İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.536makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
21.908aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeGenel Dilbilim-I
Eşleşen kavramDil Bilimi
Birlikte aranan yazımlarGenel Dilbilim-IDilbilimLinguisticsLinguistikgenel dilbilim i

Makaleler

30 sonuç

YÖK tezleri

18 sonuç

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç

    Dilbilimsel Tefsirle İlgili Akademik Çalışmalara Bir Bakış

    Abdullah Karaca · 2024 · Artuklu Akademi, Vol. 11 No. 2

  2. Derinleşme
  3. Güncel çalışma
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Genel Dilbilim-Igenel dilbilim i

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

  • Kazak Türkçesi1
6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 1 / 2130,70

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

369 AYRAÇ İÇİ DİLBİLİM TERİMLERİ ÜZERİNE Mehmet Çiçek Yabancı kaynaklı dilbilim çalışmalarında bir başka dile ait ayraç içi verilere çok az rastlarken, Türkçe olarak yapılmış çalışmalardaki terim ve kavramların ayraç içinde yabancı dildeki karşılığını görmemek neredeyse olanaksız. Bu noktada ister istemez birkaç soru geliyor akla: Türkçesinden hemen sonra, …

Sayfa 19 / 2120,47

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

387 YABANCI DİLDEKİ KARŞILIĞINA GEREKSİNİM DUYULMAYAN TÜRKÇE TERİMLER Türkçe’de Öznelik Eksiltme 22 Anlambilimsel Belirteçsel Sonek Biçimbilim Biçimbirim İşlevsel Dilbilgisi Seçeneksel özne ataması Sonek Sonilgeç Sözdizimsel Türetimsel ek Gazete Söyleminde Kiplik ve İşlevleri 23 Dil Kullanıcısı Eleştirel Söylem Çözümlemesi Eylemsel Dizim Eylemsel/İlişkisel m…

Sayfa 1 / 618,87

Dilbilim Metodu ve Folklor Araştırmaları

Dilbilim Metodu ve Folklor Araştırmaları1 Metin Karadağ Yayımı: Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakülteleri Dergisi. Cilt: V, Sayı: 2, 1990. Başlangıç izleri Heredot ve Panini gibi oldukça eski isimlere kadar götürülen dilbilim çalışmalarının sistemleşmesi, XX. yüzyıl başlarında gerçekleşmiştir. İsviçreli ünlü bilgin Ferdinand da Saussure, yapısalcılık kuramına g…

Sayfa 21 / 2117,91

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

389 Kitap Tanıtımı 33 Artgönderim olgusu Belirtililik Biçembilim Bürünbilim Durum alt kuramı Konu Sürekliliği Kavramı Konu Süreksizliği Kavramı Minimalist Yaklaşım Odaktan uzaklaştırma işlemi Ön-soluklama olgusu Tarihsel dilbilim Toplumdilbilimsel Yönetim ve Bağlama Kuramı Gereğinin Yapılmasını Rica Ederim: İş Yazışmalarında Kullanılan İstek Biçimleri34 Dola…

Sayfa 18 / 3717,91

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Johanson, Lars (Editör) (1998), “Syntax and Semantics”, Turcologica 32 The Mainz Meeting Proceedings of the Seventh International Conference on Turkish Linguistics, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, pp. 379-478. Kardeş, Onur vd. (2003), “Bir Uygulama Alanında Türkçe Metnin Anlambilimsel Gösterimi”, . Akademik BiliĢim, 3-5 Şuba…

Sayfa 6 / 3715,83

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Uğur, Nizamettin (2003), Anlambilim/ Sözcüğün Anlam Açılımı, Ankara: Doruk Yayınları, 256 s. Verdiyeva Z., vd. (1979), Azerbaycan Dilinin Semasiologiyası, Baku: Maarif Neşriyyatı, 206 s. Yetiş, Kâzım (2006), Belâgattan Retoriğe, İstanbul: Kitabevi Yayınları, s. 546. Yılmaz, Hasan (2007), Semantik Analiz Yönteminin Kur‟ân‟a U…

Sayfa 20 / 2113,27

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

388 Tiyatro Göstergebilimi 28 Alıcı Anlatı kişisi Anlatı örgüsü Anlatısal bileşen Beden dili Belirleyiciler Belirtke Derin Yapı Dil yetileri Dilbilimsel alt kod Doğal dil Edim Edinç Eyletim Genel göstergebilim Gönderen Gönderilen Görsel kod Görsel ve işitsel kodlar Gösteren Gösterge Göstergesel Gösterilen İşitsel kod Metinsel Gönderge Metnin gücül uzamı Sahn…

Sayfa 7 / 3713,27

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

www. turukdergisi.com Mehmet Hazar Aksan, Doğan (2004), “Türk Anlambilimini Ana Çizgileri Üzerine”, Dilbilim ve Türkçe Yazıları, İstanbul: Multilingual Yayınları, s. 301-306. Aksan, Doğan (2004), Dilbilim ve Türkçe Yazıları, İstanbul: Multilingual Yayınları, 426 s. Aksan, Doğan (2004), Following the Traces of Pre-Turkic-En Eski Türkçenin Ġzlerinde, Multiling…

Sayfa 13 / 2112,79

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

381 AYRAÇ İÇİNDE YABANCI DİLDEKİ KARŞILIĞI DA VERİLEN BAŞLICA TÜRKÇE TERİMLER Türkçe’de Öznelik Eksiltme 4 Belirtili (İng. Marked) Eden (İng. Agent) Erek (İng. Patient) Ettiren (İng. Cause) Ettirici (İng. Causer) Ettirilen (İng. Causee) İşlemlenen (İng. Processed) Kontrol eden (İng. Controler) Yön (İng. Direction) dA’nın işlevleri 5 Artırım (İng. Intensifica…

Sayfa 16 / 2112,79

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

384 Karmaşık üretim (İng. Involved Production) Öyküsel (İng. Narrative) Somut bilgi (İng. Non-Abstract Information) Soyut bilgi (İng. Abstract Information) Dilbilgisi, Bilişim ve Bilişsel Bilim 16 Arayüz (İng. Interface) Artıklık (İng. Redundancy) Berim (İng. Computation) Berimsel Dilbilim (İng. Computational linguistics) Berimsel (İng.Computational) Berimse…

Sayfa 14 / 3712,79

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Gezgin, Alip Galip (2000), “Kur‟an‟ı Anlamak İçin Hermenötik (Yorum) mi Semantik (Anlam) mi?”, Isparta: Süleyman Demirel Üniviversitesi Ġlahiyat Fakültesi Dergisi, sayı 7, s. 131-132. Göktürk, Akşit (1978), “Yazınsal Çeviride Metin-Ötesi Anlam İlişkileri Çeviri Sorunları Özel Sayısı Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, ”, Temm…

Sayfa 17 / 3712,79

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

www. turukdergisi.com Mehmet Hazar Zülfikar, Hamza (1990), “Eş Anlamlılık ve Ziya Gökalp‟ın Eş Anlamlılıkla İlgili Düşünceleri”, Türk Dili, S. 463, s. 1-7. D) Bildiriler Akaslan, Talat (2001), “Durum Nitelik Adlarının Anlam-Sözdizimi”, Üniversitelerarası XV. Dilbilim Kurultay 24–25 Mayıs 2001, İstanbul: Yıldız Teknik Üniversitesi Basım-Yayım Merkezi, s. 8–9.…

Sayfa 8 / 3711,68

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Eker, Süer (2010), ÇağdaĢ Türk Dili, Ankara: Grafiker Yayınları, s. 584-559. Ergenç, İclal (2000), “Dilin Beyindeki Organizasyonu ve Konuşmanın Gerçekleşmesi”, Multidisipliner YaklaĢımla Beyin ve Kognisyon, Ankara: Çizgi TıpYayınevi, s. 113-125. Eziler Kıran, Ayşe (1993), Methodes d'analyses de textes, Metin Okuma ve İncelem…

Sayfa 9 / 3710,72

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

www. turukdergisi.com Mehmet Hazar Sarı, Mustafa (2007), Türkçede Art Zamanlı DeğiĢmeler (Yüz Hadis Yüz Hikâye Örneği), Ankara: Pagam A Yayınları, 358 s. Sartre, Jean-Paul ve Hilâv, Selâhattin (1997), Sözcükler: ÖzyaĢam Öyküsü, İstanbul: Can Yayınları, 188 s. Su, Hüseyin (2004), DüĢünce ve Dil, İstanbul: Hece Yayınları, 222 s. Tekcan, Ali ve Göz, İlyas (2005…

Sayfa 15 / 3710,72

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

www. turukdergisi.com Mehmet Hazar Kazım, Yetiş (1989), “Yenileşme Devri Türk Edebiyatında Milli Retorique Meselesi”, Türk Dili AraĢtırmaları Yıllığı Belleten (1985), Ankara: Türk Dil Kurumu yayınları, s. 199-210. Koca Ergün (2012), “Dede Korkut Hikayelerindeki Yansıma Sözlerin Leksiko-Semantik İncelemesi”, Türk Dünyası Ġncelemeleri Dergisi, S. XII/1, s. 393…

Sayfa 15 / 2110,23

Ayraç İçi Dilbilim Terimleri Üzerine

383 Sinema Göstergebilimi 12 Anlambirim (Frs. Sème) Anlatı (Frs. Narration) Ayrım (Frs. Séquence) Biçimbirim (Frs. Monème) Büyük dizimsel (Frs. La grande syntagmatique) Çekim (Frs. Plan) Devinimbilim (Frs. Kinésie) Devinimbirim (Frs. Kinémorphe) Devinimbirimcik (Frs. Kinème) Dil Yetisi (Frs. Langage) Dil (Frs. Langue) Dilsel (Frs. Linguistique) Dizim (Frs. S…

Sayfa 10 / 3710,23

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Vardar, Berke (1999), Yirminci Yüzyıl Dilbilimi, İstanbul: Multilingual Yayınları, 304 s. Yılmaz, Engin (2010), Uygulamalı Metin Bilgisi, Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık, 191 s. C) SÖZLÜK ve ANSİKLOPEDİLER: Ağakay, M. Ali (1956), Türkçede Yakın Anlamlı Kelimeler Sözlüğü, Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 115 s. Altınörs, …

Sayfa 29 / 379,12

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

www. turukdergisi.com Mehmet Hazar Achard, Pierre (1994), Dilsel Toplumbilim, (Çeviren: Deniz Kırımsoy), İstanbul: İletişim Yayınları,112 s. Arnold Martinet, Andre (1998), ĠĢlevsel Genel Dilbilim (Çeviren: Berke Vardar), İstanbul: Multilingual, 189 s. Barthes, Roland (1997), Göstergebilimsel Serüven, (Çeviren: Sema Rifat ve Mehmet Rifat), İstanbul: Yapı Kred…

Sayfa 10 / 119,12

Dil Eğitiminde ve Öğretiminde Kavram Alanı Sözlüklerinin Önemi

DİL EĞİTİMİNDE VE ÖĞRETİMİNDE KAVRAM ALANI SÖZLÜKLERİNİN ÖNEMİ 2523 Davaz, A., Şeyda T., Ayman Z. (2009). Türkiye Kadın Thesaurusu Kadın Konulu Kavramlar Dizini, İstanbul: Kadın Eserleri Kütüphanesi ve Bilgi Merkezi Vakfı (KEKBMV). Dornseiff, F. (1959). Der Deutsche Wortschatz Nach Sachgruppen, Berlin: W. De Gruyter &Co Emiroğlu, S. (2012). Türkçe Sözlükteki…

Sayfa 30 / 378,16

Türkiye Türkçesindeki Anlam Bilimi Bibliyografyası

Mehmet Hazar www.turukdergisi.com Foucault (2012), Michel, Bu Bir Pipo Değildir, (Çeviren: Selahattin Hilav), İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 59 s. Freund, Julien (1997), BeĢeri Bilim Teorileri, (Çeviren: Bahaeddin Yediyıldız), Ankara: TTK yayınları, 120 s. Gezundhayt, Henriette (2010), “Biçim Birimi (morphèmes) ve Sözlük Birimi (lexèmes)”, http://turkoloji.…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.