İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

22.426makale kaydı
4.780tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
21.725aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeKaraçay-Malkar Türklerinin Rus Hakimiyetine Girişi
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarKaraçay-Malkar Türklerinin Rus Hakimiyetine Girişikaracay malkar turklerinin rus hakimiyetine girisi

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Karaçay-Malkar Türklerinin Rus Hakimiyetine Girişikaracay malkar turklerinin rus hakimiyetine girisi

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

Yalnız ÇÜTAM sunucusunda yayımlanan yerel PDF’lerin tekilleştirilmiş metin dizininde arar.

Sayfa 18 / 3647,16

2013'te Türk Dünyası

TÜRKİYE KÜLTÜR VE SANAT YILLIĞI / 57 II. Uluslar arası Türkçe Konuşan Öğrenciler Kongresi Karaman’da Düzenlendi (10-13 Mayıs 2013): Karamanoğlu Mehmet Bey Üniversitesi’nin ev sahipliğinde düzenlenen kongreye Türkçe konuşan ülke temsilcileri ve Türkçe konuşan öğrenciler katılmışlardır. Avrasya’da Türk Dili ve Tarih Eğitimi Uluslararası Sempozyumu İstanbul’da …

Sayfa 83 / 10733,96

cutamkek_haziran_2019

Kültür Evi Konuşmaları Haziran 2019 Cilt 2, Sayı 1 kaas (хаас) kaz kus (кус) ördek turuya (туруйа) turna Balık (балык) balık bu (бу) bu xoyuu (хойуу) koyu Küöx (күөх) mavi (gök) ıraax (ыраах) ırak, uzak kim (ким) kim ot (от) ot baay (баай) zengin bügün (бүгүн) bugün uur- (уур-) koymak oonn’oo (оонньоо) oynamak arğaa (арҕаа) batı (arka kelimesi ile aynı kökte…

Sayfa 3 / 732,05

Nogay Türklerine Genel Bir Bakış

Kırım tarafına geçmişlerdir. Bundan sonra ardından bölgedeki idarî yapı iyice karışmış, İdil’in batısı Kırım tarafı veya Kiçi (Küçük) Abaza ve Nogay etnik gruplarının yaşadığı Nogay, doğusu ise Nogay tarafı veya Ulı (Bü- Abazin-Nogay ilçesi lağvedilmiştir. Nogaylar, yük) Nogay olarak isimlendirilmiştir (Bavbek Karaçayların 1957’de affedilerek dönmesin- 1986:…

Sayfa 8 / 1231,79

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni 4. Kognitif ve Metinlerarası Düzlemde Özenti ve Ölçüt Eğişiği Göstergesi Olarak Tanpınar’da Rus Edebiyatı Estet, edebiyat bilimci, romancı ve edebiyat tarihçisi Tanpınar eserlerinde bulunulan coğ- rafyada tarihsel özne olmak ve ideoloji bayraktarlığı yapmak isteyen Rusların eylemlerini yad- sır. …

Sayfa 8 / 3628,39

Türkçede Artzamanlı Sözvarlığı Boyutuyla: ‘Yok’ ve ‘Çok’ Kelimeleri Üzerine

8 TÜRK DÜNYASI ARAŞTIRMALARI ‘Yablak’ kelimesi Gök Türk yazıtlarında geçen manasıyla Tengride Bol- muş İl İtmiş Bilge (Mo-yen-Çor) Kağan yazıtında (Şine-Usu Abidesi) geçti- ği, yazıtın D.5. satırındaki “Tay Bilge Tutuk yablakın üçün, bir iki atlıg yablakın üçün kara bodunum öltüng, yitding”57 ve K.10. satırında “üç Kar- luk yablak sakınıp teze bardı”58 cümle…

Sayfa 6 / 1225,86

Karakalpak Türkleri ve Bugünkü Karakalpakistan

cak hiçbir destek gelmemiştir. Yine 1722-1744 Rusya ve Hive arasındaki antlaşmaya göre Ka- \'lllarında birkaç kere Yayık (Urai) nehri kena- rakalpaklar'ın çogu Rusya'nın hakimiyetine ~ındaki Rus ~ehrine saldırmışlar hana Samar- girmişler. C23) Daha sonra da bu topraklarda ra'ya kadar gitmişlerdir.

Sayfa 23 / 6924,06

cutam_kek

GİRİŞ 1. Nogay Türkleri Kimdir? Kuzey Kafkasya’da yaşayan Nogay Türkleri, Türkiye'de son zamanlara kadar çok fazla bilinmeyen bir Türk boyudur. Kıpçak koluna bağlıdırlar. 2. Nogay Türklerinin Yaşadığı Yerler 2010 yılı nüfus sayımına göre Rusya Federasyonu içinde 103 bin dolayında Nogay Türkü yaşamaktadır. Karaçay-Çerkez Cumhuriyeti ve Dağıstan’daki Nogayskiy…

Sayfa 9 / 1223,74

Fiil Çekiminde Görülen İstisnaî Hâller

1733 Aynı kullanılışa Karaçay-Malkar lehçesinde de rastlıyoruz. Not: Aşağıdaki örnekler Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi, C. 22, Karaçay-Malkar Edebiyatı adlı çalışmadan alınmıştır. Kılıçıŋı sen uzatdıŋ, cavlaga Kılıcını sen uzattın düşmanlara, Kelçigiz deb, biraz oynab kaytırsız. (s. 235) Gelsenize deyip, biraz oyalanıp dönersiniz. kelçigiz ke…

Sayfa 6 / 722,46

Nogay Türklerine Genel Bir Bakış

maliyeviç Kapayev’dir (1927-2001). Sade bir 2003: 38-46). Ankette yer alan sonuçlar; No- Nogay Türkçesi ile yazan Kapayev’in hikâ- gayların, etnik-kimlik ve kültürlerine bakış ye, şiir, roman gibi türlerde yazdığı 30’dan açılarını yansıtması bakımından çok çarpıcı- fazla eseri bulunmaktadır. S. Kapayev şiirde dır. 14.-15. yüzyıllardaki eski Nogay şairlerini …

Sayfa 4 / 622,40

Sürgünden Honaz'a Ahıska Türkleri

Sürgünden Honaz'a Ahıska Türkleri Yard. Doç. Dr. Nergis BIRAY Pamukkale Üniversitesi Öğretim Üyesi 1578'den 1828 Rus işgaline kadar Anadolu 1956 yılına kadar köyünden dışarı çıkması, öbür Türklüğünün ayrılmaz bir parçası olan Ahıska, bugünkü köydeki akrabalarıyla görüşmesi bile yasak olan Ahıska Gürcistan sınırları içerisinde yer alan, Türkiye sınırına 15 Tü…

Sayfa 11 / 1222,25

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni Rus yazarlardan Tolstoy’u en büyük Avrupalılardan sayar. Ona göre bir romancı için ge- niş kültürel birikim “çok lazım şeyler”dendir. Bu birikimi, Tolstoy, Balzak, Proust, Flaubert, Joyce gibi isimlerde gördüğünü söyler. Bunların “alemşümül bir kültüre” sahip olduklarını be- lirtir (Tanpınar, 201…

Sayfa 13 / 1822,25

Peyami Safa'nın "Fatih-Harbiye" Adlı Romanında Simgesel Değerler

Şahin, Peyami Safa’nın “Fatih-Harbiye” Adlı Romanında Simgesel Değerler değerlerine döndürme/ dönüştürme arzusundadır. Aşk, insana her zaman, sıcaklığı, masumiyeti ve kendi olmayı emreder. Bu yüzden bütün insanlar yaratılışta aşka meyilli olarak yaratılır ve aşk evrenselliğin ve dönüşün kendisi olur. Romandaki genç Rus kızının başından geçen kötü olay, bu yö…

Sayfa 19 / 30422,11

iranda_turkcenin_gizli_hazinesi

2012 / Yıl: 2 Sayı: 3 ta doğal bir kale görünümündeki Dersim’e 2. TÜRK HÂKİMİYETİ DEVRESİ tam anlamıyla nüfûz etme hiçbir güç tara- Bu dönemi, çeşitli Türk boylarının fından gerçekleştirilememiştir. Müslüman bu bölgeyi ele geçirmelerinden, Osmanlı Arapların, Anadolu üzerine yaptıkları sal- Devleti’nin bu yöreyi almasına kadar geçen dırılarda da Dersim’e tam …

Sayfa 6 / 1520,66

İktidar ve Meşrulaştırma Mücadelesinin Odağı Orta Asya: Sovyetlerin Dil ve Eğitim Politikaları

 bilig Rusçay ana dili seviyesinde bilen insan says her Türk Cumhuriyetinde sergilenmektedir” (Smith 1998: 58). Yani uzak ülkelere kar  ilan edilen a k, farkl olmakla birlikte yüzde krklara kadar ula yordu. Lenin gelene ini, sis- içeride, topra n payla t  (aslnda i gal etti i) kom uya (ya da onlarn tabi- temli bi…

Sayfa 5 / 1220,66

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni Rusların Beyoğlu’nda açtıkları lokantalarda servisleri Rus kadınların yaptığını belirtir. Ruslar, Ayaspaşa Rus Lokantası, Maxim, Moscovit, Petrograd, Gardenbar vb. lokantalarda kendi kül- türlerinden yemekler, danslar, oyunlar sergilerler. Fikret Adil, Tepebaşı’nda bulunan Ruslara ait Gardenbar’ı…

Sayfa 9 / 1220,66

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni

Ahmet Hamdi Tanpınar’ın Eserlerinde Rus Olgusunun Anlam Evreni den, iradesizliklerden, o sefalet ve ızdırap sarhoşluklarından, onulmaz biçareliklerden artık ra- hatça sarhoş olamıyorum” (Tanpınar, 1977: 50), der. Beylik Rus romanı ve hikayesinden sıkıl- dığını da ifade eder. Ona göre, romanın değişmesi de insanın değişmesi ile olmuştur; bu değişim zamanı; za…

Sayfa 3 / 1219,25

Ata Terzibaşı: Irak’ta Türk Dilinin Yılmaz Bekçisi

48 tır. Bu tutumu onun içindeki hizmet aşkının İşte, bütün bu badirelerin ve hengâmelerin ve mensubu bulunduğu Türk milletine karşı içinde yoğrulan Irak Türklerinin bağrından duyduğu derin sevginin en güçlü delilidir. doğan Ata Terzibaşı, Arapçaya olan derin vukufiyetine rağmen, gerek basın yayındaki Ata Terzibaşı’nın Kerkükle ilgili eserlerinin Türkçe yazıl…

Sayfa 7 / 2719,25

Irak Türkleri Dil Çalışmaları Bibliyografyası

 Irak Türkleri Dil Çalışmaları Bibliyografyası YAZ SUMMER 2014  SAYI NUMBER 8  Serkan Şen: Çağdaş Irak Türkmen Türkçesinde Yaşayan Eski Türkçe Deyimler.  Nevzat Özkan: Irak Türkmen Edebî Dilinin Tarihî Gelişimi.  Mehmet Hazar: Irak Türkmen Türkçesindeki İkincil Uzun Ünlülerin Fonetik Durumu ve Örnek Kelimelerin Sınıflandırılması. 2012 yılında da Bilecik…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.