İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

22.426makale kaydı
4.780tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
21.725aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeII. Uluslararası Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Kongresi
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarII. Uluslararası Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Kongresiii uluslararasi guney dogu avrupa arastirmalari kongresi

Makaleler

1 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

II. Uluslararası Güney-Doğu Avrupa Araştırmaları Kongresiii uluslararasi guney dogu avrupa arastirmalari kongresi

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTuva TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

Yalnız ÇÜTAM sunucusunda yayımlanan yerel PDF’lerin tekilleştirilmiş metin dizininde arar.

Sayfa 6 / 1647,26

X.-XVII. Yüzyıllarda Yakın ve Orta Doğu'da Bilimlerin Tasnifi Tarihi

E. Elçibey - M. Kemaloğlu ne varsa alacağını büyük bir hızla öğreniyordu Bu aslında Avrupa’nın Latinceyi aldığı (Smirnov,1985: 38). “oryantal” kelimesi ile izah edilebilir. Başka bir açıdan ele alındığında da özellikle Bu söz, bugünkü anlamını XVIII. yüzyılda doğu, dini, sosyal-felsefi, edebi-sanatsal almaya başlamıştır ve bizce Avrupa anlayışı, askeri ve si…

Sayfa 11 / 2132,12

Kül Tigin Yazıtı’ndaki ‘er at’ Sözcüğü

kendisine ait olsa idi, ‘er at buldım’ olması gerektiği halde, Bilge Kağan’a ait olduğundan ‘er at +ın buldı’ olması gerekirdi. Sonuçta ‘er at buldı’ ifadesinin, ilgi hâlinde değil, yalın (nominatif) hâlde yazılmış olmasından yazıtta bunun ‘erlik adı aldı’ anlamında kullanılmadığını ortaya koymaktadır. Göktürk Yazıtları’nda bazı yazım hatalarının bulunduğu v…

Sayfa 3 / 1029,70

Türk Diyalekt Coğrafyası Araştırmalarında İran Türk Ağız Araştırmalarının Yeri

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi Cilt 1, Sayı 1 / Aralık 2016 2. Türk Diyalekt Coğrafyası içerisinde İran Türk Ağız Araştırmalarının Yeri İran Türkoloji çalışmalarına öncülük eden araştırmacılardan birisi Karl Foy (1903- 1904)’dur. İran’da güney Azerbaycan’ın standart türü olarak kabul edilen Tebriz ağzı üzerine çalışmış ve daha so…

Sayfa 5 / 928,26

Moğol Fütuhatı ve Doğu - Batı Türk Yazı Dili Kavramları Üzerine

Moğol Fütuhatı ve Doğu-Batı Türk Yazı Dili Kavramları Üzerine 33 Abbasî devletinin kuruluşundan itibaren türlü sebeplerle Yakın Doğu’ya göç eden Oğuz Türkleri, bağımsız siyasî birlikler kurdukları halde bu bölgede bir yazı dili geliştirememişlerdir. Bunun nedenleri üzerinde Ş. Tekin’in genelde kabul edileceğini düşündüğümüz görüşleri bulunmaktadır (Ş. Tekin …

Sayfa 16 / 2227,98

Edward W. Said'in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk'un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme

Emine AYAN Batı yazınının mirasçısı olarak gören Pamuk (Parla 2012: 357), romanın sonunda her ne kadar Doğu da Batı da birdir mesajını veriyor gibi görünse de aslında sanatsal bağlamda olumsuz bir Doğu profili çizmekte ve okura anlatı dünyasında Batılı yanının daha ağır bastığını hissettirmektedir. Ka’nın belediye seçimleri ve intihar eden genç kızlar hakkın…

Sayfa 9 / 2226,59

Edward W. Said'in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk'un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme

Edward W. Said’in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk’un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme içerisindeki ölümü Doğu’nun geri kalmışlığa mahkûm oluşunun göstergesi olarak yorumlanabilir. Romanda Batı ile Doğu arasındaki diyalektiğin bu iki medeniyetin eşiğinde kalan “huzursuz ruhlar” (Doğan 2014: 207) olarak nitelendirilebilecek self oryantalist tavırlı…

Sayfa 4 / 2826,01

Avrupa Birliği'nin Tarih Eğitimi Yoluyla Oluşturmaya Çalıştığı Yeni Avrupa Kimliği ve Türkiye'nin Bu Yeni Kimliğe Uyum Çalışmaları

Avrupa Birliği'nin Tarih Eğitimi Yoluyla Oluşturmaya Çalıştığı Yeni Avrupa Kimliği Ve Türkiye'nin Bu Yeni Kimliğe Uyum Çalışmalan Giriş Avrupa Birliği, 21. yüzyılın başında ekonomik birliğin yanında siyasi ve kültürel anlamda da tam bir birleşmenin olması gerektiğinin farkına varmışbr. Bu amaçla yeni projeler üreterek üye ya da üyeliğe hazırlanan ülkelerin k…

Sayfa 26 / 2824,31

Avrupa Birliği'nin Tarih Eğitimi Yoluyla Oluşturmaya Çalıştığı Yeni Avrupa Kimliği ve Türkiye'nin Bu Yeni Kimliğe Uyum Çalışmaları

Avrupa B irligi' ni n Tarih Eğitimi Yoluyla Oluştunn aya Çalıştığı Yeni Avrupa Kimliği Ve TOrkiye'nin Bu Yeni Kimliğe Uyum Çalışmaları • Soğuk Savaş, • Avrupa tarihi boyunca kültürel etkileş imler, • Tarih öğretiminde öteki imgesi. Söz konusu konulardan "Soğuk Savaş" ana temasında, Demi.r Perdenin lıer iki tarafındaki insanların günlük yaşamlarının ekonomik,…

Sayfa 4 / 624,09

Orhon Yazıtları (Köl Tigin, Bilge Kağan,Tonyukuk, Ongi, Küli Çor)

Cihan Çakmak Bilge unvanıyla ilgili görüşlerin ardından Bilge Kağan Yazıtı’nın Köl Tegin Yazıtından birkaç cm daha yüksek olup doğu yüzünde 41, güney yüzünde ise 15 satır bulunduğundan, yazıtın Türkçe ve Çince yüzlerinin her ikisinin de Köl Tegin Yazıtından daha harap durumda olduğundan söz eden yazar, önceleri 3 parça hâlinde ve kırık vaziyette olan yazıtın…

Sayfa 17 / 2223,81

Edward W. Said'in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk'un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme

Edward W. Said’in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk’un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme getirse de Kar’ın kurgusal atmosferinde oryantalist bakışını okura sirayet ettirir. Öyle ki Ka’nın anlatısının anlatıcısı olarak romanda rol alan yazar, tıpkı Ka gibi bir oryantalist edasıyla Kars’ta olup bitenleri araştırarak elde ettiği bulguları yazacağı roma…

Sayfa 15 / 2223,63

Edward W. Said'in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk'un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme

Edward W. Said’in Oryantalizm Kuramından Hareketle Orhan Pamuk’un Anlatıları Üzerine Bir İnceleme anlayışına karşı çıkan Doğulu figürlerle Batılı bir sanat anlayışından yana olan self oryantalist figürlerin karşı karşıya getirilmesiyle Doğu ile Batı dünyasının ilişkilendirildiği anlatıda, bir iktidar tutkusuyla Doğu sanatını Batı’nın sanatsal değerleriyle bu…

Sayfa 7 / 1623,51

X.-XVII. Yüzyıllarda Yakın ve Orta Doğu'da Bilimlerin Tasnifi Tarihi

X.-XVII. Yüzyıllarda Yakın ve Orta Doğu'da Bilimlerin Tasnifi Tarihi dersek, Avrupa’da ne zaman bir sakinlik Gerek Sovyet oryantalizminde, gerekse bir yaşansa, onun gündeminde “Doğu meselesi” takım müttefik “Doğu” cumhuriyetlerinin temel mesele olmuştur8. tarihçiliğinde de durum ikna edici değildir. İtiraf edilmelidir ki, bugünkü Sovyet oryantalizmi Kısaca g…

Sayfa 6 / 1323,21

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

I. Elizabeth dönemi İngiliz eserlerinde Türklere karşı daha yumuşak ve daha hoşgörülü bir yaklaşım bulunmaktadır. Bunun en önemli sebebi ise, Osmanlıların düşmanı olan İspanya ve Fransa gibi Katolik ülkelerin İngiltere'ye rakip olmalarıdır (Tuncer 2003: 82). Sonuç olarak, Avrupa, Yunan ve Roma medeniyetleri, kültür ve din olarak Hıristiyanlık, Rönesans, Aydı…

Sayfa 6 / 1323,21

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

I. Elizabeth dönemi Ġngiliz eserlerinde Türklere karĢı daha yumuĢak ve daha hoĢgörülü bir yaklaĢım bulunmaktadır. Bunun en önemli sebebi ise, Osmanlıların düĢmanı olan Ġspanya ve Fransa gibi Katolik ülkelerin Ġngiltere'ye rakip olmalarıdır (Tuncer 2003: 82). Sonuç olarak, Avrupa, Yunan ve Roma medeniyetleri, kültür ve din olarak Hıristiyanlık, Rönesans, Aydı…

Sayfa 7 / 2422,72

Azerbaycan Kitap Medeniyeti Tarihinden

büyük Nizami gibi mütefekkirler ve şairler yazıp yaratmıştır. Sırf buna göredir ki, aynı devirden bize gelip ulaşmış eserler içerisinde bizim edebiyat üstünlük teşkil eder. Dünyanın muhtelif kitap koleksiyonlarından en kadimleri XIII. asrın evvellerinde yazıya geçirilmiştir. Dini ve dünyevi mevzuda yazılmış bu kitapların çoğu Tebriz, Meraga, Erdebil vb. şehi…

Sayfa 12 / 1322,62

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

Edwar,d Said, (1998), Oryantalizm,( çev. Nezih Uzel), İrfan Yayımcılık, İstanbul. Faroqhı, S. (2005), Osmanlı Kültürü ve Gündelik Yaşam, (Çev. Elif Kılıç), Tarih Vakfı, İstanbul. Germaner, Semra – İnankur, Zeynep, (2002), Oryantalistlerin İstanbul’u, Türkiye İş Bankası Yayını, İstanbul. Güvenç, Bozkurt, (2002 ), Kültürün Abc’si, 2.baskı, Yapı Kredi Yayınları…

Sayfa 12 / 1322,62

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

Edwar,d Said, (1998), Oryantalizm,( çev. Nezih Uzel), Ġrfan Yayımcılık, Ġstanbul. Faroqhı, S. (2005), Osmanlı Kültürü ve Gündelik Yaşam, (Çev. Elif Kılıç), Tarih Vakfı, Ġstanbul. Germaner, Semra – Ġnankur, Zeynep, (2002), Oryantalistlerin İstanbul’u, Türkiye ĠĢ Bankası Yayını, Ġstanbul. Güvenç, Bozkurt, (2002 ), Kültürün Abc’si, 2.baskı, Yapı Kredi Yayınları…

Sayfa 3 / 1322,02

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

Türkiye hakkındaki olumsuz imajın oluĢumunda bizden kaynaklanan nedenleri baĢka bir çalıĢmaya bırakarak; batılı devletlerin tarihteki korkuları, dini bağnazlıkları ve siyasi, ekonomik çıkarları kaynaklı oluĢmuĢ yargılar üzerinde kısaca durmakta yarar vardır. Türk kimliği, Avrupa'nın kendi kimliğini tanımlayabilmesi, birlik ve bütünlüğüne zemin teĢkil edebilm…

Sayfa 6 / 1321,82

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

I. Elizabeth dönemi Ġngiliz eserlerinde Türklere karĢı daha yumuĢak ve daha hoĢgörülü bir yaklaĢım bulunmaktadır. Bunun en önemli sebebi ise, Osmanlıların düĢmanı olan Ġspanya ve Fransa gibi Katolik ülkelerin Ġngiltere'ye rakip olmalarıdır (Tuncer 2003: 82). Sonuç olarak, Avrupa, Yunan ve Roma medeniyetleri, kültür ve din olarak Hıristiyanlık, Rönesans, Aydı…

Sayfa 4 / 1321,64

Türkçe Öğretimi Üzerine Yabancı Yazarların Hazırladığı Ders Kitaplarında Söz Dağarcığı ve Kültürel Unsurlar

sonra görüp yaĢadıklarını anlatan seyyahlar da "Türk tehlikesi" imajını pekiĢtirmiĢlerdir4. Bu yüzyıl içerisinde Türklere karĢı BirleĢik Avrupa projeleri oluĢturulmaya çalıĢıldığı görülür 5. 4 Seyahatnamelerden biri 1436'da Transilvanya'ya giren II. Murat komutasındaki Osmanlı ordusuna tutsak düĢen ve Anadolu'ya getirilen Macaristanlı Georg von Ungarn' ın "T…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.