İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.436makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
21.725aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeFolklorumuzda Yanıltmacalar
Eşleşen kavramHalk Bilimi
Birlikte aranan yazımlarFolklorumuzda YanıltmacalarFolklorFolklorefolklorumuzda yaniltmacalar

Makaleler

30 sonuç

YÖK tezleri

18 sonuç

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
  2. Derinleşme
  3. Güncel çalışma
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Folklorumuzda Yanıltmacalarfolklorumuzda yaniltmacalar

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

  • Türkmen Türkçesi3
  • Kazak Türkçesi1
6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

Yalnız ÇÜTAM sunucusunda yayımlanan yerel PDF’lerin tekilleştirilmiş metin dizininde arar.

Sayfa 17 / 3723,87

Irak Türklerinin Varlık Mücadelesinde Bir İrfan Ocağı: Kardaşlık Dergisi

358 ÖNDER SAATÇİ Folklor: Kardaşlık dergisi Irak Türklerinin folklor alanındaki çeşitli ürünlerinin ve değerlerinin kayıt altına alındığı geniş bir arşiv nite- liğindedir. Her sayıda “Folklor” veya “Folklor Araştırmaları” başlı- ğıyla bir köşede bu ürünler (hoyrat, mani, bilmece, atasözleri, deyim- ler, örf ve âdetler, benzetmeler, müzik, gün adları, çocuk d…

Sayfa 1 / 216,46

Wilhelm Radloff’un Gagauz Halk Edebiyatı Metinleri ve Yeniden Yayımı Konusu

XIV. Kıbatek Edebiyat Sempozyumu (Gagauz Kültürü ve Edebiyatı), 6-10 Ekim 2007 Moldova, Hazırlayan: Metin Turan, Lübav Cimpoeş, Emiliya Bankova, Chişinau, 2007 347 Metinleri ve Yeniden Yay1m1 Konusu MEHMET ÖLMEZ 1 TÜRKiYE (istanbul) Türk Halklarının halk edebiyatı metinlerinden örnekleri ı O cilt içerisinde yayımlayan W. Radloff, bu serinin son cildini Gagau…

Sayfa 12 / 2716,46

Irak Türkleri Dil Çalışmaları Bibliyografyası

ÖNDER SAATÇİ  YAZ SUMMER 2014  SAYI NUMBER 8  __________, “Klassifikatorische Merkmale des Iraktürkischen”, Orientalia Suecana 48(1999), S. 5-27.  CANPOLAT Mustafa, “Irak Türkmen Dili [Abdüllatif Benderoğlu]”, (Kitaplar - Tenkit), Türk Dili, Aralık 1977, C. XXXVI, S. 315, S. 654-655.  ÇAĞATAY Ahmet, “Türkçe Hakkında Bilgiler”, Kardaşlık, S. 6, Nisan-Haz…

Sayfa 10 / 1011,94

Bedduaların Estetiği

AY S U N D U R S U N Bal yiyesin, zehir kusasın (s.168). Dal (iken) devrilesin, yiğit ölesin (s.183). Dört kolluya binesin (s.191). Gök ekin gibi biçilesin (s.195). 1. bedduada insan büyümüş bir ağaca benzetilerek teşbih, 2. bedduada insanın ettiği “ah” kişileştiri- lerek teşhis, 3. bedduada “tabut” yerine “tahta at” denilerek açık istiare, 4. bedduada “bal*…

Sayfa 33 / 3711,94

Irak Türklerinin Varlık Mücadelesinde Bir İrfan Ocağı: Kardaşlık Dergisi

374 ÖNDER SAATÇİ KAYNAKÇA AMASYALI Hüsamettin (Sadeleştiren ve Yayına hazırlayan: Cengiz Eroğlu), “Irak Türklerinin Menşei Basluhan”, Kardaşlık (Ni- san-Haziran 2010), S 46, s. 20-22. ATEŞ, Ahmet, “Muzafereddin Gökbörü Çağında Erbil’de Mevlût Şenlikleri”, Kardaşlık (‫)االخاء‬, Yıl 8, S 6 (Ekim 1968), s. 22-23. A.V., “Folklorumuzda Para”, Kardaşlık (‫)االخاء‬…

Sayfa 5 / 1311,94

Türk Kültüründe Sıfırdan Dokuza Kadar Sayı Adları ve Matematik Değerleri

ifade etmişlerdir. Romalıların yazımıyla I keçiniz vardı. Şimdi yine Romalıların yazımıyla II keçiniz oldu. Açıkça daha fazla keçiniz var. O halde I keçi, II keçiden azdır. Ya da II keçi, I keçiden fazladır. Bu fikir bize nesnelerin sayılarının azdan çoğa doğru sıralama fikrini de vermiş. Bir’in ardışığı (arkasından gelen) olan sayı iki’dir denilmiştir. Bu d…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.