Kırım Tatar Türkçesinin Yayılma Alanları
Nevzat Özkan
- İdil–Ural
Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.
Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.
Nevzat Özkan
FENÜZE ŞEKÜR KIZI; Osman
Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları DergisiLarisa Usmanova
Global Perspectives on JapanBayram Polat
Dini Araştırmalar No. 71Alina Mınsafına
Dilbilim No. 37Cihan Çakmak
Cihan Çakmak
Cihan Çakmak
Sinan Uyğur
Cihan Çakmak
Çulpan Zaripova Çetin
Serkan Acar
Ebrar Kerimullin Akt. Ezgi Sırtı
Hüseyin Satıcıoğlu
Gülden Sağol Yüksekkaya
Mustafa Öner
Barış Metin
Zühal Yüksel
Tuğba Aktaş
Talat Tekin
Mehmet Turgut Berbercan
Ferit Yusupov
Işılay Işıktaş Sava
Emine Atmaca
Ferit Yusupov
Emir Kasımov
Ramilya Yarullina Yıldırım
Güzel Şemsiyeva
Altuğ Ortakcı
Hilal Oytun Altun
PELİN TÜLÜMEN
Danışman: DOÇ. DR. AHMET TURAN TÜRKBetül Hakyemez
Danışman: Erdal ŞahinAysel Turan
Danışman: Kenan AcarSelda Turhan Arslan
Danışman: Ahat ÜstünerLeniyara Selimova
Danışman: Gülsüm KilliCaner Kerimoğlu
Danışman: Zeki KaymazHayrullah Türker
Danışman: Kenan AcarMustafa Toker
Danışman: Yakup KarasoyLeniyara Selimova
Danışman: Fatma ÖzkanCevahire Ayedinova
Danışman: Emine YılmazHuri Dursun
Danışman: Fatma ÖzkanCaner Kerimoğlu
Danışman: Zeki KaymazGöksel Akca
Danışman: Fatma ÖzkanRoustem Soulteev
Danışman: Fikret Türkmenİlknur Tatar
Danışman: M. Fatih AndıErdal Şahin
Danışman: Emine Gürsoy NaskaliŞaziye Bayraktar
Danışman: Zikri TuranMustafa Akbaş
Danışman: Nuri YüceNevzat Özkan · 2010
Tuğba Aktaş · 2015
Bayram Polat · 2026 · Dini Araştırmalar No. 71
Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.
Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.
YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.
Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.
Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.
Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.
Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.
Kırım Tatar Türkçesinin Yayılma Alanlarıkirim tatar turkcesinin yayilma alanlariBunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.
3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.
Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.
Yalnız ÇÜTAM sunucusunda yayımlanan yerel PDF’lerin tekilleştirilmiş metin dizininde arar.
Akordu beyi Edige Bey, Nogay ordusunun b~ına da !ardır. 1632'de ise IV. Murad'ın emriyle Dobruca Nogay oğlu Nureddin'i getirdi. Nureddin Mırza da Nogay or- Tatarları, Eflak ve Bağdan voyvodolarıyla beraber Lehis- dusunu bağımsız bir devler haline getirdi. XIII. yüzyılın tan üzerine akın yapmışlardır. Yine aynı kuvvetler, Ka- ikinci yarısından beri artık ulus…
Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI medeniyeti, eserleri de az değildir. Tatarlar tarafından o eserler hangi dilde basıldığına bakılmaksızın tamamı da Tatar millî kitapları olarak kalmıştır. Çünkü onları Tatar eğitimcileri ve nâşirleri bastırmış ve eserleri Tatar oku- yucusuna yöneltmiş ve Tatar kültürüne ve eğitimine hizmet etmişlerdir. Ta- tar kitabı repe…
bölgesine yerleşmişlerdir. Bugün İsrailliler, Mısır'dan gelen göçmen Kırım Karayları da Kırım' ın yerli halkı olarak göçebeliği be,ni:msei ·Karayların Türk kökenli olmadığını söylemektedirler." bir topluluk olma özelliği gösterir. Ortak kan bağı, dil ve gelenekleriyle etnik kimliklerini kabul eden, başka Türk boylarıyla kan bağı olan, Kırım Karay Türkleri bu…
Türk Tarihinden Seçme ġahsiyetler 471 masına rağmen Londra‘da günlük olaylar üzerine kaleme aldığı birkaç roman dıĢında yazdığı romanların tamamı Kırım üzerinedir. Onun misyonu, Kırım Türklerinin dramını dile getirmek ve gelecek kuĢaklara aktarmaktır. Kırım Türklerinin zorla vatanlarından koparılarak baĢka topraklara sürülmelerine, evlerinden, vatanlarından …
Tatar Kitap Tarihi Hakkında geçmişini de araştırıp gerçek manasında millî Tatar kitapları ile etkili çalışabi- len, milletimizin kültürünü yükseltmeye yardım edebilecek bilgin olarak me- zun olurlar. (Kazan Kültür ve Sanat Enstitüsünde geçen yıl 15-20 öğrenci için Tatar kitap tarihi üzere kısaca özel bir kurs vermek, onu da dışarıdan çağrılan birine teslim e…
Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI parçasıdır. Biraz evvel söylendiği gibi, millî kitap tarihini araştırmak üzere özel bilimsel çalışma enstitüsü açma vakti de geldi. Oysa bizde bu bilim üzere çalışan hiçbir kurum, hiçbir bölüm yok. Tatar kitap tarihini araştırmanın bu durumda olmasının olumsuz sonuç- larını ben sadece bir alanda “Tatar Ansiklopedisi”ni ol…
The Journal of Academic Social Science Studies International Journal of Social Science Doi number:http://dx.doi.org/10.9761/JASSS7514 Number: 65 , p. 141-152, Spring I 2018 Araştırma Makalesi / Research Article Yayın Süreci / Publication Process Yayın Geliş Tarihi / Article Arrival Date - Yayınlanma Tarihi / The Published Date 03.02.2018 15.03.2018 CENGİZ DA…
470 Түрк элдеринин тарыхындагы даңазалуу инсандар gönderdiği, ancak yayınevinde hacmi sebebiyle iki ayrı roman olarak basılan Korkunç Yıllar ile Yurdunu Kaybeden Adam romanlarının redaksiyonu Ziya Osman Saba tarafından yapıldı. Kırım‘dayken bile Türkiye Türkçesiyle yazılan roman, dergi ve gazeteleri okuyan, Ömer Seyfettin‘in hikâyelerinin dilinden çok etkile…
Ebrar KERİMULLİN Aktaran: Ezgi SIRTI toplayıp yatmamışsa bunun sebebi kitabın değerine ve halkın kitaba olan ih- tiyacının büyüklüğüne dayanır. Eğer Devrim’den önce Tatarlarda okuma-yaz- ma bilmenin ne derecede olduğunu belirlemek gerekirse onu, o halkın çıkar- dığı kitapların sayısı ve tirajı ile de ölçmek mümkün olurdu. Kişi başına düşen Tatar kitabı, Rusy…
•• •• HECEOYKU'DE BU SAYI ÖYKÜ GtrNDEMİ Emine Batar Kayıtlı Saatler VI 3 Fahri Tuna Mustafa Kutlu, Türk Hikayeciliğinin 'Beyaz Leke' si 5 Şeniz Bayır Ahi Sol Yanım/Albüm 6 .. ... OYKULER Necati Mert Konuşmak Niye? 11 Cemal Şakar Mustafaaammmm - 15 Yunus Develi Hikayeler Buluşurken 18 Köksal Alver Her Siteye Bir Dede • 24 Handan Acar Yıldız Kuş Kabri 29 Merve…
alınmıĢtır. Türk toplulukları10 içinde kırklı yıllarda yaĢadıkları sürgün dolayısıyla vatansız kalan Ahıska Türkleri ve Kırım Türklerinin vatanlarına dönmeleri ile ilgili yazılar dikkat çekicidir. Dr. Ġrfan Ünver Nasrittinoğlu‟nun imzasını taĢıyan Kırım Türkleri lideri Mustafa Cemiloğlu‟nun 60 yaĢına girmesi münasebetiyle kaleme alınan yazı da önemlidir. Tür…
tarafından kaleme alınmıĢtır. Türk toplulukları10 içinde kırklı yıllarda yaĢadıkları sürgün dolayısıyla vatansız kalan Ahıska Türkleri ve Kırım Türklerinin vatanlarına dönmeleri ile ilgili yazılar dikkat çekicidir. Dr. Ġrfan Ünver Nasrittinoğlu‟nun imzasını taĢıyan Kırım Türkleri lideri Mustafa Cemiloğlu‟nun 60 yaĢına girmesi münasebetiyle kaleme alınan yazı…
404 Günümüzde Latin esaslı alfabeyi kullanan Türk toplulukları: Gagavuzlar 22, Türkmenler 23, Azerbaycan Türkleri, 24 Kırım Türkleri 25 ve Özbeklerdir 26. Ancak genel olarak bakıldığında kabul edilen Latin alfabesi biçimlerinin mükemmel olduğu iddia edilemez. Günümüzde Kiril esaslı alfabeyi kullanan Türk toplulukları: Çuvaşlar 27, Yakutlar 28, Altaylar 29, H…
Haziran 2020 dirilik suyunu elde ederler. Destan Ural’ın ölümüyle son bulur. Onun gövdesi Ural Dağı’na dönüşür. 9. Başkurt Türkçesi Garipov (1972, 1979), Başkurt Türkçesini Tatar ve Kazak Türkçelerinin geçiş köprüsü olarak nitelendirmiş, Başkurt Türkçesinin şekil bilgisi açısından Tatar Türkçesi ile hemen hemen aynı özellikleri gösterdiğini, bu iki lehçenin …
Çağatay Türkçesinde Oğuzca Özellikler ve Benzerlikler 34 Büyük Selçuklu Ġmparatorluğu‟nun yıkılmasıyla Türklerin siyasi birliği dağılır ve Azerî, Türkmen lehçeleri teĢekkül eder. Azerî Türkçesi uzun süre Anadolu Türkçesiyle beraber yaĢar. Türkmen yazı dili ve edebiyatı daha yeni olup, Çağataycanın etkisinde geliĢir. Azerîce ile Çağatayca arasında da benzerli…
Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 6, Sayı 4 (Aralık 2009), ss. 64-75 DOI: 10.5001/MTAD.6.2009.4.44 Telif Hakkı©Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü Çağdaş Tatar Tiyatro Yazarlarından Tufan Minnullin’in Piyeslerine Genel Bir Bakış Alsu Kamaliyeva Gazi Üniversitesi, Fen‐Ede…
Tatar Kitap Tarihi Hakkında kitabı arayıp bulmak için işte bu şehirlere gitmek üzere özel izin alıp büyük masraflar yapıp takip etmek durumunda kalıyor. Devrim’den önce basılan Tatar kitaplarının facialı kaderi, onun korunan kısmının geniş okuyucu kesimi için engel ardında olduğunu da dikkate alıp onların tam, bilimsel tanımlanmış, bugünkü yazıya aktarılıp t…
ÖNDER SAATÇİ YAZ SUMMER 2014 SAYI NUMBER 8 __________, (der.), Kerkük Horyatları (3 cilt), Camia Matbaası, Bağdat 1951. MEMMEDOV H.-AHUNDOV A., Dilciliğe Giriş, Bakü 1966. MİRZEZADE Hadi, “Irak Arazisinde Yaşayan Azerbaycanlıların Dili Hakkında Bazı Mülahazalar”, ADU’nun İlmi Eserleri, İçtimai İlimler Serisi, Numara: 4, Bakü 1961. MOLLA HASSUN Mü…
lı hükümeti onları Orta Anadolu'da daha çok Eskişehir Kırım Tacarlarıyla birlikte ve aynı gerekçeyle sürgü- yöresinde yerleştirdi. Aslında çekcikleri bu acıların te- ne gönderilen Nogay Türklerinden bir grup Türkiye'ye melinde Rusların yüzyıllardır sürdürdükleri böl. parrala. göçmüştür. 70 Tabii ki, Rusya'nın işgali altında kalan hükme/ politikası yatmaktadı…
Minnullin’in Piyeslerine Genel Bir Bakış Alsu Kamaliyeva 65 as conducting a more detailed study on his one of the most successful works called Eldirmiş’den Elmender. KEY WORDS Tufan Minnullin, Contemporary Tatar Literature, Tatar Theater, Drama, Eldirmiş’den Elmander. 1. Giriş Tatar Tiyatrosu köklü bir geçmişe sahiptir. Halk oyunları, düğün ve Sabantuy gelen…
Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.