İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.586makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
24.064aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeL'empire Des Steppes (Bozkır İmperatorluğu)
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarL'empire Des Steppes (Bozkır İmperatorluğu)l empire des steppes bozkir i mperatorlugu

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

L'empire Des Steppes (Bozkır İmperatorluğu)l empire des steppes bozkir i mperatorlugu

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTuva TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 10 / 1551,87

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber”

836 Mehmet ÖZDEMİR Bugün Anadolu’nun pek çok yerinde “doğumdan bir hafta sonra göbek bağının sembolik yerlere gömülmesi ve bu esnada dilek tutulması âdeti” (Turgut, 2010: 70d) görülmektedir. Bozkır töresi erkek çocukların başka obalardan evlendirilmesini daha makbul görür: “Töre genelde başka obalardan kız alınmasını isterdi. Bu şekilde bir çeşit bozkır içi …

Sayfa 7 / 1534,58

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber”

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber” 833 (s.48) / Havanda su döğmek (s.74) / Her kuşun eti yenmez (s.79) / Yerden göğe kadar haklı olmak (s.81) / Kelle koltukta yaşamak (s.85) / Sabah ola hayrola (s.87) / Alnının teriyle hak etmek (s.112) / Başına devlet kuşu konmak (s.123) / Gemi azıya almak (s.140) / Burnundan kıl aldırmamak (s.167…

Sayfa 3 / 329,66

Raschmann, Simone-Christiane: Alttürkische Handschriften

Besprechungen 309 ist hier vor allem die durch P. ZIEME erfolgte Edition des Vorworts zum AYS sowie das erste Buch desselben, die Edition des ersten Teils des II. Buchs des AYS aus der Hand von]. WIL- KENS sowie die von mir erfolgte Bearbeitung des zweiten Teils des II. Buchs und des III. Buchs. Eine Bearbeitung des V. Buchs wurde von E. U

Sayfa 2 / 325,70

Raschmann, Simone-Christiane: Alttürkische Handschriften

308 Besprechungen von $INASI TEKIN in:)TS/TUBA 12, 1988, 293-302 und MAREK STACHOWSKI in: UA]b N.F. 10, 1991, 240-241). Insgesamt 166 der in dem Band beschriebenen Fragmente gehören dem AYS an. War zunächst den Fundsiglen der im Zuge der Turfanexpeditionen gesammelten uiguri- schen Handschriften ein "T" vorangestellt (Turfan I, II, III etc.), so wurden für d…

Sayfa 6 / 1523,05

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber”

832 Mehmet ÖZDEMİR Abdülkâdir Geylâni Romanı; Harun Tokak “Suya Düşen Kan- Bir Ehl-i Beyt Romanı…”4. Sadece Türk yazarlar değil yabancı yazarlar da bu konuyu eserleri aracılığı ile okuyucuyla buluşturmuştur. Bu kitapların asıl önemi geçmişin değerlerinin sadece tarih kitapları aracılığı ile öğrenilebileceği anlayışını da önemli ölçüde etkilemiştir5. Bozkırın…

Sayfa 10 / 1622,01

Kuzey Tibet Kavimlerinden Tu-Yu-Hunlar ve Kül Tigin Yazıtında Geçen “Tuyugun - Tuyugut” Sözcükleri Üzerine

10 BABİR 2018, Volume 1, Issue 1 Tuy(u)gun ve Tuy(u)gut olarak okunması gerektiğini, bunların Türkçe olabileceğini, T’ou-yu-houen kavim adı ile münasebetinin şüphesiz olduğunu savunmuş ve aynen şu bilgiyi vermiştir: “D’autres peuples, sans doute de langue proto-turco-mongole ou peutêtre même proto-turque, devaient habiter à date ancienne sur les frontières o…

Sayfa 20 / 2120,86

Smyrna Metropolitliğinde Tartışmalı Bir Merkez: Arkhangelos Piskoposluğu Üzerine Yeni Bulgular

Smyrna Metropolitliğinde Tartışmalı Bir Merkez: Arkhangelos Piskoposluğu Üzerine Yeni Bulgular Tarman & Tok, 2025 Yazar Bilgileri Settar Tarman Author Details ¹ Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü, İzmir, Türkiye 0000 0001 8623 6062 settar.tarman@ege.edu.tr – settartarman@gmail.com Emine Tok ¹ Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat…

Sayfa 21 / 4219,77

İstanbul’da Bir Nazi Doktor: Max Clara - Tıp Terörü Kurbanlarının Peşinde

Erdem Bagatur Almanya’dayken yayımlanmış olan kitaplarından embriyoloji kitabı Entwicklungsgeschichte des Menschen’in116 beşinci ve altıncı baskıları, arteriovenöz anastomozlar üzerine yazdığı Die arterio-venösen Anastomosen’un117 ikinci baskısı ve insan sinir sistemi anatomisi üzerine yazdığı Das Nervensystem des Menschen. Lehrbuch für Studierende und Ärzte…

Sayfa 5 / 619,27

Polovets problemi (II): Kıpçaklar, Kumanlar ve Polovetsler

POLOVETS PROBLEMİ (II): KIPÇAKLAR, KUMANLAR VE POLOVETSLER Kidanlar tarafından Moğol bozkırlarını terk etmeye zorlanmış ve Batı Sibirya, Kuzey Cungarya ve Kuzey Doğu Semireçi’ye göç etmişlerdir. Burada bir başka Türk kabilevî grubuyla, Shary ve Basmillerle birleşmişlerdir. Karahanlı Karlukları ile yaptıkları savaşlarda uğradıkları yenilgilerden sonra her iki…

Sayfa 14 / 3218,05

Kül Tigin Yazıtı’nın Güneydoğu Yüzünde Geçen “Tuygun” Sözcüğü Üzerine

Kül Tigin Yazıtı’nın Güneydoğu Yüzünde Geçen “Tuygun” Sözcüğü Üzerine nonim olduğu hâlde, alıntı olduğu fark edilmediğinden, dildeki benzer bir sözcük veya sözcüklerle karıştırılarak Türk dili yasalarına göre morfolo- jisinin ve etimolojisinin izah edilmeye çalışılması, olayın farklı boyutlara taşınmasına sebep olmuştur. James Hamılton, 1998 yılında Turcica …

Sayfa 2 / 1018,00

Dil Politikaları ve Arnavutluk’ta Türkçe: Osmanlı İmparatorluğu Döneminde

people‘s lives‘ (Sarı, 1996: 50). It is defined as providing national unity, intervention of the political authority to the shape and function of the language due to reasons such as economy by some researchers. It is also believed as the Turkish has become the official language in Ottoman Empire after the 18th item of the first constitution, ―Kanun-i Esasi‖.…

Sayfa 5 / 1017,79

Doğumunun 75. Yılında Klaus Röhrborn

Türk Dili, Ocak 2012 (December 2013), Cilt / Volume: CII, Sayı/Number 733 Doğumunun 75. Yılında Klaus Röhrborn 25. Zur Rezeption der chinesisch-buddhistischen Terminologie im Alttürki­ schen. Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 30, 1986: 179-187. 26. Der Wert der modernen Übersetzungen der chinesischen Hsüan-tsang-Biographie und die alttürkische Vers…

Sayfa 9 / 1517,29

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber”

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber” 835 Türk inanç sistemi içerisinde önemli bir motif olan elma, aynı zamanda zürriyet sembolüdür. Türk halk hikâyelerinde sıklıkla kullanılan bu motif, erkek ve kız çocukların doğmasında önemli bir unsur olarak görülmüştür. Romanda da derinlemesine işlenen bu mevzu, şu şekilde gerçekleşmiştir: “İhti…

Sayfa 13 / 1517,29

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber”

Bozkırın Üzerine Doğan Güneş: “Bozkırın Sırrı Türk Peygamber” 839 Oğuz yigidinüñ öykeni kabardı, kılıcın çıkardı yiri çaldı kertdi, ayıtdı-kim: Yir kibi kertileyin, toprak kibi savrılayın, kılıcuma toğranayın, ohuma sançılayın, oğlum toğmasun, toğar-ise on güne varmasun big babamuñ kadın anamuñ yüzin görmedin bu gerdege girer-isem didi…” (Ergin, 2004: 193). …

Sayfa 4 / 1015,82

Doğumunun 75. Yılında Klaus Röhrborn

Türk Dili, Ocak 2012 (December 2013), Cilt / Volume: CII, Sayı/Number 733 Jens Peter LAUT - Mehmet ÖLMEZ 123-129. (VdSUA. 14.) 10. Zum Wanderweg des altindischen Lehngutes im Alttürkischen. H.R. Roemer/A. Noth (edd.): Studien zur Geschichte und Kultur des Vorderen Orients. Berthold Spuler zum siebzigsten Geburts­tag. Leiden, 1981: 337-343. 11. [K. Kudara il…

Sayfa 38 / 4215,82

İstanbul’da Bir Nazi Doktor: Max Clara - Tıp Terörü Kurbanlarının Peşinde

İstanbul’da Bir Nazi Doktor: Max Clara - Tıp Terörü Kurbanlarının Peşinde KAYNAKÇA / BIBLIOGRAPHY Arşiv Kaynakları / Archival Sources İstanbul Üniversitesi Rektörlüğü Personel Dairesi Arşivi (İÜA). Clara, Max. Personel Dosya No: 4109-577. Nuran Yıldırım Arşivi. Türkan Erbengi ile Max Clara’nın 4 Nisan 1964 tarihli fotoğrafı. Basılı Kaynaklar / Printed Source…

Sayfa 5 / 713,84

Der Vokalismus der sanskritischen Fremdwörter im Alttürkischen

DER VOKALISMUS DER SANSKRITISCHEN FREMDWÖRTER IM ALTTÜRKISCHEN 345 der Glossen sich an der uigurischen Form der Glossen orientiert hat. Das hat schon Stael-Holstein bemerkt, als er das Disastvustik-sütra kommen- tierte, und Stael-Holstein zog daraus den Schluss, dass die Brahmi- Glossen von einer zweiten Hand nachträglich in den uigurischen Text eingefugt wo…

Sayfa 1 / 1013,50

veba

INTERNATİONAL JOURNAL OF FİLOLOGİA (IJOF) ISSN: 2667-7318, Yıl: 5, Sayı: 7, Yayımlanma Tarihi: 30.06.2022 ORHAN PAMUK’UN “VEBA GECELERİ” ROMANINDA ÖLÜM KAYGISI Death Anxiety in Orhan Pamuk's Novel of “Veba Geceleri” Prof. Dr. Mustafa KARABULUT Adıyaman Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi. Adıyaman, Türkiye. mkarab…

Sayfa 27 / 3212,12

Kül Tigin Yazıtı’nın Güneydoğu Yüzünde Geçen “Tuygun” Sözcüğü Üzerine

Âdem AYDEMİR Pelliot, P. (1921). “Note sur les Tou-yu-houen et les Sou-p’i”. T’oung Pao, Second Series, 20 (5), 323-331. Pelliot, P. (1929). “Neuf Notes Sur Des Questions d’Asie Centrale”. T’oung Pao, Second Series, 26(4-5), 201-266. Poppe, N. (2008a). “Altay Dillerinde Çokluk Ekleri”, (Çev. Caner Kerimoğlu). Dil Araştır- maları Dergisi, 2, 93-110. Poppe, N.…

Sayfa 2 / 411,86

mehmet_olmez_zieme_tanitma

298 TANITMALAR Yayımlayanların önsözünde, kısaca P. Zieme ve çalışmaları tanıtılır (s. 7-9). Yazarın hazırlayanlara, yayım hazırlığına yardım edenlere ve yayınevine teşekküründen sonra yazılar yer alır. İlk bölüm (Sūtras und Aussprüche), Eski Uygurca Devatāsūtra’dan Uygurca 觀無量壽經 Guanwuliangshoujing fragmanına varıncaya değin 16 ayrı yazı içerir. Bu bölüm ki…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.