Gagavuz Türkçesinde Yeterlik Yapıları Üzerine
Nadejda Chirli
Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.
Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.
Nadejda Chirli
Tez eşleşmesi bulunamadı.
Nadejda Chirli · 2011
Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.
Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.
YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.
Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.
Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.
Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.
Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.
Gagavuz Türkçesinde Yeterlik Yapıları Üzerinegagavuz turkcesinde yeterlik yapilari uzerineBunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.
Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.
3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.
Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.
ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.
Göçer 794 performans görevi ve proje çalışmalarından seçilen örnekler) ile öğrenciler tarafından ortaya konulan bu ürünlerin öğretmenlerce değerlendirilirken kullanılan ölçütler de doküman olarak incelenmek amacıyla toplanmıştır. Sınırlılıklar Bu araştırma, TDE eğitiminde ölçme ve değerlendirme uygulamaları, 19 TDE öğretmeni ve öğretmenlerin ölçme ve değerle…
Suriyelilere Türkçe Eğitimi Verecek Olan Türkçe Öğretmenlerinin Mesleki Yeterlik Algılarının İncelenmesi The Investigation of the Professional Qualifications of Turkish Language Teachers Who Will Teach Turkish Language to Syrians Yrd. Doç. Dr. Ömer Tuğrul Kara Yrd. Doç. Dr. Başak Karakoç Öztürk Yrd. Doç. Dr. B. Erdem Dağıstanlıoğlu Çukurova Üniversitesi Eğit…
Tablo 9. Devamı Eğitimde İnsan Kaynakları Yönetimi 3 Yönetim ve Liderlik 3 Özel Konular 3 Eğitim Politikaları ve Analizi 3 Eğitimde Nicel Araştırma Yöntemleri 2 Örgütsel Davranış 2 Eğitim ve Bilim Felsefesi 2 Türk Eğitim Sisteminin Analizi 2 Eğitim Yönetimi ve Denetimi Araştırmaları 1 Araştırma ve Veri Madenciliği 1 Karşılaştırmalı Eğitim Yönetimi ve Denetim…
Türkiye Türkçesi Ağız Atlası İçin Yeni Bir Ön Çalışma: Gibi Edatı ve Yan Biçimleri 95 i.ḍişin ko.dı yuwa.r (Ercilasun ve Akkoyunlu 2014: 376). DLT’deki üç örneğin ortak özellikleri şöyle tespit edilebilir: a. Her üç örnekte de, kįp /kēp “kalıp” kelimesinde uzun olan ünlü, kısadır: kipi (kepi/kibi). b. Örneklerin olduğu yerlerde Oğuzcaya dair kayıt bulunmamak…
AKADEMİKBAKIŞ DERGİSİ Sayı: 72Mart - Nisan 2019 Uluslararası Hakemli Sosyal Bilimler E-Dergisi ISSN:1694-528XİktisatveGirişimcilikÜniversitesi,Türk Dünyası Kırgız –TürkSosyalBilimlerEnstitüsü,Celalabat – KIRGIZİSTAN http://www.akademikbakis.org “Altın anahtar her kapıyı açar.” (Korkmaz, 2009: 637) “Roman yazmaktan zevk duyarım. (Ahmet Mithat)” (TBB, 2013: 12…
1244 Tuncay TÜRKBEN - Fahri TEMİZYÜREK kurmada okuyucu üst düzey bilişsel süreçleri kullanır. Okuyucu metinlerle (yazarlarla) tartışarak okumaktadır. Metinler arası okumak ve anlam kurmak metinler arası düşünme ve alternatif bakış açıları geliştirmeye yol açacaktır. Vacca ve Vacca (2005, s. 21- 24)’ya göre okuma, düşünmeye dayalı ve farklı anlama seviyelerin…
Okuduğunu Anlama Becerisinin Geliştirilmesinde Etkileşimsel Okuma Öğretiminin Rolü in teaching curricula as one of the learning area that will be used by us in a lifelong manner. The act of reading is a complex process involving physiological, mental and psychological aspects. Learning reading process starts with basic literacy skills, and may be developed i…
100 Hülya Gökçe Başkurt Türkçesinde i- fiilinin öğrenilen geçmiş zaman (ütkän zaman xäbär qılım) çekimi ikän kelimesinin çekimi ile yapılır: uqıtıusı i-kän-mýn “öğretmenmişim”, uqıtıusı i-kän-hýñ “öğretmenmişsin”, uqıtıusı i-kän “öğretmenmiş”, uqıtıusı i-kän-býw “öğretmenmişiz”, uqıtıusı i-kän-hýw ~ uqıtıusı i-kän-hýgýw “öğretmenmişsiniz”, uqıtıusı i-kän (ul…
indirgenmiştir. Prof. Dr. Muharrem Ergin' in "Dilbilgisi" (Ergin, 1987: 694-704) , prof. dr. Tahsin Banguoğlu'nun "Türkçenin Grameri" (Banguoğlu, 1984: 520-575), prof. dr. Kaya Bilgegil'in "Türkçe Dilbilgisi" (Bilgegil, 1984: 54-73), prof. dr. Vecihe Hatipoğlu'nun "Türkçenin Söz Dizimi" (Hatipoğlu, 1982: 143-178), prof. dr. Leyla Karahan 'ın "Türkçede Söz Di…
Demirdağ, E., A. (2015). An inquiry concerning assistance sentence item determinatıve in Azerbaijan Turkish and its synonym in Turkish Language, International Journal of Innovative Research in Education. http://sproc.org/ojs/index.php/IJIRE, 3(1), 19-24 Özet Tarih boyunca farklı gelişim süreçleri yaşayan Türk dilinin kolları arasında, coğrafi şartlar ve poli…
3. İlk hecede (birincil ~ asli) uzun ünlü, uzun kök ünlü ŵ/:7 Altay dillerinde (birincil) uzun ünlüler ilk heceden sonra bulunmaz (Poppe 1994: 182). 3.1 Ünsüz türemesi: 3.1.1. Ön seste y- türemesi (Tekin 1994: 51):8 Ön seste bugün Türkiye Türkçesinde kimi sözcüklerde bulunmasa bile birincil uzun ünlünün kısalmasından sonra bir y- türemesi lehçelerde görülebi…
ı4 TÜRK DÜNYASI ARAŞTIRMALARI rinde bir ad tamlaması ve bir fiil yapısındaki deyimlerde aynı anlamı ifa- de etmek için anlamdaş sözcüklerden kurulmuş ad tamlaması ve farklı anlamlarda fiil kullanılmıştır. Yani bu iki deyimden Tatar Türkçesindeki şeklinde "para kokusunun çıkması", Türkiye Türkçesindeki şeklinde ise "para kokusunun alınması" düşünülmüştür. Her…
Demirdağ, E., A. (2015). An inquiry concerning assistance sentence item determinatıve in Azerbaijan Turkish and its synonym in Turkish Language, International Journal of Innovative Research in Education. http://sproc.org/ojs/index.php/IJIRE, 3(1), 19-24 Daş pillelerle yuxarı cıxıb, uzun ve geniş şüşebende girdi. (Taş merdivenlerle yukarı çıkarak, uzun ve gen…
Ayşe SOYLU • Ahmet KAYSILI olmalarının kültüre duyarlı eğitimin temel koşulu olduğunu ifade etmektedir. Bu görüşüyle benzeştiği Ladson-Billings’ten farklı olarak, ortaya koyduğu ‘kültüre duyarlı öğretim’ kavramını “etnik olarak farklı öğrencilerin kültürel bilgilerini, önceki deneyimlerini, referans çerçevelerini ve performans biçimlerini kullanarak, öğrenme…
yığılan yer, Kızılsırnan: kırmızırntırak, kırmızırnsı, Koyçuman: koyun çobanı, Kutman: uğurlu, uğur getiren, önörman: el sanatkarı, Tegirmen: değirmen, Tuyarman: kahin, istikbali gören, akılman: akıllı, alman: vergi, haraç, bilermen: bilgili, caman: kötü, fena, Karaçay- Malkar Türkçesinde, Caman: kötü, fena 36 , Çaşilsıman: yeşilimsi, Cılısıman: ılık, yaz, s…
SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ 55 Kırgız Türkçesinde zarflar, cümle bilgisi içinde de ele alınmakta, “sentaks açısın- dan yerine getirdiği görev, başka kelimelerle birleşebilme imkanı ve cümle içinde aldığı yer” başlıkları altında incelenmektedir. Kırgız gramerciliğinde zarfların, fiil, sıfat, zarf ve isimle cümle içinde hangi bağlanış yoluyla bağlandığı üzerinde a…
Öğretmenlerin Kültürel Açıdan Duyarlı Öğretim Öz Yeterliliklerinin Değerlendirilmesi: Bir Uyarlama ve Uygulama Çalışması Tablo 8. Kültüre Duyarlı Öğretim Öz Yeterlilik Ölçeği ve Çokkültürlü Yeterlik Algıları Ölçeği arasındaki korelasyonlar Farkındalık Bilgi Beceri Toplam İlişkisel Pedagojik Tasarım ,334* ,620** ,533** ,603** Anlamlandırma Yapıları ,710** ,64…
B. ERDEM DAĞISTANLIOĞLU Gabain (2000, s. 129), bağlı fiiller başlığında yardımcı fiiller, modal yardımcı fiil ve tasvirî fiiller kategorilerini oluşturmuştur. Er-, bol- ve tur- fiillerinin aslında yardımcı fiil olduklarını belirten Gabain’e göre bunlar beklendik durum olarak esasen zarf-fiillere değil çekimli fiillere, yani isim durumunda olanlara, bütün isi…
7. Azerbaycan Türkçesinde yardımcı kelime grubları ayrıntılı şekilde öğretilir ve kelimelerin bu isim altında gnıplandırıldıkları sebepleri ile açıklanırken, Türkiye Türkçesinde ise çoğu zaman "edatlar" adı altında öğretilen kelimelerin bağlaç, ünlem veya başka kelime gnıblarına hangi sebeplerle dahil edildiğinin açıklanmaması. Yukarıda bahsedildiği gibi Tür…
404 Günümüzde Latin esaslı alfabeyi kullanan Türk toplulukları: Gagavuzlar 22, Türkmenler 23, Azerbaycan Türkleri, 24 Kırım Türkleri 25 ve Özbeklerdir 26. Ancak genel olarak bakıldığında kabul edilen Latin alfabesi biçimlerinin mükemmel olduğu iddia edilemez. Günümüzde Kiril esaslı alfabeyi kullanan Türk toplulukları: Çuvaşlar 27, Yakutlar 28, Altaylar 29, H…
Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.