İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.606makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
24.940aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeTürk Halkı İçin Tiyatroda Dil
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarTürk Halkı İçin Tiyatroda Dilturk halki i cin tiyatroda dil

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Türk Halkı İçin Tiyatroda Dilturk halki i cin tiyatroda dil

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 7 / 2420,66

Evliya Çelebi Seyahatnamesinden Hareketle 'Oğuz' Kelimesi

212 Evliya Çelebi ve Seyahatname ... ilteri~ kagan boluyın birya tabgaçıg önra kıtanyıg yırya oguzug ükü~ ök ölürtİ (T 7) İlteriş kağan olarak güneyde Çinlileri, Doğuda Kıtayları, kuzeyde Oğuzları pek çok öldürdü (Tekin 1994: 4); kürag sa bi antag tokuz oguz bodun üze kagan olurtı tir (T 9) = Kaçağ(ın) sözleri şöyle (idi): "Dokuz Oğuz halkı üzerine (bir) kağ…

Sayfa 22 / 3219,07

Kül Tigin Yazıtı’nın Güneydoğu Yüzünde Geçen “Tuygun” Sözcüğü Üzerine

Kül Tigin Yazıtı’nın Güneydoğu Yüzünde Geçen “Tuygun” Sözcüğü Üzerine yitesiye) hizmet etti” (KT B). “T(e)ñgri : y(a)rl(ı)k(a)d(u)k üç(ü)n : m(e) n k(a)zg(a)ntuk : üç(ü)n : Türük bod(u)n : (a)nça k(a)zg(a)nm(ı)ş (e)rinç: m(e)n in(i)l(i)gü : bunça : b(a)şl(a)yu : k(a)zg(a)nm(a)s(a)r : türük : bod(u) n : ölt(e)çi : (e)rti : yok : bolt(a)çı (e)rti” “Tanrı buyur…

Sayfa 8 / 2414,09

Evliya Çelebi Seyahatnamesinden Hareketle 'Oğuz' Kelimesi

Ev!iya Çelebi ve Sey ahatname 2 13 yurtta idi . Üç Oğuz ordusu baskın yaptı. "(Türklerin) piyadesi bozuldu" diyerek (bizi) zaptetmek üzere (üzerimize) geldi. Yarı ordusu evimizi barkımlZI yağmalamak için gitti, yarı ordusu da savaşmak için geldi . Biz az idik, kötü (durumda) idik. Oğuz ......... (Tekin 1988 : 49) ; tü[r)k bodun aç erli ol yılkıg al ıp igitti…

Sayfa 12 / 1714,06

Göktürk Yazıtlarında Geçen “tok arkuk sen” Sözcük Öbeği Üzerine

Göktürk Yazıtlarında Geçen “tok arkuk sen” Sözcük Öbeği Üzerine 469 Ancak, “Türük : o(g)uz : b(e)gl(e)ri : bod(u)n : eş(i)d(i)ñ” “Türk Oğuz beyleri (ve) halkı, işitin” (KT D.22) ifadesine nazaran her iki adın aynı kavme verilmiş olması çok muhtemeldir. “Türg(i)ş : k(a)g(a)n : türük(ü)m : bod(u)n(u)m : (e)rti” “Türgiş hakanı türküm, halkım idi” (KT D.18; BK D…

Sayfa 33 / 3613,53

batı_edebiyatında

1145 Tuncay TÜRKBEN insanları yakından tanımasıydı. Yazarın çevresinde çeşitli sorunlar vardır, ama sanatçının işi sorunları çözümlemek değildir. Sanatçının işi var olan sorunu doğru bir biçimde ortaya koymaktır. Çekhov, gerçeği verirken, doğalcıların tersine, göstererek değil gerçeği yorumlayarak ve yargıyı seyirciye bırakarak veriyordu (Nutku, 2008: 46). S…

Sayfa 22 / 3613,49

batı_edebiyatında

1134 Tuncay TÜRKBEN birliğin gözetilmesinden yanadır (Şener, 2010: 150). Stendhal’e göre, romantik tiyatro, çağın sorunlarına yanıt vermeli, ulusal nitelik taşımalı, klasik tiyatronun kurallarından kurtulmuş olmalı ve düzyazı ile yazılmalıdır. Romantik tiyatro, gerçeği sahneye yansıtmalıdır (Keskin, 2008: 36). Romantik akım tiyatro kuramcıları, klasiklerin z…

Sayfa 25 / 3613,49

batı_edebiyatında

1137 Tuncay TÜRKBEN dramını, gerçekleri bazen büyütüp, bazen küçülterek çarpıttığı için eleştirmiş, gerçekleri olduğu gibi yansıtmanın önemi üzerinde durmuştur. Gerçekçilikle, tiyatroda güncel olayların, sıradan kişilerin ve konuşma dilinin kullanılması olarak uygulanmıştır. b) Çevre etmenlerinin incelenmesi: Realizm-natüralizm akımının kuramcıları gerçeği k…

Sayfa 7 / 1112,07

Dil Eğitiminde ve Öğretiminde Kavram Alanı Sözlüklerinin Önemi

2520 Servet KARÇIĞA çalışmaları, Medya, Psikoloji/ psikanaliz, Sağlık/ beden, Sanat, Siyaset, Sosyal ilişkiler, Yapı/ barınma” üst başlıklarından oluşmaktadır. “Hane halkı/ ebeveynlik/ çocuk büyütme” üst başlığı altında da bu konuyla ilgili kavramlar dizin olarak yer almaktadır. Aile, Aile içi hiyerarşi, Aile içi ilişkiler, Aile sosyolojisi, Aile tarihi, Ail…

Sayfa 3 / 179,92

Göktürk Yazıtlarında Geçen “tok arkuk sen” Sözcük Öbeği Üzerine

460 Adem AYDEMİR İnceleme Kül Tigin yazıtının güney yüzünün 8. satırında runik harflerle: ifadesi yer almıştır. Bu ifade naşirler ve araştırmacılar tarafından umumiyetle: “Türük : bod(u)n : tok (a)rk(u)k s(e)n : āçs(ı)k : tos(ı)k öm(e)z s(e)n : bir : tods(a)r : āçs(ı)k : öm(e)z s(e)n” şeklinde okunarak Türkiye Türkçesine; “Türk halkı sen tok ve aksisin, açlı…

Sayfa 7 / 89,74

Kül Tegin Yazıtında 'öyür ermiş' Eylemi Üzerine

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Cilt 2, Sayı 2 Araştırmaları Dergisi Aralık 2017 (Beyleri ve halkı dürüst olmadığı için, Çin halkı hileci, sahtekâr olduğu için, beyle halkı birbirine düşürdüğü için, aldatıcı olduğu için, büyüklü küçüklü kışkırttığı için Türk halkı yurt edindiği yurdunu yitirmiş, elden çıkarmış, kağan yaptığı kağanını yitirmiş. Bey olma…

Sayfa 4 / 249,65

Evliya Çelebi Seyahatnamesinden Hareketle 'Oğuz' Kelimesi

EVLİYA ÇELEBİ SEYAHA TNAMESİNDEN HAREKETLE 'OGUZ' KELiMESi Gülden Sağa! Marmara Üniversitesi (İstanbul) Evliya Çelebi, yarım yüzyıl, hemen hemen bütün Osmanlı ülkesini ve diğer memleketleri dolaşarak Türk kültür tarihi içinde çok önemli bir yeri bulunan Seyahatname'sini oluşturmuştur. Tarih, coğrafya, folklor, iktisat, sosyal yaşam gibi hemen hemen dönemin b…

Sayfa 338 / 4329,34

On Üçüncü Yüzyıl Öncesi Türkçesinde Soru

313 2.2.2.1. ġu/gü Soru Parçacığının Anlam Özellikleri On üçüncü yüzyıl öncesi metinlerinde Orhon Türkçesine özgü bir özellik olarak karşımıza çıkan ġu/gü soru yapısı, aşağıdaki (1209) ve (1210) numaralı cümlelerde görüldüğü gibi, bulunduğu cümleye kuvvetlendirme yoluyla “Elbette … değildir.” anlamı katmıştır. …ġu/gü Yapı …İ+ġu/gü (…) Anlam Olumlu yapıda olu…

Sayfa 20 / 239,33

Doğu Türkçesi Metinlerinde Başlangıcından Günümüze Saygı ve Nezaket İfadesi Sorunu

Selahittin Tolkun / Dil Araştırmaları, Güz 2015/17: 135-157 Aşağıda davet edildiği eve sürekli gelen bir misafir ile artık bu durumdan bizar olan evsahibi arasındaki konuşmadan oluşan günümüz Uygur masallarından bir bölüm verilmiştir. Bir küni sodiger yene kelgen iken, öy igisi bir ah tartip ḳoyup: - Öyge kirsile - deptu, biraḳ ėtini ḳolidin almaptu. Sodiger…

Sayfa 17 / 269,30

Tåğäy Muråd’ın Åtämdän Qålgän Dälälär Romanında Sovyet Gerçeği ve Sovyet Eleştirisi

Tolkun, S. 339 Pamuk! Pamuk bitki olarak türü mallow ailesinden gossypium dalındadır. Gossypium, Latince asıllı olup pamuk veren ağaç demektir. 1670’de Rus çarı Aleksey Mixayloviç’in buyruğuyla Moskova’da da pamuk ekildi. Bu ekimi saray bahçıvanı Anosov gerçekleştirdi. Moskova’da İzmaylov Kültür ve Dinlenme Parkı bulunmaktadır. İşte bu güzel parkta ilk pamuk…

Sayfa 19 / 319,26

Yakup Kadri Karaosmanoğlu Üzerine Bazı Düşünceler ve Unutulan Bir Makalesi: Kastamonu

Eyüp AKMAN c. Romanları Yakup Kadri, romanlarında da kötümserdir. Romanlarında da o, İstanbullu, aristokrat biridir. Fakat onun Cumhuriyet sonrası yazdığı eserlerine biraz farklı yaklaşmak gerekmektedir. 1923'ten sonraki eserlerine Yakup Kadri'nin aristokratlığının yanında inkılapçılığı da damgasını vurmuştur. Daha evvel Anadolu'yu anlattığı makale ve hikaye…

Sayfa 7 / 109,22

Refik Halit Karay’ın ‘Yatık Emine’ Adlı Öyküsünün Sosyolojik Açıdan İncelenmesi

Veysel ŞAHİN-Fatma TOPDAŞ, Refik Halit Karay’ın ‘Yatık Emine’ Adlı Öyküsünün… -191- öyküde “Ayol, dedi, buraya bir kadın göndermişler, Emine mi Ayşe mi ne… Merkez komiseri Hacı Bekir Efendi bana, ‘Git de gözü onda gör, adamın yüreğini gıcıklıyor!’ ” (Karay 2000: 20) diyen Hacı Bekir Efendi, dinî ve ahlakî yozlaşmanın bir temsili olarak karşımıza çıkar. Yazar…

Sayfa 3 / 129,09

Sovyet Rejiminin II. Dünya Savaşı Dönemi Kırgız Edebiyatına ve Öskön Danikeyev’in Hikâyelerine Etkisi

www. turukdergisi.com Emrah Altıok Ekim devrimi öncesi ve sonrasında yer yer baskı şeklinde değerlendirilebilecek bu etkileme hadisesi, sonraları tabiileşmişti. Romanda, hikâyede, şiirde, tiyatroda ve bilinen bütün sahalarda bu görülüyordu. İkinci Dünya Savaşı Dönemi Kırgız Edebiyatı Savaş yıllarında Kırgız Edebiyatının ele aldığı konular ve izlediği yol ve …

Sayfa 13 / 157,83

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz u c.) Medya ile ilgili olanlar Medya tüm yayın ve yapım çalışmalarında dilin doğru ve güzel kullanımına gereken özeni göstermelidir. Ülkemizde oldukça yaygınlaşmış olan iletişim araçlarına dilin doğru ve özen- li kullanılması bakımından büyük sorumluluklar düşmektedir. Med…

Sayfa 13 / 147,66

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 Türkiye’de neredeyse unutulan isimler B-H’de miştir. Osmanlı-Türk kültürünün, İstanbul’da, hâlâ canlıdır. B-H’de bireyin öyküsünü, ilk adı Trabzon’da 1908’e değin ne denli etkisi ve izi anlatmıyorsa, soyadı; soyadı anlatmıyorsa, ilk varsa, B-H’de de o denli etkisi ve izi vardır. adı anlatacaktır (İsimlerle ilgili olarak b…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.