Karaçay-Malkar Türklerinin Rus Hakimiyetine Girişi
Adilhan Adiloğlu
Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.
Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.
Adilhan Adiloğlu
Tez eşleşmesi bulunamadı.
Adilhan Adiloğlu · 2008
Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.
Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.
YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.
Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.
Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.
Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.
Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.
Karaçay-Malkar Türklerinin Rus Hakimiyetine Girişikaracay malkar turklerinin rus hakimiyetine girisiBunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.
Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.
3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.
Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.
Yalnız ÇÜTAM sunucusunda yayımlanan yerel PDF’lerin tekilleştirilmiş metin dizininde arar.
TÜRKİYE KÜLTÜR VE SANAT YILLIĞI / 57 II. Uluslar arası Türkçe Konuşan Öğrenciler Kongresi Karaman’da Düzenlendi (10-13 Mayıs 2013): Karamanoğlu Mehmet Bey Üniversitesi’nin ev sahipliğinde düzenlenen kongreye Türkçe konuşan ülke temsilcileri ve Türkçe konuşan öğrenciler katılmışlardır. Avrasya’da Türk Dili ve Tarih Eğitimi Uluslararası Sempozyumu İstanbul’da …
Kültür Evi Konuşmaları Haziran 2019 Cilt 2, Sayı 1 kaas (хаас) kaz kus (кус) ördek turuya (туруйа) turna Balık (балык) balık bu (бу) bu xoyuu (хойуу) koyu Küöx (күөх) mavi (gök) ıraax (ыраах) ırak, uzak kim (ким) kim ot (от) ot baay (баай) zengin bügün (бүгүн) bugün uur- (уур-) koymak oonn’oo (оонньоо) oynamak arğaa (арҕаа) batı (arka kelimesi ile aynı kökte…
Kırım tarafına geçmişlerdir. Bundan sonra ardından bölgedeki idarî yapı iyice karışmış, İdil’in batısı Kırım tarafı veya Kiçi (Küçük) Abaza ve Nogay etnik gruplarının yaşadığı Nogay, doğusu ise Nogay tarafı veya Ulı (Bü- Abazin-Nogay ilçesi lağvedilmiştir. Nogaylar, yük) Nogay olarak isimlendirilmiştir (Bavbek Karaçayların 1957’de affedilerek dönmesin- 1986:…
Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni 4. Kognitif ve Metinlerarası Düzlemde Özenti ve Ölçüt Eğişiği Göstergesi Olarak Tanpınar’da Rus Edebiyatı Estet, edebiyat bilimci, romancı ve edebiyat tarihçisi Tanpınar eserlerinde bulunulan coğ- rafyada tarihsel özne olmak ve ideoloji bayraktarlığı yapmak isteyen Rusların eylemlerini yad- sır. …
8 TÜRK DÜNYASI ARAŞTIRMALARI ‘Yablak’ kelimesi Gök Türk yazıtlarında geçen manasıyla Tengride Bol- muş İl İtmiş Bilge (Mo-yen-Çor) Kağan yazıtında (Şine-Usu Abidesi) geçti- ği, yazıtın D.5. satırındaki “Tay Bilge Tutuk yablakın üçün, bir iki atlıg yablakın üçün kara bodunum öltüng, yitding”57 ve K.10. satırında “üç Kar- luk yablak sakınıp teze bardı”58 cümle…
cak hiçbir destek gelmemiştir. Yine 1722-1744 Rusya ve Hive arasındaki antlaşmaya göre Ka- \'lllarında birkaç kere Yayık (Urai) nehri kena- rakalpaklar'ın çogu Rusya'nın hakimiyetine ~ındaki Rus ~ehrine saldırmışlar hana Samar- girmişler. C23) Daha sonra da bu topraklarda ra'ya kadar gitmişlerdir.
GİRİŞ 1. Nogay Türkleri Kimdir? Kuzey Kafkasya’da yaşayan Nogay Türkleri, Türkiye'de son zamanlara kadar çok fazla bilinmeyen bir Türk boyudur. Kıpçak koluna bağlıdırlar. 2. Nogay Türklerinin Yaşadığı Yerler 2010 yılı nüfus sayımına göre Rusya Federasyonu içinde 103 bin dolayında Nogay Türkü yaşamaktadır. Karaçay-Çerkez Cumhuriyeti ve Dağıstan’daki Nogayskiy…
1733 Aynı kullanılışa Karaçay-Malkar lehçesinde de rastlıyoruz. Not: Aşağıdaki örnekler Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi, C. 22, Karaçay-Malkar Edebiyatı adlı çalışmadan alınmıştır. Kılıçıŋı sen uzatdıŋ, cavlaga Kılıcını sen uzattın düşmanlara, Kelçigiz deb, biraz oynab kaytırsız. (s. 235) Gelsenize deyip, biraz oyalanıp dönersiniz. kelçigiz ke…
maliyeviç Kapayev’dir (1927-2001). Sade bir 2003: 38-46). Ankette yer alan sonuçlar; No- Nogay Türkçesi ile yazan Kapayev’in hikâ- gayların, etnik-kimlik ve kültürlerine bakış ye, şiir, roman gibi türlerde yazdığı 30’dan açılarını yansıtması bakımından çok çarpıcı- fazla eseri bulunmaktadır. S. Kapayev şiirde dır. 14.-15. yüzyıllardaki eski Nogay şairlerini …
Sürgünden Honaz'a Ahıska Türkleri Yard. Doç. Dr. Nergis BIRAY Pamukkale Üniversitesi Öğretim Üyesi 1578'den 1828 Rus işgaline kadar Anadolu 1956 yılına kadar köyünden dışarı çıkması, öbür Türklüğünün ayrılmaz bir parçası olan Ahıska, bugünkü köydeki akrabalarıyla görüşmesi bile yasak olan Ahıska Gürcistan sınırları içerisinde yer alan, Türkiye sınırına 15 Tü…
http://www.turansam.org ********** TURAN-SAM: TURAN Stratejik Araştırmalar Merkezi * TURAN-CSR: TURAN Center for Strategic Researches TURAN-SAM Uluslararası Bilimsel Hakemli Dergisi; ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; Yıl: 2018; Cilt: 10/YAZ, Sayı: 39 TURAN-CSR International Scientific Peer-Reviewed, Refereed Journal; ISSN: 1308-8041, e-ISSN: 1309-4033; Yea…
Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni Rus yazarlardan Tolstoy’u en büyük Avrupalılardan sayar. Ona göre bir romancı için ge- niş kültürel birikim “çok lazım şeyler”dendir. Bu birikimi, Tolstoy, Balzak, Proust, Flaubert, Joyce gibi isimlerde gördüğünü söyler. Bunların “alemşümül bir kültüre” sahip olduklarını be- lirtir (Tanpınar, 201…
Şahin, Peyami Safa’nın “Fatih-Harbiye” Adlı Romanında Simgesel Değerler değerlerine döndürme/ dönüştürme arzusundadır. Aşk, insana her zaman, sıcaklığı, masumiyeti ve kendi olmayı emreder. Bu yüzden bütün insanlar yaratılışta aşka meyilli olarak yaratılır ve aşk evrenselliğin ve dönüşün kendisi olur. Romandaki genç Rus kızının başından geçen kötü olay, bu yö…
2012 / Yıl: 2 Sayı: 3 ta doğal bir kale görünümündeki Dersim’e 2. TÜRK HÂKİMİYETİ DEVRESİ tam anlamıyla nüfûz etme hiçbir güç tara- Bu dönemi, çeşitli Türk boylarının fından gerçekleştirilememiştir. Müslüman bu bölgeyi ele geçirmelerinden, Osmanlı Arapların, Anadolu üzerine yaptıkları sal- Devleti’nin bu yöreyi almasına kadar geçen dırılarda da Dersim’e tam …
bilig Rusçay ana dili seviyesinde bilen insan says her Türk Cumhuriyetinde sergilenmektedir” (Smith 1998: 58). Yani uzak ülkelere kar ilan edilen a k, farkl olmakla birlikte yüzde krklara kadar ula yordu. Lenin gelene ini, sis- içeride, topra n payla t (aslnda i gal etti i) kom uya (ya da onlarn tabi- temli bi…
Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni Rusların Beyoğlu’nda açtıkları lokantalarda servisleri Rus kadınların yaptığını belirtir. Ruslar, Ayaspaşa Rus Lokantası, Maxim, Moscovit, Petrograd, Gardenbar vb. lokantalarda kendi kül- türlerinden yemekler, danslar, oyunlar sergilerler. Fikret Adil, Tepebaşı’nda bulunan Ruslara ait Gardenbar’ı…
Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni den, iradesizliklerden, o sefalet ve ızdırap sarhoşluklarından, onulmaz biçareliklerden artık ra- hatça sarhoş olamıyorum” (Tanpınar, 1977: 50), der. Beylik Rus romanı ve hikayesinden sıkıl- dığını da ifade eder. Ona göre, romanın değişmesi de insanın değişmesi ile olmuştur; bu değişim zamanı; za…
Folklore and Etluıograplıy 2008 .M! Ol Folkloı' va Etnoqrafiya 2008 .M! Ol Eyüp Aleman sözlü kültür bağlamında edinilmiş deneyimin gelecek kuşaklara Y ard. Doç., dr. aktarılmasının yazılı kültürdeki gibi analitik olamayacağını, bunun yer- Türkiy
48 tır. Bu tutumu onun içindeki hizmet aşkının İşte, bütün bu badirelerin ve hengâmelerin ve mensubu bulunduğu Türk milletine karşı içinde yoğrulan Irak Türklerinin bağrından duyduğu derin sevginin en güçlü delilidir. doğan Ata Terzibaşı, Arapçaya olan derin vukufiyetine rağmen, gerek basın yayındaki Ata Terzibaşı’nın Kerkükle ilgili eserlerinin Türkçe yazıl…
Irak Türkleri Dil Çalışmaları Bibliyografyası YAZ SUMMER 2014 SAYI NUMBER 8 Serkan Şen: Çağdaş Irak Türkmen Türkçesinde Yaşayan Eski Türkçe Deyimler. Nevzat Özkan: Irak Türkmen Edebî Dilinin Tarihî Gelişimi. Mehmet Hazar: Irak Türkmen Türkçesindeki İkincil Uzun Ünlülerin Fonetik Durumu ve Örnek Kelimelerin Sınıflandırılması. 2012 yılında da Bilecik…
Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.