Moliere Ve Türk Kodmedyası
Sevda Şener
Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.
Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.
Sevda Şener
Tez eşleşmesi bulunamadı.
Sevda Şener · 2010
Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.
Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.
YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.
Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.
Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.
Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.
Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.
Moliere Ve Türk Kodmedyasımoliere ve turk kodmedyasiBunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.
Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.
3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.
Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.
ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.
556 Bahanur GARAN IV. III. Tiyatro Tahsin Nahit‟in Bir Çiçek İki Böcek isimli adaptesinden yola çıkarak yazar, Türk tiyatrosuna dair görüĢlerini beyan eder. Eserin konusunu incelerken baĢlığının türünü yansıtmadığını düĢündüğünü belirtir: “Bir hoĢ macera demek olan „lâubâli aventür‟ ün adaptasyonuna bu unvan yakıĢmıyor. Zira ortada bir çiçek var, lakin etraf…
Bir Eleştirmen: Abdülhak Şinasi Hisar 545 lehçelerini içeren bir lügatın düzenlenmesidir. Radloff‟un çalıĢması bu noktada noksandır. Aynı zamanda tarihî ve mukayeseli bir alfabe ile sarf ve nahiv kitabı da oluĢturulmalıdır. 4 Hisar‟ın bütün bu düĢüncelerinden sanatta estetik olgusunu dille iliĢkilendirdiğine de ulaĢılır: “ „Güzellik‟ nazarisiyle „lisan‟ naza…
57 TÜBAR-XXXV / 2014-Bahar / Ahmet BOZDOĞAN Ahmet Haşim, Ahmet Samim, Fazıl Ahmet, İzzet Melih, Yakup Kadri, Müfit Ratip, Şahabettin Süleyman, Tahsin Nahit ve Hamdullah Suphi’nin de yazıları vardır. Fecr-i Aticilerin bu konuda da yazılarıyla dergiye katkıda bulundukları görülmektedir. Fecr-i Aticilerin gerçekleştirmeyi Beyanname’de taahhüt ettikleri faaliyet…
162 DÎVÂN EDEBİYATINDA BİR FIKRA TİPİ: PİNTİ HAMİT değerlendirilmektedir. Dîvân şairlerinden Haşmet, Koca Ragıp Paşa ve Fıtnat Hanım ile ilgili pek çok fıkranın 3 olduğu bilinmektedir. Bu çalışmada; kültürümüzde cimriliğiyle meşhur olmuş İstanbullu fıkra tiplerinden Pinti Hamit’in Klasik edebiyatımızda nasıl yer aldığı tespit edilen metinlerden hareketle ifa…
Eker S. MODERNLEŞME SÜRECİNDE TÜRKİYE’DE TERİMBİLİM ÇALIŞMALARINA GENEL BİR BAKIŞ Kültür Bakanlığı, 1979. – s. 136-141; Akalın Ş. H.. Atatürk Döneminde Türkçe ve Türk Dil Kurumu // Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi Özel Sayı TDK’nin 70. Yılı. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2002. – s. 23. TDK 1962, s. 13; Levend, 1972, agy, s. 389-535; s. 409. 12. Özel …
',, 79 Cemal Gökçe, Kafkasya ve Osmanlı İmparatorluğu'nun Kafka:ıya 94 Abdülkadir inan, a.g.m, s. 265. Siyaseti, lscanbul ı 979. s. ·17. 95 T:tir Akmanbecov, a.g.r, s. 2 ı (s. ı 9-22). BO Ba-Ta; Müridizm Hakkında. Kafkasya. C. 1. S. 3 {Eylül-Ekim 19(,.\) 96 Abdülkadir ln:ın. Türk Boylarında D:ıg, A!laı; !Orman) ve Pınar s. 13. Külrü. Makaleler ve Incelemeler…
2 P. Jyrkankanllio, A. Bennigsen, G. Hazai, F. Wenc, K. Menges, Türk 42 A. Yakubovskiy, a.g.e., s. 48. Lehçeleri ve Edebiyadarı, Çev. Kemal Aytaç, Ankara 1992, s. 27; 43 M. Kemal Özergin, a.g.m., s. 66. Ahmet Caferoglu, Türk Kavimleri, İstanbul 1988, s. 44;. 44 Akdes Nimet Kurar, a.g.e., s. 159. 3 l.aszlo Rasony, Tarihte Türklük, Ankara 1993, s. 85; Rene Gro…
International Journal of Language Academy ISSN: 2342-0251 Volume 3/1 Spring 2015 p. 250/264 THE WORDS OF METEOROLOGY IN DIVANÜ LÛGATI’T-TÜRK Divanü Lûgati’t-Türk’te Meteorolojiye Dair Sözcükler Adem AYDEMİR1 Abstract Divanü Lûgati’t-Türk that means ‘Turkish Dialects Dictionary, is a first dictionary of the Turkish by dialects words that is included dialects …
KUTADGU BİLİG ’DE HAYVAN ADLARI 31 Kaynaklar Ahter-i Kebir (1310), Sahife-i Osmaniyye Şirketi, Matba’a-i Amire, İstanbul. AKALIN, L. Sami (1993), Türk Folklorunda Kuşlar, Kültür Bakanlığı, Ankara. ARAT, R. Rahmeti (1947), Kutadgu Bilig I Metin, Türk Dil Kurumu, İstanbul. ------ (1985), Kutadgu Bilig II Çeviri, Türk Tarih Kurumu, Ankara. ------ (1979), Kutadg…
8 dilinden yüzyıllar boyunca Balkan dillerine geçen Türk unsurları bu dillerde yerleşmiştir. İlk Türk topluluklarının dillerinden Balkan milletlerinin dillerine geçen kelimeler yerli ve yabancı bilim adamlarının ilgisini çekmiş ve bu sahada yapılan araştırmalar Türk dilinin Osmanlıdan önce de Balkan dillerine etkisini göstermiştir. Osmanlıların Balkanlara ge…
International Journal of Language Academy ISSN: 2342-0251 Volume 3/1 Spring 2015 p. 169/198 THE WORDS OF ASTRONOMY IN DIVANÜ LÛGATI’T-TÜRK Divanü Lûgati’t-Türk’te Astronomiye Dair Sözcükler Adem AYDEMİR1 Abstract Research on vocabulary has an important place in historical and contemporary linguistic studies on Turkish language. Richness of languages evaluate…
ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi Cilt 1, Sayı 1 / Aralık 2016 Kanunda “Yeni Türk Lirası” ve” “Türk Lirası” şeklinde baş harfler büyük harfle yazılmıştır 10. Kanunda “Kuruş” da büyük harfle başlatılmaktadır. TCMB ise bazen “Türk Lirası” bazen “Türk lirası” yazmaktadır. Hazineye (Darphaneye) göre “Ülkemizin para birimi "Türk Lirası" …
Kutadgu Bilig ve Divanü Lugati’t Türk’te Kuşlar 274 kuşla:-’ (EDPT: 673) sözünü ilk kez Yenisey Yazıtlarında E. 48 olarak tanımlanan Töles Bilge Tutuk adlı bir beyin mezar taşının 13. satırında bulmaktayız. Orada; ‘togday turgazı artzun, kuşladaçı bilge tutuk yok/ Togday turnaları çoğalsın, (onları) avlayacak Bilge Tutuk (artık) yok.’ (Şirin User 2007: 55) d…
;: fabesini iki defa, on üç yazı dili ise üç defa !ara başlarlar. Bu dönemde, Türk dünyasında ! değiştirir; yedi dil de yazı dili olma statüsünü basın ve yayın orgarılarında alfabe tartışma yitirir' Sovyetler Birliği'nde Stalin yönetimi- ları yapılır. Geçmişte Türk dilinin yazımında nin bu siyasi oyunoyla Türk dünyasındaki yazı kullanılan Arap, Latin, Kiril…
Leylâ KARAHAN KAYA, Ceval (1994), Uygurca Altun Yaruk, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. KORKMAZ, (1995), Türk Dili Üzerine Araştırmalar (TDÜA), C. I, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. KORKMAZ, Zeynep (1994-1), Türkçede Eklerin Kullanılış Şekilleri ve Ek Kalıplaşması Olayları, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara. KORKMAZ, Zeynep (1994-2), Güney-Batı Anadolu …
Route Educational and Social Science Journal Volume 4(2), March 2017 Article History Received / Geliş Accepted / Kabul Available Online / Yayınlanma 29.11.2016 12.03.2017 25.03.2017 ON THE MEANING WORDS ‘BAD’ IN DIVANU LUGATI’T-TURK DİVANÜ LÛGATİ’T-TÜRK’TE ‘KÖTÜ’ ANLAMINDAKİ SÖZCÜKLER ÜZERİNE Adem AYDEMİR1 Abstract Divanü Lûgati’t-Türk have a crucial importa…
ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi Cilt 1, Sayı 1 / Aralık 2016 1927′de basılan paralar 1928′deki harf devriminden sonra da yıllarca yürürlükte kalmıştır. 1937′de tedavüle giren Latin harfli paraların hepsinde Atatürk resimleri bulunmaktaydı.” 6 “Türk lirası”, paradan altı sıfır atılması sebebiyle 2005-2010 arasında geçici olarak “Ye…
ettiğini görmekteyiz. Türklerin yaĢadığı Ģehirlerin tarihçesi, adlarının nereden geldiği, Osmanlı Dönemi‟nden kalan tarihi eserlerin tanıtımının yanında bu coğrafyada yetiĢmiĢ yazar, Ģair, ressam ve araĢtırmacıların hayat hikâyeleriyle birlikte eserlerinden örnekler verilmiĢtir. Bulgaristan‟ın coğrafi olarak yakınlığının yanında dergi yönetiminin kiĢisel ili…
l ·l1 a..g..e., 41; Nehcü'1-Feradis: Tıpkıbasım, I, önsözü yazan: Janos 31 E. N .. Nadjib, a..g.e .. , 37. Eckm.ann, Türk Dil Kuromu Tıpkıbasımlar Dizisi 35 (Ankara, 1956), 32 E. N. Nadjib, a.g.e ., 36; R. F. İslamov, a..g..e., 63 X-XII; Osman E Serrkaya, "İslami Devrenin Uygur Harfli Eserlerine Toplu Bir Bakış, " "İslami Devrenin Uygur Harili Eserlerinden S…
.. , .. Erkan, Süleyman, Kırım ve Kafkasya Güçleri, Trabzon 1996, s. 75. Köprülü, M. Fuad, Edebiyat Araştırmaları 1, İstanbul 1989 s. 102. Ersoy, Hayri, Dili, Edebiyatı ve Tarihi ile Çerkesler,İstanbul 1993, Kösoglu, Nevzat, Türk Dünyası Tarihi ve Medeniyeri Üzerine Dü- s. 28. şünceler, İsranbull990, s. 287. Gökbel, Ahmet, Kıpçak Türkleri, İstanbul 2000 s. 9…
Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.