İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.586makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
24.177aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeKarınca Kelimesinin Etimolojisi
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarKarınca Kelimesinin Etimolojisikarinca kelimesinin etimolojisi

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç

    Karınca Kelimesinin Etimolojisi

    Hami Akman · 2023 · Artvin Çoruh Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, Vol. 9 No. 2

Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Karınca Kelimesinin Etimolojisikarinca kelimesinin etimolojisi

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTuva TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 6 / 1040,68

Divanü Lûgati’t-Türk’te Böcek Adları Üzerine Bir İnceleme

AYDEMİR, A. (2018). DİVANÜ LÛGATİ’T TÜRK’TE BÖCEK ADLARI ÜZERİNE BİR İNCELEME, ss. 683-692 (arch.), sǟkdir- ‘to gallop’; MTurk. sek-, segri- (Pav. C.); Uzb. säkrä-; Uygh. säkrä-; Krm. säkir-; Tat. siker-; Bashk. hiker-; Kirgh. sekir-; Kaz. sekir-; KBalk. sekir-; KKalp. sekir-;Khak. segir-; Shr. segri-; Oyr. sekir-, segir-; Chuv. sik-; Yak. ekkirie-; Dolg. ek…

Sayfa 16 / 2333,90

Şeyh Galib Divanında Deyimler

E-Journal of New World Sciences Academy Humanities, 4C0102, 6, (3), 433-455. Güler, Z. Girersin belki nâ-geh kanına bir bî-günâhın gel G.225  Kanını Ġçmek: Sömürmek, birisinin malını, mülkünü, emeğini, gücünü, takatini karşılıksız olarak, hatta zorla ya da hile ile elinden almak; yaralamak, öldürmek. Cânım alsa la‟l-i şekker-bârdan kılmam ferâğ Kanım içse h…

Sayfa 4 / 527,12

TÜRK ROMANINDA MÜBADELE

6TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INNOVATIVE STUDIES OF CONTEMPORARY SCIENCES August 1-2, 2022 / Tokyo - Japan Yaşar Kemal’in yazdığı “Bir Ada Hikâyesi“ adlı dörtlü romanları mübadele konusuna da yer verir. Bu eserlerin isimleri şöyledir: Fırat Suyu Kan Akıyor Baksana (1997), Karıncanın Su İçtiği (2002), Tanyeri Horozları (2002), Çıplak Deniz, Çıplak Ada (2012…

Sayfa 2 / 513,56

TÜRK ROMANINDA MÜBADELE

6TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INNOVATIVE STUDIES OF CONTEMPORARY SCIENCES August 1-2, 2022 / Tokyo - Japan exchange increased. Some of the works focusing on migration and population exchange in these years are: Bir Avuç Mazi (Fügen Ünal Şen), Mor Kaftanlı Selanik (Yılmaz Karakoyunlu), Emanet Çeyiz - Mübadele İnsanları (Kemal Yalçın), Ulya Ege’nin Kıyısında…

Sayfa 1 / 1113,22

Âşık Edebiyatında ''Bade İçme'' Motifi ve Şamanizmdeki Benzerliği

Avrasya Sosyal ve Ekonomi AraĢtırmaları Dergisi (ASEAD) Eurasian Journal of Researches in Social and Economics (EJRSE) ISSN:2148-9963 www.asead.com ÂġIK EDEBĠYATINDA “BADE ĠÇME” MOTĠFĠ VE ġAMANĠZMDEKĠ BENZERLĠĞĠ Hacı DAĞLI1 ÖZET Kadeh, Ģarap içki anlamına gelen “bade” sözcüğünün Türk halk edebiyatı, ÂĢıklık geleneği, Türk halk hikâyelerinde ve özellikle tasa…

Sayfa 4 / 913,04

Kastamonu Düğünlerinde Seğmenlik geleneği ve Seğmen Kelimesinin Etimolojisi

i Eyüp AKMAN 213 J)oğrudan seğmen kelimesinin etimolojisi ile ilgili yapılan çalışmalardan biri ·clıı Çobanoğlu 'na aittir. Çobanoğlu, zeybek ve seğmen kelimelerinin etimolojilerini '•'.t}ği çalışmasında Türkiyede zeybeklik ve seğmenlik geleneği üzerinde dunnuştur. !\~·göre zeybek veya seymen, Türkçe'de çoban anlamına gelen "sayabek" veya , ~Yıibeyi" kavraml…

Sayfa 5 / 613,04

Meğri Toponiminin Etimolojisi Hakkında

Meğri Toponiminin Etimolojisi Hakkında örtülü küçük alaçık "kelimesi kullanılır. Aslında, "alaçık-çadır" anlamında olan bu söz "Kanyon, qobu" anlamlı miqir, mukir kelimeleri aynı köktendir. Biraz dikkat edilirse, keçe, deri vb. yapılan alaçık yapı itibariyle yarğan tipli bir yaşam yeridir. Sözler bir kök- ten ayrıldıktan sonra, tedricen bağımsızlaşmıştır. Ve…

Sayfa 8 / 3711,63

Türk Dünyasında Bazı Düğün Terimleri ve ‘Al Duvak’ Geleneği Üzerine

626 Adem AYDEMİR Küdegü/ Damat Kelimesi Clauson „küdegü‟ sözünü, “Son-in-law; daughter‟s husband” (EDPT: 703) Mong. küdegü; Yak. > Evk. kutē.”(EDAL: 732) bilgileri verilmiĢtir. Abdülkadir Ġnan‟ın ifade ettiği gibi, Moğol toplumları için geçerli olan „küdegü‟ sözü Türklerin anladığı manada „damat‟ sözünü karĢılamıyor (Ġnan 1951: 139-144; 1998-I: 335-340). Anc…

Sayfa 2 / 811,63

"Çal" Kelimesinin Etimolojisi ve Kastamonu'da Çal ile İlgili Yer Adları

"ÇAL" KELiMESİNİN ETİMOLOJİSİ VE KASTAMONU'DA ÇAL İLE İLGİLİ YER ADLARI Doç. Dr. Eyüp AKMAN* ÖZET Türkçede "çal" kelimesi; "gerek" sözcüğü gibi, hem ad hem de fiil olarak bilinen, kullanım sahası oldukça geniş bir kelimedir. Dilimizde bu kelimenin fiil ve ad olarak oldukça fazla manası bulunmaktadır. (Derleme Sözlüğü ' nden aldığımız şu örnekler kelimenin an…

Sayfa 3 / 1611,25

Kırgızcadaki Ayköl Kavramı ve Bu Kavramın Kırgız Edebiyatına Yansımaları Üzerine Düşünceler

K ı r g ı z c a d a k i A y k ö l K a v r a m ı v e B u K a v r a m ı n K ı r g ı z E d e b i y a t ı n a Y a n s ı m a l a r ı … | 123 1. Ayköl KELİMESİNİN KÖKENİ ÜZERİNE Ayköl kelimesinin anlamı Kırgızcanın açıklamalı sözlüğünde “1. İyi kalpli, adaletli, cömert (Genellikle Manas’ın özelliği olarak kullanılan sıfat); 2. Ağız. Boncuklardan dizerek yapılan ve…

Sayfa 3 / 1411,25

Anadolu’da İlk Esnaf Teşkilatı

Muhammet Kemaloğlu 255 Ahî kelimesinin kaynağı ile ilgili birbirinden tamamen farklı iki görüş bulunmak- tadır. Birinci görüşe göre; Ahî kelimesinin kaynağı Türkçe olup, ″akı″ kelimesinin Ana- dolu’daki söyleniş tarzından doğmaktadır. Ahî, kelimesinin Türkçe olduğunu ileri süren araştırmacılara göre Ahî, kelimedeki ″k″ harfinin ″h″ olarak telâffuz edilmesind…

Sayfa 5 / 1010,03

dede_korkut

algılanır. Grubun (milletin, boyun) tümünde varlığını hissettiren ruhsal yapının bilinçdışı yaratıcı gücü yani iç/Tüm benlik Yüce Birey(dir).” (Girard, 2001: 10). Oğuzların aksakallı, tam bilicisi Dede Korkut, milletinin değer düzlemini kurucu ve yaratıcı bir bilinçle kolektif bilincinde kurgulayıp kopuz eşliğinde bütün evrene duyurur. Böylece milletin soylu…

Sayfa 6 / 1210,03

Yörgek > Yörek Kelimesi Üzerine

AJITAIICTIIKA )l(aHE TYPKQJIOnrn, .N~4, 2011 kullandığı tabaklanmış deri, deri parçası, 4. Ayakkabıya vurolan pençe [13: 1977, 4296]. M. Erdal, yörgenç, yörgençü, yörgel- kelimelerinin -Xnç, -(X)nçU, -1- ekleriyle türediğini belirterek [15, 278] kökenierini yörge- 'e dayandırıyor [15, 287] ve bu fiilin erken dönem metinlerinde örgen- biçiminde görüldüğünü, b…

Sayfa 7 / 119,85

Bazı Sufi Akımları Hakkında

Akademik Tarih ve Düşünce Dergisi Academıc Journal of History and Idea Cilt:1/Sayı:4/Aralık/2014 ISSN:2148-2292. Volume:1/Number:4/December/2014 İlk önce biz sufî kelimesinin kökenine bakalım10. Sufî kelimesinin kökeni ile onun ifade ettiği kavram arasında büyük fark olsa da, bu alanda arama götürenler, fikir yürütenler onun kökünü bulmaya, anlamaya çalışmış…

Sayfa 29 / 308,82

Divanü Lûgati’t-Türk’te Astronomiye Dair Sözcükler

Divanü Lûgati’t-Türk’te Astronomiye Dair Sözcükler 197 Stachowskı, M. (2007). Die etymologie von ttü. şimdi ‘jetzt’ und işte ‘voilà’ vor gemeintürkischem Hintergrund, Studia Etymologica Cracoviensia, Sayı: 12, 171- 176, Krakŏw. ISSN: 1427-8219. e-2084-3836. Stachowskı, M. (2009). Genel Türkçe bağlamında Türkiye Türkçesinde şimdi ve işte sözcüklerinin etimolo…

Sayfa 1 / 618,82

Dede Korkut Kitabı'nda Tek Kullanımlık Türkçe Sözcükler Üzerine Bir İnceleme

International Journal of Languages’ Education and Teaching Volume 5, Issue 1, April 2017, p. 18-78 Received Reviewed Published Doi Number 15.02.2017 24.02.2017 24.04.2017 10.18298/ijlet.1681 A RESEARCH ON THE HAPAX LEGOMENONS OF TURKISH IN THE BOOK OF DEDE KORKUT Adem AYDEMİR 1 ABSTRACT Dede Korkut stories are one of the most important works in history of Tu…

Sayfa 9 / 248,82

Evliya Çelebi Seyahatnamesinden Hareketle 'Oğuz' Kelimesi

214 Evliya Çelebi ve Seyahatname kullanımına rastlamadığımız için bu ihtimali bu çalışmanın konusu dışında bırakınayı tercih ediyorum. Bu husus ancak ayrı bir çalışma konusu olabilir. Divanü Lugati't-Türk'te kelime kavim adı olarak geçmesinin yanı sıra oguzla-, oguz/an- şeklinde de görülmektedir: Oğuz. Türklerden büyük bir boy. Bk. Uğuz (Atalay 1985 1: 4-9, …

Sayfa 1 / 68,82

Meğri Toponiminin Etimolojisi Hakkında

ANEMON Muş Alparslan Üni̇ versi̇ tesi̇ Sosyal Bi̇ li̇ mler Dergisi ISSN: 2147-7655 Cilt:1 Sayı:2 Aralık: 2013 MEĞRİ TOPONİMİNİN ETİMOLOJİSİ HAKKINDA ABOUT ETYMOLOGY OF MEGHRI TOPONYM İbrahim BAYRAMOV* Çev. Muhammet KEMALOĞLU** Özet Büyük Mihri-Büyük Megri ve Küçük Mihri-Küçük Megri, Gence (Yelizavetpol) vila- yet tarihi ve Zangazur ili içinde yer alan Megri …

Sayfa 3 / 68,82

Meğri Toponiminin Etimolojisi Hakkında

Meğri Toponiminin Etimolojisi Hakkında nistan'da 29 Ekim 1920 yılında Sovyet hükümeti kurulduktan sonra Megri bölgesinin ara- zisi Ermenistan cumhuriyetin bünyesine verilmiştir. İlçe merkezi gibi Megri 1958 yılında şehir tipli kasaba statüsü almıştır. Megri ilçesi arazisinde, 1831 yılında 1143 Azerbaycan Türkü, 1031 Ermeni, 1873 yılında 2997 Azerbaycan Türkü…

Sayfa 10 / 738,63

cutamkek_cilt3_s1

Haziran 2020 Başkurt adı ile ilgili olarak Németh ve Kakuk gibi bazı araştırmacılar tarafından ileri sürülen diğer bir tez ise, kelimenin macar/ magyar ve mişer etnonimleri ile ilgili olduğudur (Öztekten 2008’den: 74). Ligeti de bajgir’in magyar kelimesinin Türkçe şekli olduğunu ifade etmektedir (Golden 2002’den: 332). Togan, bu iki ismin birbirine benzerliğ…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.