Sayfa 9 / 1338,32
Bir Şehir Medhiyesi: Nergisî’nin Saray Kasidesi 35 11. Andan nice geçsün göñül Allāh’ı seversen Reh-zenlik ider her gözi fettānı Sarāy’uñ 12. Gāh nāleler itsen n’ola gāh gül gibi gülseñ Ey Nergisi-i zār budur şānı Sarāy’uñ 13. Meh-rūları geh ħurrem ider cān-ı ĥazįnüñ Dil-berleri gāh aġladur insānı Sarāy’uñ 14. Hem nergisiyüz biz çemenistān-ı cihānuñ Hem bülb…
Sayfa 3 / 1032,93
286 Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 11. Sayı 4 . Aralık 2014 vermiştir. Tüm Türkistan’da açtığı usul-‐‑i cedit1 adlı yeni usul eğitim veren okullarda bir taraftan Türk çocuklarının eğitimine önem verirken, diğer taraftan da yirmi yıl süreyle çıkardığı Tercüman gazetesiyle Kazan’dan Kafkasya’ya, Kırım’dan Türkistan’a kadar geniş bir okuyucu kitlesi…
Sayfa 1 / 731,84
NURAN TURAN’IN UZAYLI ÇOCUK ULYA TOPKAPI SARAYI’NDA KİTABINDA KÜLTÜREL BELLEK AKTARIMININ İŞLENİŞ BİÇİMİ Uzm. Elif Konar1 Özet “Uzaylı Çocuk Ulya Topkapı Sarayı’nda” kitabında, uzaylı çocuk Ulya’nın tarih ödevi araştırması için Topkapı Sarayı’na yaptığı seyahat kapsamında, Osmanlı İmparatorluğunun III. Ahmet döneminde Lale Devri'nin sosyal ve kültürel yaşamı…
Sayfa 10 / 1530,66
6. NEHCü'L-FERADİS kabul ermektedir. 1·6 Ona göre es-Saray!, müellifin yaşa dığı yeri göstermektedir. Sc Pecersburg SSCB İlimler Dini mahiyette bir eser olan Nehcü'l-Feradtr, Türk Akademisi Şarkiyat Enstitüsü'nde 316 numarayla kayıt edebiyatı sahasındaki kırk hadis tercümelerinin ilk örne- lı bulunan nüshadaki "Mahmud b . 'Al! b. şeyh es-Saray! ğidir. 11 Z…
Sayfa 13 / 1830,55
S. DEMİRCAN ÇKÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi/ Journal of Institute of Social Sciences Cilt/Volume: 7, Sayı/Number:2, (Kasım/November 2016): 27-43 Bağdat Köşkü bahçesinin havuz başında içki meclisinin kurulur, orada hazır bulunan güzel hasekiler birbirini kıskanmaz gibi görünmeye çalışmalarına rağmen; rakip olarak gördükleri kızların gözden düşürülmesi i…
Sayfa 8 / 1329,67
34 Bahir SELÇUK 34 Nergisî, 21. beyitten itibaren sözü Ahmed Çelebi’ye10 getirir. Şeref sahibi ve faziletlilerin seçkini, Saraybosna’nın ileri gelenlerinin toplandığı mecmuanın dibacesi ifadeleriyle onu över. Saraybosna’nın, Ahmed Çelebi’nin lütuflarıyla canlılığını koruduğunu, onun âdeta şehrin canı olduğunu dile getirir. Son beyitte de Nergisî, Saraybosna’…
Sayfa 7 / 1029,36
290 Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 11. Sayı 4 . Aralık 2014 dervişler) ve umumiyetle ‘İslam elden gidiyor’ korkusunu taşıyan kimseler teşkil ediyordu. Belki bu endişelerinde haklıydılar; çünkü o zamana kadar Rusya hakimiyeti altında Türklerin benliğini ancak İslamiyet muhafaza edebilmişti. İslamiyet zorla Hıristiyanlaştırılmaya karşı koyarak dinî …
Sayfa 105 / 18228,23
—— 206 —— —— 207 —— HATİCE AYNUR TATAVLALI MAHREMÎ’NİN ŞEH-NÂME’SİNDE ŞEHİRLER Mahremî’nin Çöke Yaylağı üzerine söyledikleri gerçeklikten Üçüncü cilt: I. Süleymân dönemi yola çıkarak yazılmıştır. Fakat yaptığı benzetme ve tanımlarda kul- • İstanbul, 9582-9969 (369 beyit) Zikr-i sıfat-ı şehr-i Kostantiniyye landığı söz dağarcığı Osmanlı/İslâm dünyasının en gü…
Sayfa 5 / 2427,36
210 Evliya Çelebi ve Seyahatname Seyalıatname'de "oğuz" kelimesinin kavim ismi olarak kullanılışının birkaç örneği daha mevcuttur, ama çalışma konum kelimenin sıfat olarak kullanılışı olduğu için diğer örnekleri geçmeyi tercih ediyorum. Aşağıdaki örnekler kelimenin Seyahatname' de kavim adı dışında kullanımının bir kısmıdır: Sultan İbrahim için: "... ahır bu…
Sayfa 1 / 1722,53
│Mehmet ÖZDEMİR Kültür Turizminde Mevlâna İmgesini Kültür Ekonomisi Bağlamında Değerlendirebilmek (In Cultural Tourism, Rumi’s Image Evaluates the Context of Cultural Economy) Bilim ve Kültür - Uluslararası Kültür Araştırmaları Dergisi Science and Culture - Journal of International Cultural Studies Sayı / Number: 02, Haziran / June, 2013: s. 197-213 Kültür T…
Sayfa 8 / 2022,37
Halil Sercan KOŞiK, Bôki 'nin Arapçadan Tercüme Mensur Bir Eseri: Fezô 'il-i Mekke Yahut el-İ '/ônı 136 bi-A 'lômi Beledillôhi '/-Haranı Tercümesi Yurt İçindeki Nüshalar l . Türk Dil Kurumu Kütüphanesi, Yz. A 18, 32 vr., 17 st., nesih, sondan eksik. 2. Ankara Milli Kütüphane, 06 Mil Yz B 575, lb-75b vr., 25 st. 3. Ankara Mil li Kütüphane, 06 M il YzA 8191, 1…
Sayfa 8 / 922,37
Kaynakça Abik, Deniz, “Tarama Sözlüğü'nde Seyahatname'den Sözler”, Evliya Çelebi ve Seyahatname, Doğu Akdeniz Üniversitesi Yayınları, Gazi Mağusa, 2002. Dankoff, Robert, “Şu Rasadı Yıkalım mı? Evliya Çelebi ve Filoloji”, Evliya Çelebi ve Seyahatname, Doğu Akdeniz Üniversitesi Yayınları, Gazi Mağusa, 2002. Dankoff, Robert (Katkılarla İngilizceden Çeviren: Sem…
Sayfa 6 / 1021,65
İsmail Gaspıralı’nın Ceditçi Aydın Fatih Kerimî Üzerindeki Etkisi Cihan Çakmak 289 şeklinde başlayan Cedit Hareketi ve Avrupa kaynağından hareketle modernleşme cereyanı, bir süre sonra eğitim-‐‑öğretim, matbuat-‐‑neşriyat, sanat-‐‑edebiyat-‐‑tiyatro, sosyal hayatı betimlemeye ve eleştirmeye imkan veren hayatın her katmanında kendisini göstermiştir (Özkan…
Sayfa 3 / 1021,11
X. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildiri Kitabı FATİH KERİMÎ’NİN ESERLERİNDE KULLANDIĞI DİL ÜZERİNE Doç. Dr. Cihan ÇAKMAK Manisa Celal Bayar Üniversitesi / Türkiye cihancakmak1818@gmail.com Giriş 19. yüzyıl sonu ile 20. yüzyıl başları pek çok gelişmeye gebe bir dönemin habercisi olarak karşımıza çıkmaktadır. Dünyada sosyal ve siyasal anlamda meyd…
Sayfa 3 / 719,87
“Elbette romancının da bir insan olarak siyasal fikirleri, kuramsal değerleri, kısaca bir dünya görüşü vardır. Fakat bir romancı fikirlerine ilgi duymadığı kahramanları yaratırken bile onları yaşamasını (ve dolayısıyla sevmesini) bildiği oranda başarılıdır.3” Turan’ın kitaplarını yazış serüveni ve Ulya incelendiğinde bu noktada başarılı olmak için elinden ge…
Sayfa 6 / 1619,54
44 | Ç a k m a k / G a z i T ü r k i y a t , B a h a r 2 0 1 8 / 2 2 : 3 9 - 5 4 aydınlanmasının Kuran’da yer almaması, dil öğrenmenin gereksizliği, usul-i cedid yerine usul-i kadim tarzında eğitim-öğretim yapılmasının gerekliliği, ana dilinden ziyade yabancı dillerin öğrenilmesinin öncelikli olması gerektiği gibi çok sayıda tema ele alınmıştır. Eserde ayrıc…
Sayfa 2 / 619,38
40 Nurullah Çetin Cedîd" adını verdiği bir dönemini ele alıp inceleyeceğini, daha önceki edebî ürünlerimizden de mümkün olabildiği oranda söz edeceğini belirtmektedir: "Biz bu sene için dâire-i tedkîkâtımızı "Devr-i Cedîd"e münhasır tutuyoruz. Bu sırada şuarâ-yı kadîmemizin bazı âsârından da mümkün olabilirse bahsetmek kâbil idi."1 Ayrıca yazar, kitabının ba…
Sayfa 2 / 1418,90
Erciyas, O. / Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi. 1, (2010): 45-58 15. yy. Astroloji Eseri ‘Kitâbu Esrâri’n-Nücûm ve Havvâs’ın Türk Bilim Dili ve Astroloji - Kronoloji Terimleri Açısından Önemi XV. yüzyılda (1493) kaleme alınan Kitâbu Esrâri’n-Nücûm ve Havvâs,1 Hüseyn İbni Selîm tarafından 18. yüzyılın başlarında (1720) istinsah edilmiştir. Ankara Ünivers…
Sayfa 15 / 2018,50
Akbaş, H. Rast Müzikoloji Dergisi Cilt II, Sayı 1 (2014), s.128-146 Tablo 1: Rast Makamı «Harezm Harezm Müzik Metyakub Metniyaz «Tanbur Tarihine Dair Metniyaz Harrat’ın 1934 Yusupov’un Çiziği» adlı Makaleler» Yusupov’un 1980 yılında yazdığı 1958 yılında elyazması esere kitabında yılında yazdığı neşri nüsha yazdığı neşri göre verilen bilgiye göre Çalgı Bölümü…
Sayfa 14 / 2018,48
XX. Yüzyıl Harezm Makam Müziğinde Terminoloji Sorunları II. Muhammed Rehim Han’ın şiirdeki mahlası “Firuz” (Ismoilova, 1991: 57) idi. Bahsettiğimiz; Firuz I, Firuz II ve Firuz III küylerinin hana ait olduğunu bu yolla kısmen de olsa anlaşılabilmektedir. II. Muhammed Rehim Han’ın şeş-makama kattığı on üç tane küyün olduğu da çeşitli kaynaklarda yazmaktadır. H…