İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.606makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
25.041aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeEski Türkçe tu- "kapamak" Eylemi Üzerine
Eşleşen kavramEski Türkçe
Birlikte aranan yazımlarEski Türkçe tu- "kapamak" Eylemi ÜzerineEski TürkçeEski Türk diliOld TurkicGöktürkçeKöktürkçeeski turkce tu kapamak eylemi uzerine

Makaleler

30 sonuç

YÖK tezleri

12 sonuç

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
  2. Derinleşme
  3. Güncel çalışma

    Ankara’nın Kuzeybatısında Eski Türkçe Yer Adları

    İlhami Durmuş · 2025 · Dini Araştırmalar No. 70. Ankara Özel Sayısı

Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Eski Türkçe tu- "kapamak" Eylemi Üzerineeski turkce tu kapamak eylemi uzerine

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

  • Özbek Türkçesi2
  • Tuva Türkçesi1
  • Türkmen Türkçesi1
  • Kırgız Türkçesi1
6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 1 / 1041,53

Türkçe-Arnavutça Dil İlişkilerinde Türkçe İlahi ve Nefeslerin Rolü

BALABAN, Adem. “Tü rkçe-Arnavutça Dil Iİlişkilerinde Tü rkçe Iİlahi ve Nefeslerin Rolü ”, VIII. ULUSLARARASI BUÜ YUÜ K TUÜ RK DIİLIİ KURULTAYI, 25-28 EYLUÜ L 2013, Tiran-Arnavutluk, ss.247-256 Türkçe-Arnavutça Dil İlişkilerinde Türkçe İlahi ve Nefeslerin Rolü Adem BALABAN * ÖZET 14. yüzyıldan 20. yüzyılın başlarına kadar Türkler ve Arnavutlar aynı devlet …

Sayfa 5 / 3721,58

Türk Dünyasında Bazı Düğün Terimleri ve ‘Al Duvak’ Geleneği Üzerine

Türk Dünyasında Bazı Düğün Terimleri ve ‘Al Duvak’ Geleneği Üzerine 623 „Kuyda kunçuyım, özde oglım/ Haremdeki prensesim, vadideki oğullarım.‟ (E. 3/1). „Küdegülerim, kızkelinlerim/ Güveyilerim, gelinlerim.‟ (E. 3/6). „Kuydakı kunçuyım/ Haremdeki prensesim.‟ (E. 6/4). „Kuyda kunçuyımgaka, özde oglımka/ Haremdeki prensesimden, sahadaki oğullarım.‟ (E. 7/4). „…

Sayfa 5 / 1315,41

Dede Korkut Kitabı’nda Geçen: “Eski Ţutuň Biti, Öksüz Oğlanıň Dili Acı Olur” Cümlesi Üzerine

75 Adem AYDEMĠR „eski‟ sözcüğü „eski‟ (BL: 13b-7, 18b-3, 26a-11) anlamında yer almıĢtır. Ele aldığımız cümlede „ : eski‟ sözcüğünün yazımında ve anlamında bir sorun görünmüyor. „Tut/ dut: ‟ sözcüğü DLT, KB ve tanıklı etimoloji sözlüklerinde yer almamıĢtır. DLT‟de „üjme‟ sözcüğü „dut ağacı‟ (DLT I: 130) anlamanda kullanılmıĢtır. Üjümlen-: “Dutlanmak, dut verm…

Sayfa 6 / 1315,09

Dede Korkut Kitabı’nda Geçen: “Eski Ţutuň Biti, Öksüz Oğlanıň Dili Acı Olur” Cümlesi Üzerine

76 Adem AYDEMĠR block” olarak kaydeder (EDPT: 434). Türkçede „to-‟ fiilinin „tu-‟ fiili ile ayniyeti ve „tu-‟ fiilinin „tut-‟ fiili ile münasebeti tartıĢma konusudur (Çetin, 2012: 82; ġimĢek, 2016: 159-160). Türkçede tut- fiili ile yapılmıĢ olan birçok sözcüğün asıl kökeni her hâlde, „kapamak, örtmek‟ anlamında eski bir Türkçe fiil kökü olan „tu-‟ fiilidir (…

Sayfa 7 / 1014,48

Tatarca ve Başkurtçada Labial (Dudak) Ünlü Değişiminin Tarihi Üzerine

TATARCA VE BAŞKURTÇADA LABİAL (DUDAK) ÜNLÜ DEĞİŞİMİNİN TARİHİ ÜZERİNE qovat “güç, kuvvet”, xovatlan- “kuvvetlenmek” < Fa. < A. ‫ ﻘﻮّﺓ‬quwwat, karş. Nog. kuvat “güç, kuvvet”, Kzk. quwat a.e., Kırg. kubat a.e., Tat. kuät a.e. soltan ~ sultan “sultan” < Fa. < A. ‫ ﺴﻠﻄﺍﻥ‬sulŧān, Tat., Bşk. soltan, Kırg. sultan, Nog., Kum., Krç.-Blk. soltan (böylece!), Kzk., Kklp…

Sayfa 15 / 1613,54

Kur'an-ı Kerim'in Türkçe Çevirilerinde Esrna-i Hüsna

~ı ı ' 208 GÜLDENSAGOL YÜKSEKKAYA KUR' AN~ I KERiM'İN TÜRKÇE ÇEViRiLERİNDE ESMA-İ HÜSNA 209 er-ra'üf şefkatli nında Türkçe, %21.7 oranında Arapça, %10.9 oranında Türkçeleşmiş er-razziik nzıklandıran Arapça), %55.3 'ünü karşılamak için kelime gruplarına müracaat edildiği es-seliim esenlik veren görülmektedir ki bunlardan %40.8'inde iki kelimelik grup kullanıl…

Sayfa 13 / 1313,34

Dede Korkut Kitabı’nda Geçen: “Eski Ţutuň Biti, Öksüz Oğlanıň Dili Acı Olur” Cümlesi Üzerine

83 Adem AYDEMĠR ĠBN FAZLAN. (1995). Ġbn Fazlan Seyahatnâmesi. (haz. Ramazan ġeĢen). Ġstanbul: Bedir Yayınları. ĠBNĠ FADLAN. (1954). Ġbni Fadlan Seyahatnamesi. (çev. Lûtfi Doğan). Ankara Üniversitesi Ġlâhiyat Fakültesi Dergisi, 3(1), 59-80. ĠNAN, A. (1998). Makaleler ve Ġncelemeler. C I-II. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları. KASAPOĞLU ÇENGEL, H. (2007). Erm…

Sayfa 35 / 3711,53

Türk Dünyasında Bazı Düğün Terimleri ve ‘Al Duvak’ Geleneği Üzerine

Türk Dünyasında Bazı Düğün Terimleri ve ‘Al Duvak’ Geleneği Üzerine 653 ÖZDEMĠR Cafer, “Havza Ġlçesinin Genel Folklorik Yapısı”, Uluslararası Sosyal AraĢtırmalar Dergisi, Cilt 2/7, s. 185-206, Ġlkbahar 2009. ÖZERDĠM Muhadderen, “Bazı Çin Kaynaklarına Göre Bugün Çin Türkistan‟ında YaĢayan Halklardan Moğolların Örf ve Âdetleri”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tari…

Sayfa 16 / 3011,03

Mersin Ağızlarında {-A} Ulaç Eki

238 GÜLSEREN TOR (Akçak:ıl Malı. Kocapınar/ Silifke)(Tor, 2004: 126). Duravarıp da henderde deve südü sağılmazdı (Aşağı Köselerli 1 Mut). Televizyunda görüyoruz biz, herif duravarıyor ine1J tenini gaşaladıkdan S01JUra bireybir suyunan barabar yıkıyor [lşıklı (Tozkovan) /Gülnar)]. {dur-a var-} yapısı Karaman ve çevresinde de karşımıza çıkmaktadır: ale hani ga…

Sayfa 3 / 149,07

Divanü Lûgati't-Türk'te 'Kötü' Anlamındaki Sözcükler Üzerine

Aydemir, A. (2017). Divanü Lûgati’t-Türk’te ‘Kötü’ Anlamındaki Sözcükler Üzerine, ss. 43-56. ihtilaflar bulunsa da, *ań- biçiminden genişlemiş ‘(a)ń(ı)g/ kötü, fena’ adı ve runik harfli Irk Bitig ile Manihaist ve Burkancı el yazmalarında sık sık kayıtlanan ayın-: ‘korkmak’ fiili, (a)ń(ı)t biçimine de olanak tanır. BK.D.41. satırdaki (a)nı (a)ń(ı)t(a)y(ı)n: t…

Sayfa 6 / 118,88

Biçimbilgisel Rekonstrüksiyon: Türkçe Üzerinde Bir Yöntem Uygulaması

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi Cilt 2, Sayı 1 / Haziran 2017 4. Biçimbirimin anlam ve işlevinde değişmeler (change in content/meaning/function of morpheme) 5. Biçimselsözdizimi statüsünde değişme (change in morphosyntactic status) 6. Biçimbirimlerin yeniden sıralanması (re-ordering of morphemes) 7. Biçimbirim yığılması (doubling …

Sayfa 1 / 88,78

Kül Tegin Yazıtında 'öyür ermiş' Eylemi Üzerine

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Cilt 2, Sayı 2 Araştırmaları Dergisi Aralık 2017 Geliş Tarihi: 02.11.2017 Kabul Tarihi: 29.12.2017 KÜL TĖGİN YAZITINDA "öyür ermiş" EYLEMİ ÜZERİNE Zafer ÖNLER 1 ÖZET Kül Tėgin anıtında, yaġuru konduķta kisre ańıġ bilig anta öyür ermiş, cümlesi içinde yer alan “öyür ermiş” eylemi, başlıca yayınlarda “düşünür imiş” olarak …

Sayfa 5 / 138,56

Öyküyü Göstergebilimle Okumak: "Sonsuza Kalmak"

178 O �AY'ıiVLİ yetkililere bildirmeyi ister ancak bu eylemi yaptığı takdirde eY ahi i olarnama riski vardır. Bu eylemi yapmaktan vazgeçer ve yaptırım aşamasın e. ·ahibi yapılarak ödüllendirilir. Mantıksal-anlamsal düzeyin yerde liği oğru-yanlış karşıtlığı üzerine kurulmuştur. Anlatı kişileri iki gruba ayrılır: İdeal o· _ apmak isteyen Sunuhi ve pragmatik ol…

Sayfa 8 / 158,56

'Sevgilerde' Şiiri Üzerine Bir Tahlil Denemesi

“Sevgilerde” Şiiri Üzerine... derinlemesine incelemeye çalıştık. Bilinçaltı Yuvasında Yeşeren Sevgiler “Sevgilerde”, şiirin başlığı, sev/mek/gi kavramlarının özünü teşkil etmektedir. Sevgi, insanın bir şeye veya bir kimseye karşı beslediği eşsiz bir duygudur. Sevme edimi, insan varlığının yegâne içsel eylemidir. İnsan, sevme eylemini hiçbir kitaptan, gazeted…

Sayfa 8 / 228,56

6114 Sayılı Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi Kanununda Düzenlenen Sınav Suçları

Mustafa LİMONCU, 6114 Sayılı Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi Kanununda Düzenlenen Sınav Suçları geniş anlamda tüm toplum mağdurdur. Sınavla ilgisi bulunan, sınavdan sonuç almayı murat eden adaylar ise suçtan zarar gören konumundadırlar. Aynı şekilde ‘sınav sonuçlarını değiştirme’ suçunda da mağdur belli bir kimse olmayıp, toplumu oluşturan herkes mağdur…

Sayfa 2 / 48,37

Altay Türkçesindeki {-GILA-} Eki Hakkında

"Bir kaç kişi sessizce oturmaktaydılar." (Bu örnekte "oturmak" işi, bir iş birliği içinde çok kişi tarafından yapılmaktadır.) 2- Fiilin gösterdiği hareketin düzenli veya düzensiz aralıklarla birden fazla kişinin katılımıyla ve iş birliği içinde yapıldığını; bu işin uzun süredir tekrarlanan bir karekterde devam ettiğini bildirir. Hatta, bu sık tekrarlar alışk…

Sayfa 18 / 328,27

Başkurtça Dil İncelemeleri

ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Cilt 2, Sayı 2 Araştırmaları Dergisi Aralık 2017 horạş- (sorạş-) sormak soruşturmak; kil- gelmek, kilėş- uymak, uygun düşmek. Yinelemeli yapan: -γala, -gele (-kala, -kele): ūtır- oturmak, ūtırγala- oturup durmak; ės- (ėç-) içmek, ėskele- (ėçkele-) yudumlamak. Olumsuz eylem: Köke bağlanmış -ma/-me eki aracılığıyla eylem o…

Sayfa 5 / 178,27

Türkçede İşteşlik

Reciprocality in Turkish 717 “etme” veya “olma” bildiren fiil gövdelerine gelerek bunları birer geçişsiz fiile çeviren - ş- ekini işteşlik eki ile karıştırmamalıdır (age., s. 553-555). Ömer Demircan, işteşliği “Bir eyleme katılan (en az) iki kişiden her ikisi de o eylemi karşılıklı olarak ya da birlikte yapan ve aynı zamanda o eylem­ den karşılıklı olarak ya…

Sayfa 10 / 198,27

Anlatı Grameri

\ Türk D;!; ve Edebiyatı 635 ı kısımdakieylemler şimdiki zamanın hikayesiyle biçimlendirilmiştir. Örnekte ikincil öyküleme formuyla düzenlenen fiilierin hem bir devamlılık anlamı taşıdığı hem de parçada oluşabilecek tekdüzeliği kırdığı görülmektedir. 3. Geçi� kipi Uzak geçmiş öykülernesi ya da dil bilgisel terimle söylerselc öğrenilen geçmi!j zamanın hikayes…

Sayfa 18 / 348,27

Turgut Uyar’ın Şiirlerinde “Ben ve “Öteki”nin Özgürlük ve Kaçış İtkisi

106 Turgut Uyar’ın Şiirlerinde “Ben ve “Öteki”nin Özgürlük ve Kaçış İtkisi otuzunda. Yargıçların katına diktiler umudum nerdedir. Bizim inanarak ettiğimizi yerlere çaldılar, ululuğu nerdedir. Biz onu bulmuştuk, tükürdüler. Bizi kirlettiler, yazıklar oldu bize. Benim donumu ve Gülbeyaz’ın donunu Ve yattığımız yatağın örtüsünü Yüreksiz kişilere gösterip onları…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.