mehmet Akalin), Tarihi Turk ,Fiveleri. 133- 171, Ankara, 1988. Olmez. 1991 Olmez, Mehmet; Altun Yaruk III. Kitap (=5. Bolum), Ankara, 1991. Poppe, 1991 Poppe, Nicholas; Grammar of Written Mongolian, Wiesbaden, 1991. Rasanen. 1956 Rasanen, Martti; Materialien z…
xxi EWT: Eines Etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen, → RÄSÄNEN, Martti (1969). FourUig. : Four Uigurian Documents → RAMSTEDT, G. J. (1940) G: Güney yüzü GB : Güneybatı H: Huastuanift HT : Hüen-Tsang Biyografisi hzl. : Hazırlayan(lar) IB : Irk Bitig → TEKİN, Talat (1993) ve TEKİN, Talat (2004) IS : Das uigurische Insadi-Sūtra → TEZCAN, Semih (1974) Jin…
AIBU Journal of Social Sciences, Semih Tezcan Festschrift, Vol:13, Year:13, 13:145-167 sorunlarda henüz, kapsamlı ve bilim adamlarının tamamınca kabul edilen çözümlerin ortaya konulduğunu söylemek zordur. Örneğin, Türkçede ünlü fonemlerin nitelik ve nicelik bakımından hangi ölçütlere göre sınıflandırılması gerektiği veya bunların sayısı gibi konularda ortak …
Yüksekkaya S. Yörgek > yörek kellmesi üzerine 11. Gabain, Annemarie Von. Eski Türkçenin Grameri. Çev. Mehmet Akalın. ~ Ankara: TDK yayınları, 1988. 12. Arıkoğlu, Ekrem ve Klara Kuular. Tuva Türkçesi Sözlüğü. ~Ankara: TDK yayınları, 2003. 13. Türk Dil Kurumu. Türkiye'de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü. I-XII, ~ Ankara, 1963-1982. 14. Gemalmaz, Efrasiyap. Erzuru…
Aydemir, A. (2016). Türk Dillerinde ‘Tegin ~ Tekin’ Sözcüğü Ve Eski Türk İnançlarında ‘Tekin Kültü’, ss. 32-50 ı, ﺖve ﺖharfini de ﺩyaparlar, Oğuzların âdeti böyledir. Öbür Türkler deveye ‘tewey’, Oğuzlar ‘deve’ derler. Türkler ‘dahi’ manasına ‘takı’, Oğuzlar ‘dakı’ derler” (DLT II: 195; EDPT: 466). Yukarıda görüldüğü üzere ‘clear, meagre’ anlamlarında …
Irak Türkleri Dil Çalışmaları Bibliyografyası YAZ SUMMER 2014 SAYI NUMBER 8 BEŞİR, “Kerkük Tapmacaları”, S. 9, 18 Kasım 1958, S. 4. __________, “Kerkük Tapmacaları”, S. 10, 25 Kasım 1958, S. 5. __________, “Kerkük Tapmacalarından”, S. 13, 16 Aralık 1958, S. 5. __________, “Kerkük Tapmacalarından”, S. 17, 13 Ocak 1959, S. 5. __________, “Kerkük …
Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.