İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.586makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
24.064aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeTürkçenin Tarihsel Derlemi
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarTürkçenin Tarihsel Derlemiturkcenin tarihsel derlemi

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç

    Türkçenin Tarihsel Derlemi

    Engin Çetin · 2015

Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Türkçenin Tarihsel Derlemiturkcenin tarihsel derlemi

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 3 / 934,17

Bilim Dili Olarak Türkçe: Göz Bilimi Terimleri Üzerine Derlem Tabanlı Bir Araştırma Projesi

BÜLENT ÖZKAN- ÖZLEM YILDIRIM- ERDEM DİNÇ- TAHiR TAHiROGLU- SiNAN YALÇINKAYA Dilbilimin bir alt dalı olan sözlükbilim, bugün, kendine özgü yöntem ve uygulamalarıyla derlem dilbili- min paralelinde çeşitli yöntemlerle ve bilgisayarlar aracılığıyla daha çok dilsel veriyi daha hızlı ve ama- ca uygun olarak güvenilir çıktılarla işleyebilmektedir. Sözlükbilim araş…

Sayfa 4 / 924,52

Bilim Dili Olarak Türkçe: Göz Bilimi Terimleri Üzerine Derlem Tabanlı Bir Araştırma Projesi

BİLİM DİLİ OLARAK TÜRKÇE: GÖZ BiLİMİ TERİMLERİ ÜZERİNE DERLEM TABANLI BİR ARAŞTIRMA PROJESİ lışılacaktır. Derlem oluşturmada aşamasında derlem dilbilimin ve sözlükbilimin ilke ve yöntemleri ça- lışmada yerini alacaktır. Literatürde yer almış ve basılı kitapların yanında göz bilimi derieminde yer alan Türkçe yayınların ba- zıları şunlardır: Türk Oftalmoloji G…

Sayfa 13 / 1517,23

Yabancı Dil Olarak Türkçe

Sayfa: -150- Türkçe bir diğer sözcük türü edatlardır. Edatlar : - Ünlem edatları; (asıl ünlemler) (abov, ah vb.), seslenme edatları (hay, hey, yahu, bre vb.), soru edatları (acaba, mi, nasıl vb.), cevap edatları (evet, hayır, he, peki, tabii, vb.), gösterme edatları (ta, işte, aha, vb.) olarak sınıflandırılır. - Bağlama edatları; (sıra edatları (ve, ile), de…

Sayfa 6 / 1515,78

Yabancı Dil Olarak Türkçe

Sayfa: -143- bir dilbilgisi çalışması olup Arap alfabesiyle kaleme alınmıştır. Yabancılara Türkçe öğretmek için yazılan, Çağatay Türkçesinin (Doğu Türkçesi) en önemli eserlerinden biri olan “Muhâkemetü’l-Lügateyn”, Türkçenin tarihi gelişimini yansıtması açısından önemli bir eserdir. Ali Şîr Nevâyî tarafından yazılan eser, “iki dilin karşılaştırması” anlamına…

Sayfa 3 / 1515,64

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz u bakıldığında da Dil, kültürün oluşumu, geliştirilmesi ve geleceğe aktarılmasında önemli işlevler görmektedir. Günümüzde Türkçenin karşı karşıya olduğu birçok sorun vardır. Bugün özel- likle kitle iletişim araçlarında dilin kullanımında, işyeri isimlerinin tercihinde, bir…

Sayfa 14 / 2515,64

Türkçe Öğretmeni Adaylarına Göre Türkçenin Güncel Sorunları

504 Ali GÖÇER Türkçenin en önemli ikinci sorununun ne olduğuna dair öğretmen adaylarının görüşleri şu şekildedir. İkinci önemli sorun sıralamasında 32 katılımcının belirttiği “Yabancı sözcük kullanımı / yabancı dil tutkusu, özentisi” ilk sırada yer almıştır. 13 katılımcının “Türkçenin özensiz ve yanlış kullanımı” şeklinde dile getirilen sorun ikinci önemli s…

Sayfa 5 / 1513,03

Yabancı Dil Olarak Türkçe

Sayfa: -142- öğrenmek insanlara evrensel anlamda edebiyat, sanat ve tarih, mimari ve sosyolojik terminolojileri edinmesinde yardımcı olur. Aynı zamanda o kişinin iş bulma olanaklarını artırır ve liderlik becerisini geliştirir. 13. 1. Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimine Kaynaklık Eden Eserler Dünyada yabancı dil öğreniminin nerede, nasıl ve ne zaman başla…

Sayfa 32 / 3512,26

osmanli_arastirmaları

INTERNATIONAL CONFERENCE ON OTTOMAN EMPIRE STUDIES IN THREE CONTINENTS Misalli Büyük Türkçe Sözlük: Dillere destan (olmak): Herkes tarafından sözü edilir durumda (olmak), çok meşhur (olmak): “Nice fırsat düştü ele kaçırdım / Benim hâlim dillere destan olur” (Karacaoğlan). “Haşre dek dillerde destân olsa evsâfın sezâ” (Enderunlu Vâsıf). “Zaman o gül gibi gül …

Sayfa 8 / 1011,00

Postmodernizmin Değeri Dışlayan 'Çoğulcu Estetik'i ve Bunun 1980 Sonrası Türk Romanına Yansımaları

artık yazar herhangi bir düşüncenin taraftarı değildir. Daha doğrusu, tck ana tema etra- fında dönen roman anlayışı terk edilmiş; roman karşıtlıkların metin içi demokrasi gereği yan yana sergilendiği bir içeriğe büründürülmüştür. Örneğin Kara Kitap. Beyaz Kale ve Benim Adım Kırlmzı romanlarında Orhan Pamuk, Batı ile Doğunun birbirinin içine geçebilirliğini ö…

Sayfa 4 / 1611,00

veysal_sahin_palu

Fırat Üniversitesi Harput Uygulama ve Araştırma Merkezi 381 Uluslararası Palu Sempozyumu Bildiriler Kitabı kimliğinde erir ve Palu, bir tutku, özlem, yurt, tarih ve kültür belleğine dönüşüp dilin dünyasına taşınır. Şiir ve eserlerinde Palu’yu bir bellek mekânı imgesine dönüştürerek yeni anlam evrenleri oluşturan şairlerin başında, Şeyh Ali Rıza Efendi, Hayda…

Sayfa 7 / 1611,00

veysal_sahin_palu

384 Veysel ŞAHİN, Şiirlerde Bellek Mekân Olarak Palu ve Değerleri bir ev gibidir ve orada yaşayan herkese büyük bir barınak ve tarihsel bir birikim sunar. (Yapıcı, 2004: 180). Evliya Çelebi, Palu Kalesi’ni “Bu Palu Kal’ası nehr-i Murat’ın kenarında evc-i asumana ser çekmiş kaya üzerine olmağile” (Dağlı-Kahraman, 2000: 19) diyerek tanıtır. Palu Kalesi’nin yük…

Sayfa 12 / 1811,00

Mehmet Emin Yurdakul’un Şiirlerinde Kimlik Kurgusu ve Benlik Algısı

- 128 - Veysel ŞAHİN, Mehmet Emin Yurdakul’un Şiirlerinde Kimlik Kurgusu ve Benlik Algısı rüzgâr ve toprağın ontolojik anlamda öyküsünü anlatan dil ve tarihsel anlamda bütün bir Türk milletinin kimliğini barındırır. Mehmet Emin Yurdakul’un Şiirlerinde Tarih Bilinci Mehmet Emin Yurdakul, geleceğin, tarihsel kazanım ve deneyimlerden yararlanarak yeniden inşa e…

Sayfa 14 / 1611,00

İki Farklı Karakter Üzerinden Psikanalitik Bir Okuma Denemesi: Yusuf Atılgan'dan "Zebercet" ve Reşit Hanadan'dan "Hasan Ağa" Örneği

Yasin YAVUZ - Lucien Goldmann’ın Oluşumsal Yapısalcı Yöntemi Bağlamında Reşit Hanadan’ın “Sel” Romanının İncelenmesi gelen kişilerinden birisidir ve eğer olacaksa, en iyi traktör onda olmalıdır. Öyle de yapar ve Salim de işleri daha hızlı yapmaya başlar. Çünkü tarımda makineleşme çiftçiye hız ve daha çok gelir kazandırmaktadır. Çünkü toprak oldukça taze ve y…

Sayfa 31 / 3110,95

100_yil

100. YILINDA İSTİKLÂL MARŞI VE MEHMED ÂKİF KAYNAKÇA Afif, M. (1928). Nasıl Konuşduğumuzu Bilelim-İstanbul Şivesinin Hususiyetleri Hakkında İlmî Bir Tedkik-. İkdam Matbaası. İstanbul. Akalın, Ş. H., Toparlı, R., Argunşah, M., Gözaydın, N., Zülfikar, H. ve Özyetgin A. M. (2011). Türkçe Sözlük. TDK Yayınları. Ankara. Akyalçın, N. (2007). Türkçe İkilemeler Sözlü…

Sayfa 5 / 910,95

Bilim Dili Olarak Türkçe: Göz Bilimi Terimleri Üzerine Derlem Tabanlı Bir Araştırma Projesi

BÜLENT ÖZKAN - ÖZLEM YILDIRIM - ERDEM DiNÇ - TAHiR TAHiROGLU - SiNAN YALÇINKAYA Çalışmada öncelikle bir özel alan deriemi (göz bilimi derlemi) oluşturmak amacıyla derlernin içeriği be- lirlenmiş, belirlenen içerik sayısallaştınlmış ve geliştirilen bir etiketleme/işaretleme yazılımı aracılığıy­ la derlernde yer alan sözbirimler, üzerinde değerlendirme yapılac…

Sayfa 2 / 1510,42

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz

ÖĞRETMEN ADAYLARININ TÜRKÇENİN KULLANIMINA İLİŞKİN GÖRÜŞLERİ: FENOMENOLOJİK BİR ANALİZ Ali GÖÇER* Özet Bu araştırmanın amacı, Türkçe öğretmeni adaylarının Türkçenin kulla- nımıyla ilgili güncel sorunları üzerine görüşlerini almak ve öne çıkan en önem- li sorunlar üzerinde değerlendirmelerde bulunmaktır. Araştırmada nitel araştır- ma yaklaşımı çerçevesinde gö…

Sayfa 7 / 1510,42

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz u 4. BULGULAR Görüşme sorularıyla elde edilen verilerin içerik analizi şöyledir: Tablo 2. Öğretmen adaylarının Türkçenin sorunlarıyla ilgili görüşleri A1: Türkçenin kullanımında karşılaşılan sorunlar nelerdir? Öğretmen Adaylarının Dile Getirdiği Sorunlar f % Türkçenin özen…

Sayfa 9 / 1510,42

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz u K52: En önemli çözüm anne ve babaların rol model olarak çocuklarına düzgün bir Türkçe öğretmeleridir [15]. K54: Ailelerin bilinçlendirilmesi, Türkçeyi öğretecek öğret- Dil Bilinci Aile: ana-babaların menlerin iyi yetiştirilmesi ve Türkçenin öğretimine yön vere- bilinçli …

Sayfa 12 / 1510,42

Öğretmen Adaylarının Türkçenin Kullanımına İlişkin Görüşleri: Fenomenolojik Bir Analiz

u Ali Göçer 5. SONUÇ VE ÖNERİLER 5. 1. Sonuçlar Türkçe öğretmen adaylarına göre; “Türkçenin özensiz ve yanlış kullanımı, (%29,17)”, “Yabancı sözcük kullanımı / yabancı dil tutkusu, özentisi, (%20,83)” ve “Öğretmen faktörü, öğretmen yetiştirme programlarındaki sıkıntılar ve Türkçe öğre- nimi ve öğretimindeki yetersizlik, (%15,28)” Türkçenin kullanımında karşı…

Sayfa 9 / 2510,42

Türkçe Öğretmeni Adaylarına Göre Türkçenin Güncel Sorunları

Türkçe Öğretmeni Adaylarına Göre Türkçenin Güncel Sorunları 499 ise, 14 katılımcının dile getirdiği “Öğretmen faktörü, öğretmen yetiştirme 3 programlarındaki sıkıntılar ve Türkçe öğrenimi ve öğretimindeki yetersizlik[ ]tir.” Tablo 3. Öğretmen Adaylarının Türkçenin En Önemli İkinci Sorununun Ne Olduğuna Dair Görüşleri. Öğretmen Adaylarının Dile Getirdiği Soru…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.