Burdur İli Orun Adlarında Oğuz İzleri
Levent Kurgun
Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.
Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.
Levent Kurgun
Tez eşleşmesi bulunamadı.
Levent Kurgun · 2008
Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.
Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.
YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.
Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.
Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.
Tarih, varsa yayın üstverisinden; yoksa arşiv kaydındaki yıl bilgisinden alınır. Grafik kavramsal anlam değişimini tek başına kanıtlamaz.
Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.
Burdur İli Orun Adlarında Oğuz İzleriburdur i li orun adlarinda oguz i zleriBunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.
Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.
3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.
Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.
ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.
194 İlkin GULUSOY - Hacı DAĞLI Tekirdağ ili: baba (ARATF, 2008: 49). Bilecik ili: båba, boba, bova, vuva, fuva (BİAİ. 2009: 36, 82). Çanakkale ili: boba, atam (TTAAA, 2013: 75, 76). 1.1.3. Akdeniz Bölge ağızlarında “baba” sözcüğü: Mersin ili: baba, dede (Nevzat Yaşar, yaş 45) Antalya ili: bobå, boba (GAKA, 2013: 19, 33), buba (KAASÖÜ, 2011: 433). Hatay ili: …
Türkiye Türkçesi ve Azerbaycan Türkçesi Ağızlarında “Baba” ve “Oğul” Sözcüklerinin…197 Bolu ili: ōl, ol, oġlu (AİAT, 1951: 163, 168, 168). Zonguldak ili: ōl (AİAT, 1951: 198). Karabük ili: ōl (AİAT, 1951: 202). Kastamonu ili: ōğul, oğul (AAT, 1943: 5, 26). 3.1.1.2. Orta Karadeniz Bölümü Samsun ili: oğul (Mustafa Kocataş, yaş 50). Amasya ili: oğul (AAT, 1943:…
198 İlkin GULUSOY - Hacı DAĞLI Kütahya ili: ōl (ADÜM, 1940: 142). Afyonkarahisar ili: ōlan, ōl (AMA, 2002: 67, 91). 3.1.5. İç Anadolu Bölge ağızlarında “oğul” sözcüğü: Ankara ili: oğul (AAS, 2014: 19). Konya ili: oğul, ōl (Hüseyin DAĞ,Yaş 51). Eskişehir ili: ōl (AİAT, 1951: 265). Yozgat ili: ōl (OAAD, 1948: 152). Sivas ili: oğul, ōl (STİAT, 1994: 69, 255). K…
Aydemir, A. (2018). Göktürk Yazıtlarında Geçen “Bir kişi: y(a)ň(ı)ls(a)r … ıkıdm(a)z (e)rm(i)ş” Cümlesi Üzerine, ss. 1043-1051. çağındaki unvanlarını da geri vererek onları kendine bağlamıştı (Ögel, 1979: 299-300; Ögel, 1982: 291). Böylece başıboş kalan Türk boylarını kendine bağlayarak yazıtların tabiriyle ıkıtmamıştır. Bu bakımdan Göktürk İmparatorluğu dön…
I.BURDUR SEMPOZYUMU 241 İBRAHİM ZEKİ BURDURLU’NUN KIBRIS YILLARI VE KIBRIS’LA İLGİLİ KİTAPLARINDA KIBRIS Ertuğrul AYDIN • Burdur’un yetiştirdiği önemli sanat adamlarından ve Cumhuriyet devri şiirinin özellikle 1940–1960 döneminde öne çıkan isimlerinden biri olan İbrahim Zeki Burdurlu, öğretmenlik görevini Sivas ve Burdur’dan sonra Kıbrıs’ta sürdürür. 1922 Bu…
Türkiye Türkçesi ve Azerbaycan Türkçesi Ağızlarında “Baba” ve “Oğul” Sözcüklerinin…195 Erzurum ili: baba, babo (EİA, 1978: 299, 3111). Malatya ili: baba (Hacı Ahmet Kolay, yaş 50). Kars ili: baba, ata, dede (KİA, 2002: 183, 372, 374). Bitlis ili: baba, ata (AİAT, 1951: 69, 220). Van ili: baba, ata (AİAT, 1951: 221, 220). Ağrı ili: baba (AİA, 2009: 819). Muş …
Türkiye Türkçesi ve Azerbaycan Türkçesi Ağızlarında “Baba” ve “Oğul” Sözcüklerinin…193 2) Batı grubu: Gazah, Gence, Karabağ ağızları vs. 3) Kuzey grubu: Şeki, Zagalata-Gah, Vartaşen, Gutgaşen ağızları vs. 4) Güney grubu: Nahçivan, Ordubad, Tebriz, Erdebil, Horasan, Şahbuz ağızları vs. (Şireliyev, 2008: 19). Bu sınıflandırmalardan yola çıkarak diyebiliriz ki,…
Türkiye Türkçesi Ağız Atlası İçin Yeni Bir Ön Çalışma: Gibi Edatı ve Yan Biçimleri 105 Öztürk, İrfan (2001), Adilcevaz Ağzı (İnceleme-Metinler-Sözlük), Yayımlanmamış yüksek lisans tezi, Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi. Bolu Caferoğlu, Ahmet (1946), Anadolu İlleri Ağızlarından Derlemeler (Van, Bitlis, Muş, Karaköse, Eskişehir, Bolu, Zonguldak İlleri Ağızları), …
218 Evliya Çelebi ve Seyahatname (veralt.) oyuz 'ungeschliffen, grob, dumm' , (osm .) 'einfach' =der Stamm oyuz (Riisiinen 1969: 358). oğuz (esk. türk. k.). Sağlam , gürbüz, güçlü (delikanlı). ll Temiz kalpli , dost, iyi arkadaş. ll Köylü . ll Basit, saf, tecrübesiz (kimse). ll Erkek adı (ML 9: 483). oğuz 1. Öküz yavrusu. [Eğ . Tosun]. 2. Saf, bön kimse. 3. …
ÇÜTAD Çukurova Üniversitesi Türkoloji Cilt 2, Sayı 2 Araştırmaları Dergisi Aralık 2017 Çalışmanın üçüncü bölümünü oluşturan “Kelime Grupları”nın alandaki diğer çalışmalarla kıyaslanınca zengin bir sınıflandırma sunduğu görülür (s. 50-140). “İyelik grubu (zamir tamlaması), isim tamlaması, sıfat tamlaması, zarf tamlaması, ikileme, bağlama grubu, birleşik fiil,…
Evliya Çelebi ve Seyahatname 215 Oğuza ç1kmak - 84ı 9 Oğ u z kabilesine gelmek, Oğuz kabilcsine vanııak , Oğuzun oturduğu yere çıkıp ge lmek (Gökyay 2000: 264b) . Oğuzdan ç1kmak - 107 1 Oğuzun o ldu ğu yerden ayrılmak , Oğu z kabilcsinden ayrılmak, Oğuz kabilesinin oturduğu yeri bırakmak (Gökyay 2000: 264b). Oğuz-mime Oğuzname, Oğuz d estan ı 34-1 O-ll , 65 …
Çağatay Türkçesinde Oğuzca Özellikler ve Benzerlikler 34 Büyük Selçuklu Ġmparatorluğu‟nun yıkılmasıyla Türklerin siyasi birliği dağılır ve Azerî, Türkmen lehçeleri teĢekkül eder. Azerî Türkçesi uzun süre Anadolu Türkçesiyle beraber yaĢar. Türkmen yazı dili ve edebiyatı daha yeni olup, Çağataycanın etkisinde geliĢir. Azerîce ile Çağatayca arasında da benzerli…
Ev/iya Çelebi ve Sey ahatname 219 oğuz 1. Güsiile-i ahte şude , 2. Hoş-kalp , 3. Dehiiti (Kan ar 1993 : 337). Oğuz Oğuz, Guz (Kanar 1993: 33 7). oğuz 1. Sağlam, gürbüz, güçlü (kimse, delikanlı ). 2. Temi z kalp! i, iyi huylu kimse. 3. Köylü . 4. Basit, saf, tecrübesiz (kimse) (MEB 1995-1 996: 2150). Oğuz (Oğuzlar) XI. yüzyılda Hiirzem bölgesinde toplu olarak…
ŞAHĐN, Veysel (2013), “Halide Edip Adıvar'ın 'Yeni Turan' Romanını Yeniden Anlam(landırm)a”, Erdem Dergisi, Sayı 64, s.103-122 sürdüğünü gösterir. Kaya’nın, Oğuz’un tutuklandıktan sonra asılmaması için gösterdiği direniş, aşk-sevgi uğruna kendini feda eden kadının duygusal kırılmalarını gösterir. “Şimdi kadın ayakta, gerçek bir kalp karşılaştırması ve soğukk…
Bazen aynı Türk coğrafi adına çeşitli arazilerde ve alanlarda rastlanır. Bu da Türklerin tarihte büyük arazilerde yerleşmesinı doğal sonucudur. Bazen bir arazide aynı coğrafi adlarla karşılaşılabilir. Böyle adiara ortak veya paralel adlar denı Kaynaklarda bu gibi coğrafi adlar ikiye ayrılır: 1) Akraba paraleller; 2) Akraba olmayan paraleller. 8 Ortak veya pa…
köyleri olarak bilinen ve Rumların azınlıkta olduğu yerleşim birimlerinde görülmesi dikkat çekicidir. Herkes tarafından kabul edilen bu durum, incelenmeye tabi tutulacak olan yer adlarının tarihi boyutuna da ışık tutmaktadır. Osmanlı 'dan Günümüze Ulaşan Tarihf Kıbrıs Türk Yer Adları adlı bu çalışmanın amacı da, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'ndeki bölge ve m…
Ahmed Zeki Velidî Bundan kalabalık asker d içse bir parmak bile eksilmez. Bu göze (kaynak)’nin yanında bir kaya vardır.Kayanın üzerinde bir insan ayağı izi, parmaklarıyla birlikte iki el ve sanki secde ediyor iki diz, bir çocuk ayağı izi ve eşek toynağı izi vardır.Oğuz Türkleri bu izleri görünce ona secde ederler.Çünkü onlar Nasrani (hrıstiyan) olup, kayadak…
Ev!iya Çelebi ve Sey ahatname 2 13 yurtta idi . Üç Oğuz ordusu baskın yaptı. "(Türklerin) piyadesi bozuldu" diyerek (bizi) zaptetmek üzere (üzerimize) geldi. Yarı ordusu evimizi barkımlZI yağmalamak için gitti, yarı ordusu da savaşmak için geldi . Biz az idik, kötü (durumda) idik. Oğuz ......... (Tekin 1988 : 49) ; tü[r)k bodun aç erli ol yılkıg al ıp igitti…
214 Evliya Çelebi ve Seyahatname kullanımına rastlamadığımız için bu ihtimali bu çalışmanın konusu dışında bırakınayı tercih ediyorum. Bu husus ancak ayrı bir çalışma konusu olabilir. Divanü Lugati't-Türk'te kelime kavim adı olarak geçmesinin yanı sıra oguzla-, oguz/an- şeklinde de görülmektedir: Oğuz. Türklerden büyük bir boy. Bk. Uğuz (Atalay 1985 1: 4-9, …
Göktürk Yazıtlarında Geçen “tok arkuk sen” Sözcük Öbeği Üzerine 469 Ancak, “Türük : o(g)uz : b(e)gl(e)ri : bod(u)n : eş(i)d(i)ñ” “Türk Oğuz beyleri (ve) halkı, işitin” (KT D.22) ifadesine nazaran her iki adın aynı kavme verilmiş olması çok muhtemeldir. “Türg(i)ş : k(a)g(a)n : türük(ü)m : bod(u)n(u)m : (e)rti” “Türgiş hakanı türküm, halkım idi” (KT D.18; BK D…
Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.