Sayfa 8 / 1772,65
74/22-23 103/7 115/40 117/66 135/38-40 74/30 104/27 119/41 120/28 139/30-39 86/20-23 106/6 120/41 121/41 140/20-22 87/28 108/21 122/41 123/41 141/12-14 88/31 108/36 125/20 131/3-4 144/12-18 89/39 109/25 134/40-42 145/27 156/14-16 103/3 113/21 135/41-42 151/39 164/34 105/10 117/22 136/35-36 155/3-4 165/17 111/12 119/21 136/18-21 155/29 173/17-19 113/ 21 119/3…
Sayfa 8 / 1766,46
74/22-23 103/7 115/40 117/66 135/38-40 74/30 104/27 119/41 120/28 139/30-39 86/20-23 106/6 120/41 121/41 140/20-22 87/28 108/21 122/41 123/41 141/12-14 88/31 108/36 125/20 131/3-4 144/12-18 89/39 109/25 134/40-42 145/27 156/14-16 103/3 113/21 135/41-42 151/39 164/34 105/10 117/22 136/35-36 155/3-4 165/17 111/12 119/21 136/18-21 155/29 173/17-19 113/ 21 119/3…
Sayfa 5 / 958,87
bana, banya: hamam (II 345b20; III 139b35; IV 374a11; V 152b30-32 vd.,Rumeli) bozma: dönme, mühtedi (VIII285a29(385: buram); VIII 325a31, Girit) “Rÿmdan müselmÀn olma bozma ùayfası….yaèni Girit kefereliğinden müselmÀn olmuşlardır. “ cün: gün (II 363b25; Bosna lehçesinde Varvar Ali Paşa çebu (~çebi, çelu): saygı ifade eden bir unvan (I 114b5-7Budin'de konuşul…
Sayfa 10 / 2155,99
10 Bahir SELÇUK, Harputlu Rahmî’nin Esbiyenâmesi Üzerine Bir kış mevsiminde şehirden köye gidişimizde çelimsiz, çarpık yürüyüşlü bir ata binip yol boyunca çeşitli sıkıntılara ve şiddetli felaketlere uğradığımızı ifade ile Efendizâde Abdülhamid Hamdi Efendi’ye zariflik düşüncesiyle gönderilen Esbiyenâme’dir. Esbiyenâme 3 ana bölümden oluşmaktadır. Bölümler Ko…
Sayfa 3 / 940,28
Uluslararası Dil ve Edebiyat Çalışmaları Konferansı “Balkanlarda Türkçe” Hëna e Plotë "Beder" Universitesi 14-16 Kasım 2013; Tiran/Arnavutluk Bildiri Kitabı 1. Cilt Peçenek Türklerinin varlığı da bilinmektedir. Bu sebeple Rumeli Türkçesinin Anadolu ağızlarından farklılaşan bazı özellikleri değerlendirilirken bu diyalektlerin kalıntısı olabilecek arkaik unsur…
Sayfa 2 / 937,18
(3) Lehçe ve ağız özelliklerinin standart Türkçeden epeyce ayrıldığı yerlerde Evliyaènın, birçok kelime ve kimi kalıp ifadeleri sıralayarak, bunların standart Türkçedeki karşılıklarını da ekleyerek ayrıntlı dil örnekleri sunduğu görülmektedir. Bu yöntemi Türkçe dışındaki diller için de uygular. (4) Evliya günlük konuşmalara epeyce yer vermiş, konuşanların le…
Sayfa 4 / 1734,08
Türkiye Türkçesinin kollarından Rumeli kolu, ana ağız grupları bakımından Batı Rumeli ve Doğu Rumeli olarak ikiye ayrılır. Batı Rumeli Batı Rumeli kolunun özellikleri, Gyula Németh’in “Bulgaristan Türk Ağızlarının Sınıflandırılması Üzerine” adlı makalesinde, 8 maddede gösterilmiştir. Sonrasında birçok çalışmada da bu madde açıklaması benimsenmiş, uygulanmışt…
Sayfa 6 / 1732,37
5. Eski Osmanlıcadaki /ö/ sesi, Batı Rumeli ağızlarında, sık kullanılan birtakım sözcüklerde /ü/, /w/ ve /u/ ile karşılanır (küpri “köprü”, ürdek “ördek”, urdek “ördek”, kupri “köprü”, uldi “öldü”, urti “örtü” vb.) Bu ses özelliğinin de eski yazılı metinlerde tespit edilmesi mümkün değildir. Zira kelime başında veya ortasında bulunan ö ( او/ )وsesinin y…
Sayfa 4 / 2327,99
II. ABDÜLHAMİD HAKKINDA BİLİNMEYEN BİR HİCVİYE: YÜZBAŞI İL YAS MERSİYESİ Araş. Gör. İlyas KAYAOKAY Munzur Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Eski Türk Edebiyatı ABD. ÖZET Osmanlı padişahları içerisinde şahsına en fazla hiciv yazılanı şüphesiz Sultan II. Abdülhamid’dir (1842-1918). Devletin bekası adına aldığı karar ve tedbirler, daha ziyade gazetec…
Sayfa 96 / 18227,99
—— 190 —— —— 191 —— HANİFE KONCU SA‘ÎD PAŞA’NIN II. ABDÜLHAMÎD MEDHİYESİNİN YAZILIŞ SERENCÂMI kurmuştur. Allah’ın inâyetinin II. Abdülhamîd’e her zaman yardımcı Gece gündüz eder işbu du‘āyı sıdḳ ile īfā olduğunu söyleyen şair, padişahın zamanında âhuyla arslanın, güver- (Sa‘īd) kim ḫānedān-ı şevketiñde ‘abd-ı kem-terdir cinle doğanın da arkadaş olduğunu ifad…
Sayfa 5 / 1727,88
olarak verir ve Batı Rumeli ağızlarını farklı kılan karakteristik özellikleri sekiz maddede toplar. Bu sekiz ölçütün altısı fonetik, ikisi morfofonetik özelliktir. (Günşen, 2012: 117) Németh’e göre şu özellikler, Batı Rumeli ağızlarını Doğu Rumeli ağızlarından farklı kılar: 1. Batı Rumeli ağız alanında Doğu Rumeli ağızlarının sözcük sonundaki /ı/, /u/ ve /ü/…
Sayfa 9 / 1727,88
ettiğini görmekteyiz. Türklerin yaĢadığı Ģehirlerin tarihçesi, adlarının nereden geldiği, Osmanlı Dönemi‟nden kalan tarihi eserlerin tanıtımının yanında bu coğrafyada yetiĢmiĢ yazar, Ģair, ressam ve araĢtırmacıların hayat hikâyeleriyle birlikte eserlerinden örnekler verilmiĢtir. Bulgaristan‟ın coğrafi olarak yakınlığının yanında dergi yönetiminin kiĢisel ili…
Sayfa 3 / 1727,48
9. Ermenilerin Berat Defteri 1255- 1328 1839-1910 38 10. Ermenilerin Atik Ahkâm Defterleri 1236-1274 1820-1857 180 11. Ermenilerin Berat Defteri 1329-1334 1911-1915 286 Kilise Defterleri: Divan-ı Hümâyûn defter serilerinden birini teşkil eden Kilise Defterleri, gayrimüslim cemâatlere ait kilise, sinagog, havra, mezarlık, okul ve yetimhâne inşasına, tamirine …
Sayfa 91 / 18222,40
محمود الی الخير لالخرة االبقى المدرسه العليا عمرها پاشا لالخرةالعليا االبقى المدرسة للتاريخ الخير پاشا قد الهم محمود الی عمرها اليها العليادولت و عواليها فى اذ تمالمدرسه —— 180 —— اذ تم عواليها فى دولت و اليها قد الهم للتاريخ المدرسة العليا FATMA MELİHA ŞEN 4. Uzun Hasan'ın Tokat'ı tahrip etmesine tarih 277/ 1472-73 4. Uzun Hasan'…
Sayfa 92 / 18222,40
—— 182 —— —— 183 —— HANİFE KONCU SA‘ÎD PAŞA’NIN II. ABDÜLHAMÎD MEDHİYESİNİN YAZILIŞ SERENCÂMI (ö. 1884), Nâkâm (ö. 1906), Tâhirü’l-Mevlevî (ö. 1951), Fennî (ö. 1918), adının ve Sa‘îd Paşa’nın mahlasının yer almasıdır. Yani kasîde müs- Ferîde Hanım (ö. 1903), Mehmed Tevfîk (ö. 1901), Nigâr Hanım (ö. vedde defterdeki bu beyitlerle tamamlanmaktadır. Defterdeki …
Sayfa 97 / 18222,40
—— 192 —— —— 193 —— HANİFE KONCU SA‘ÎD PAŞA’NIN II. ABDÜLHAMÎD MEDHİYESİNİN YAZILIŞ SERENCÂMI 3. Paşa aslında (12 beyit için) defterde yaptığı birkaç düzenlemeyi Yine Sultan Abdülhamîd’in övgüsünü yaptığı bölümde yer alan Dîvân nüshasına almıştır. Dolayısıyla şayet isteseydi metnin tama- ve iptal edilen bir beyitte de padişahı, Hz. Ali gibi kahraman olarak m…
Sayfa 9 / 1721,69
ettiğini görmekteyiz. Türklerin yaĢadığı Ģehirlerin tarihçesi, adlarının nereden geldiği, Osmanlı Dönemi‟nden kalan tarihi eserlerin tanıtımının yanında bu coğrafyada yetiĢmiĢ yazar, Ģair, ressam ve araĢtırmacıların hayat hikâyeleriyle birlikte eserlerinden örnekler verilmiĢtir. Bulgaristan‟ın coğrafi olarak yakınlığının yanında dergi yönetiminin kiĢisel ili…
Sayfa 7 / 918,59
pâbuçla ve serhaddî kontolu dilberânları olur. A‘yân-ı eşrap ihtiyarları yine gûne-gûn çuka ferâce ve semmûr kürk kontoşlar geyüp destâr-ı Muhammedî sararlar. ba‘zı elfâzlarında varmısık, gelmısık, deyü ziyadece tekellüm ederler. Ekseriyâ re‘âyâları Rûm, Bulgar, Çıtak ve Yörük kavmidir kim beyâz abâ ve kebeler geyerler.” (VIII: 59) Bir başka yerde yine o böl…
Sayfa 7 / 917,08
Fransa'ya giden Ermenilerin milliyetçi düşüncelerle İstanbul'a dönmeleridir. 1856 Islahat Fermanı azınlıklara iktisadi ve Toplumsal alanda yeni haklar getirmiş ve bunlar da milliyetçi hareketlere uygun bir hareket alanı sağlamıştır, Nitekim 1848'de başlayan Bulgar isyanı, bağımsız Bulgar Devleti'nin kurulmasına giden süreci başlatmış, 1858'de Bosna-Hersek'in…
Sayfa 22 / 2316,80
‘Oşmânlılar şâd ile yâd olunsun Ordumuzuq heybetine düşmenler Tayansın varsın gitsin bu canlar [14] 65. Benim içtin matem tutmayıp şakın İntikamım alınacakdır bakır) Bir hâtıra yapıg köprüye yakın İlyas ölmüş densin millet yoluna Rahmet etsin Mevlâ şehîd küluna 66 . Üzerinde nâm u şâmm okunsun Kılıç kasatura tüfengim konsun Bir Fâtiha okuyana tokunsun Nişân …