İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.536makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
21.908aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifadeDevrik Cümle
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlarDevrik Cümledevrik cumle

Makaleler

7 sonuç

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

Önerilen okuma yolu

Arşiv tarihi ve sorgu uyumuna göre
  1. Başlangıç
  2. Derinleşme
  3. Güncel çalışma
Bu sıra akademik önem veya kalite sıralaması değildir; yalnız mevcut arşivdeki tarih ve sorgu eşleşmesine dayanır.
2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

Devrik Cümledevrik cumle

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 5 / 1882,08

Türkiye Türkçesi Ağızlarında Devrik Dizim Üzerine

Prof. Dr. Mehmet Özmen Adına Sözdizimi Çalıştayı Bildirileri geliĢigüzel veya savruk konuĢmanın bir tezahürü sayarken bazıları devrik cümlenin anlamı güçlendirmek, ifadeyi güzelleĢtirmek, anlatımda hareket ve kıvraklık sağlamak amacıyla kullanıldığını savunmuĢlardır. Bazı dilciler konuyu dil iliĢkilerinin yansıması, daha yaygın ifadeyle yabancı dillerin etki…

Sayfa 11 / 1463,66

Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler

Hayrullah KAHYA, Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler Söz konusu bu öbekler, Türkçenin olağan diziminin tam tersi bir yapıya sahiptirler. Metnimizde Türkçe konuşma dilinde karşılaşıbilecek; ancak, yazı dilinde görülme ihtimali çok az olan devrik dizilişli bazı kelime öbeklerine de rastlanmaktadır. Türkçede özellikle Eski Uygur Türkçesi dö…

Sayfa 6 / 1862,54

Türkiye Türkçesi Ağızlarında Devrik Dizim Üzerine

…eri sözcük sırasının değiĢmesi gibi birtakım özellikleri nedeniyle yazı dilinden farklılıklar gösterir (Aksan,1998, s. 85). KonuĢma dilinde devrik cümlenin yazı diline göre daha yoğun olarak kullanılması odak vurgusuyla ilgilidir. Johanson‘a göre, konuĢma dilinde yüklemin sonda bulunmaması, cümle perspektifi iĢlevini yerine getirir (2007, s. 103). Bu bilgile…

Sayfa 3 / 1461,42

Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler

Hayrullah KAHYA, Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler yerlerinin değişmesi anlam farkı oluşturur (Acarlar, 1969: 755). Hatta, kimi durumlarda devrik cümlenin kurallı hâle getirilmesi ile anlamda daralma yahut farklılaşma meydana gelebilir. Örneğin, Alırım anahtarını. cümlesi bir tehdit, bir uyarı niteliği taşıyan mecaz anlatımı ifade eder…

Sayfa 7 / 1859,19

Türkiye Türkçesi Ağızlarında Devrik Dizim Üzerine

…ına Sözdizimi Çalıştayı Bildirileri görülmektedir. Ġkinci bir dili de konuĢan Pomakların ağzında ise diğer gruplara göre daha yüksek oranda devrik cümleye rastlanmaktadır. Türkiye sınırlarının dıĢında yaĢayan Rumeli Türklerinin ağızlarında da devrik cümle kullanımının yaygın olduğu bilinmektedir (Mansuroğlu, 1960; Johanson, 2007; Gülsevin, 2010; GünĢen, 2010…

Sayfa 5 / 2358,63

Öyküde Şiirsellik Bağlamında Hüseyin Su Öyküleri

…l kullanıştan yapılan bilinçli bir sapmadır.” (Akay, 2006: 105) Hüseyin Su özellikle ilk öykülerinde akıcılığı ve şiirselliği sağlamak için devrik cümlelerden yoğun bir biçimde yararlanmıştır. Devrik cümlelerle vurgulanan ögenin yeri değiştirilmekle birlikte söz konusu ögenin biraz daha belirgin kılınmak istendiği de düşünülebilir. Yazarın incelediğimiz yirm…

Sayfa 1 / 1457,51

Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler

…/Volume: 5 ● Sayı/Number: 3 ISSN: 2147-7655 ● e-ISSN: 2149-4622 ÖZGÜN ARAŞTIRMA ● ORIGINAL ARTICLE Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler a Hayrullah KAHYA 1,b 1 Yrd. Doç. Dr., Yıldız Teknik Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Türkçe Eğitimi Bölümü-İstanbul/Türkiye Başvuru tarihi: 13 Şubat 2017 Düzeltme tarihi: 30 Nisan 2017 Kabul tarihi: 25 Ma…

Sayfa 4 / 1946,92

Nogay Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki Cümlelerin Bağlanma Şekilleri Bakımından Karşılaştırılması

PROF.DR. LEYLÂ KARAHAN ARMAĞANI | 116 cümle başında kullanılan äşe “evet” ve yoq “hayır” sözleri, ün sözler “ünlemler”, tuwra em qıya söz “doğrudan veya dolaylı olarak aktarılan konuşma sözleri” ve dialog “konuşma” gibi konular ve bu konuların her birinin içinde, kullanılan noktalama işaretleri, Nogay Türkçesi gramerlerinde qabatsız yıyma “basit cümle” başlı…

Sayfa 13 / 1444,11

Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler

Hayrullah KAHYA, Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler 12 Kelime Ediskun (1960)’da ilgeru şeklindedir. 13 Bilindiği üzere Karamanlıca edebiyat, 19. yüzyılda telif eserler görünmeye başlasa da genel olarak tercümeye dayalı bir edebiyattır. Bu tercümelerin çoğunluğu da Yunancadan yapılmıştır (Eckmann, 1991). 14 İyelik gurubu ile ilgili bilgi…

Sayfa 8 / 1844,11

Türkiye Türkçesi Ağızlarında Devrik Dizim Üzerine

Prof. Dr. Mehmet Özmen Adına Sözdizimi Çalıştayı Bildirileri Karahan‘ın tasnifinde Doğu grubu ağızları içinde yer alan ağızlarda12 devrik cümle oranı Batı grubuna göre biraz yüksekse de13 Anadolu ağızları içinde en yüksek oran Doğu Karadeniz‘dedir 14 . Rize ilinde, merkez ilçe, Derepazarı, Ġyidere, Kalkandere, Güneysu ve Ġkizdere‘den derlenen metinlerde %30-…

Sayfa 5 / 1943,56

Nogay Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki Cümlelerin Bağlanma Şekilleri Bakımından Karşılaştırılması

PROF.DR. LEYLÂ KARAHAN ARMAĞANI | 117 şık tümce”, “koşul tümcesi”, “ilgi tümcesi”, “katmerli bileşik tümce” gibi türlere ayırır (1976: 193-221). Nogay Türkçesi gramerlerinde birleşik cümle terimi için “qabatlı yıyma” denmektedir (Canibekova-Qalmıqova vd. 1994: 95; Canibekova 1954: 3). Qabatlı yıyma “birleşik cümle” gramerlerde genel olarak ikiye ayrılır: Tiz…

Sayfa 9 / 1443,00

Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler

Hayrullah KAHYA, Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler Ne verile sana ve ne taraki ola sana hilebaz olan dille (204/9-10). (ix) Dolaylı Tümleç+Özne Meşk ederler idi üzerime benim kappularda oturanlar (103/9-10). (x) Zarf Tümleci+Dolaylı Tümleç+Nesne+Özne İtiraf edeceğim ziade çok cemaet içinde seni ben (50/20-21). (xi) Zarf Tümleci+Özne Şe…

Sayfa 40 / 4440,77

Türkiye Türkçesi İle Kazak Türkçesindeki Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine Bir Deneme

…k istenen unsura göre yükleme yakın olurlar ve yüklemin öncesinde yer alırlar. Örnek: Kimse cevap veremedi. Herkes önüne bakıyordu. (KN) 2. Devrik Cümle: yüklemi sonda bulunmayan cümlelerdir. Bu tür cümlelere daha çok şiir, konuşma dili ve ata sözlerinde rastlanır. Konuşma dilinin aksettirildiği ve sohbet üslûbunun hakim olduğu eserlerde de devrik cümle kull…

Sayfa 12 / 1439,65

Karamanlıca Bir Zebur’da Yapı Bakımından Devrik Cümleler

…i de vermektedir: Öteki yüzü AB’nin ırkçı ve ayrımcıdır. Öteki yüzü ırkçı ve ayrımcıdır AB’nin (Demircan, 2009: 24). Bu durumda Demircan’ın devrik cümleyi, cümlenin herhangi bir ögesinin veya cümle içinde bulunan herhangi bir kelime öbeğinin Türkçenin olağan dizilişinin dışına çıktığı cümleler olarak algıladığını ifade etmek sanırız yanlış olmaz. Demircan, d…

Sayfa 9 / 1837,41

Türkiye Türkçesi Ağızlarında Devrik Dizim Üzerine

… için de geçerli olduğu görülmektedir. Türkiye Türkçesinin ağızlarında, söz öbeklerindeki devrik dizimler, yaygınlık dağılımları bakımından devrik cümlelere benzer, Rumeli ağızlarında yüksek, Batı grubu ağızlarında düĢük kullanım oranları göze çarpar. Doğu Karadeniz ağızlarında ise, Batı grubu ağızlarına göre yüksek kullanım oranı gözlenmektedir. Belirtisiz …

Sayfa 3 / 2036,86

Ad Öbeği Taşınımı ve Boşluk Kuramı Bağlamında Fiilimsili Yapıların Adlandırılması ve Sınıflandırılması Meselesi

264 + UTEK 2007 I BİLDİRİLER Ferhat KARABULUT + 265 tek predikatlı müstakil cümleler kullanılır. Türkçenin zengin partisip ve gerindium Demir ve Emine Yılmaz ise yapısına göre cümle konusunda farklı düşüncelerin sistemi Türkçeye en geniş ve karışık ifadeleri sade, müstakil cümleler içinde top- dile getirildiğini belirttikten sonra, fıilimsili yapıları birleş…

Sayfa 31 / 4435,19

Türkiye Türkçesi İle Kazak Türkçesindeki Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine Bir Deneme

68 TÜRKİYE TÜRKÇESİ İLE KIRGIZ TÜRKÇESİNDEKİ CÜMLELERİN ÇEŞİTLERİ BAKIMINDAN KARŞILAŞTIRILMASI ÜZERİNE BİR DENEME 3. Tüşündürmö Aykındooçtuu Süylömdör (Açıklayıcı Tamlayıcılı/Niteleyicili Cümleler). Bu grup kendi içinde üç alt başlığa ayrılır: a. Tüşündürmö Anıktooçtuu Süylömdör(Açıklayıcı Tamlayan/Niteleyenli Cümleler). b. Tüşündürmö Toluktooçtuk Süylöm (Aç…

Sayfa 4 / 1835,18

Türkiye Türkçesi Ağızlarında Devrik Dizim Üzerine

…de veya cümlenin sonunda yer alması gereken/beklenen ve dilbilgiselleĢmiĢ bir birimin yer değiĢtirmesi biçiminde de ortaya çıkabilmektedir. Devrik Cümle Yukarıda da iĢaret edildiği üzere, yüklemi sonda bulunmayan cümlelere devrik cümle denir. ÇeĢitli kaynaklarda bu tür cümlelerin yazı diline kıyasla konuĢma dilinde daha sık kullanıldığı, Ģiir dilinde nesir d…

Sayfa 2 / 633,51

Çağdaş Azerbaycan Türkçesinde Yardımcı Cümle Ögesi Teyin ve Türkiye Türkçesinde Karşılığı Üzerine Bir Araştırma

Demirdağ, E., A. (2015). An inquiry concerning assistance sentence item determinatıve in Azerbaijan Turkish and its synonym in Turkish Language, International Journal of Innovative Research in Education. http://sproc.org/ojs/index.php/IJIRE, 3(1), 19-24 Özet Tarih boyunca farklı gelişim süreçleri yaşayan Türk dilinin kolları arasında, coğrafi şartlar ve poli…

Sayfa 12 / 4433,51

Türkiye Türkçesi İle Kazak Türkçesindeki Cümlelerin Çeşitleri Bakımından Karşılaştırılması Üzerine Bir Deneme

68 TÜRKİYE TÜRKÇESİ İLE KIRGIZ TÜRKÇESİNDEKİ CÜMLELERİN ÇEŞİTLERİ BAKIMINDAN KARŞILAŞTIRILMASI ÜZERİNE BİR DENEME 3. Tüşündürınö Aykındooçtuu Sliylömdör (Açıklayıcı Tamlayıcılı!Niteleyicili Ciinıleler). Bu grup kendi içinde üç alt başlığa ayrılır: a. Tlişündürmö Aıııktooçtuu Süylömdöı(Açıklayıcı Tanılayan/Niteleyenli Cümleler). b. Tüşündürmö Toluktooçtuk Süy…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.