İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Kaynaklara dayalı araştırma keşfi

Türkoloji Araştırma Pusulası

Bir araştırma sorusundan yazım varyantlarına, makalelere, tezlere, akademik ilişkilere, dönem ve lehçe dağılımına tek yerden ulaşın.

23.606makale kaydı
5.080tez kaydı
3.709boyutlandırılmış yayın
403güçlü tez–makale adayı
24.976aranabilir tam metin sayfası
571Crossref doğrulamalı DOI
1 · Türkolojiye özgü arama

Birleşik keşif

Yazım, dönem ve İngilizce terim varyantları aynı sorguda birleştirilir.

Aranan ifade1990’larda Yugoslavya ve Bosna Hersek
Eşleşen kavramSerbest araştırma sorgusu
Birlikte aranan yazımlar1990’larda Yugoslavya ve Bosna Hersek1990 larda yugoslavya ve bosna hersek

Makaleler

0 sonuç

Makale eşleşmesi bulunamadı.

YÖK tezleri

0 sonuç

Tez eşleşmesi bulunamadı.

2 · Açıklanabilir ilişki

Tez–makale köprüsü

Başlık terimleri ve yazar adı örtüşen kayıtlar doğrulama adayı olarak yan yana gösterilir.

Bu sorguda güçlü tez–makale adayı bulunamadı.

3 · Akademik ekoller

Danışmanlık haritası

YÖK kayıtlarındaki danışman–öğrenci–tez ilişkilerini görünür kılar.

Bir danışman seçerek öğrenci ve tez dallarını açabilirsiniz. Aynı adlı kişilerin ayrıştırılması yalnız YÖK üstverisinin izin verdiği ölçüdedir.

4 · Kavramların tarihsel yolculuğu

Yayın zaman çizgisi

Aranan kavramın makale başlıkları ve mevcut yayın tarihi üstverisindeki dağılımı.

Yıl bilgisi bulunan başlık eşleşmesi yok.

5 · Lehçe ve yazıçevrimi laboratuvarı

Yazım varyantları ve lehçe dağılımı

Bilimsel yazıçevrimi işaretlerini modern arama biçimleriyle birlikte dener; sonuçların hangi Türk dili veya lehçesinde yoğunlaştığını gösterir.

Arama yazımları

1990’larda Yugoslavya ve Bosna Hersek1990 larda yugoslavya ve bosna hersek

Bunlar sözlükte anlam karşılığı değil, dizin araması için yazıçevrimi varyantlarıdır.

Eşleşen lehçe literatürü

Boyutlandırılmış sonuçlarda belirgin lehçe etiketi yok.

6 · Arşiv kapsama boşlukları

Dönem, bölge ve lehçe haritası

3.709 boyutlandırılmış kaydın dağılımı; akademik alanın tamamını değil bu arşivin kapsamasını gösterir.

Dönemler

  • Osmanlı673
  • Göktürk / Eski Türkçe174
  • Karahanlı122
  • Çağatay96
  • Cumhuriyet ve modern dönem73
  • Kıpçak46
  • Eski Anadolu Türkçesi35
  • Eski Uygur18
  • Harezm11

Bölgeler

  • Anadolu483
  • Kafkasya236
  • Çukurova231
  • Sibirya171
  • İdil–Ural157
  • Balkanlar / Rumeli154
  • Doğu Türkistan132
  • Kıbrıs119
  • Orta Asya / Türkistan91
  • Irak / Türkmeneli65

Lehçeler

  • Türkmen Türkçesi214
  • Türkiye Türkçesi137
  • Uygur Türkçesi61
  • Kırgız Türkçesi39
  • Kazak Türkçesi23
  • Tatar Türkçesi14
  • Azerbaycan Türkçesi13
  • Çuvaş Türkçesi13
  • Özbek Türkçesi11
  • Altay Türkçesi7

Yöntemler

  • Karşılaştırmalı yöntem156
  • Ses bilgisi / fonoloji57
  • Anlam bilimi35
  • Söz dizimi31
  • Biçim bilgisi / morfoloji23
  • Derlem / korpus yöntemi11
  • Sözlük bilimi10
  • Metin incelemesi4

Az temsil edilen dönem × lehçe kesişimleri

OsmanlıTürkiye TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıUygur TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKırgız TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıKazak TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıTatar TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAzerbaycan TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÇuvaş TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıÖzbek TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıAltay TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıBaşkurt TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıHakas TürkçesiArşivde eşleşme yokOsmanlıSaha / Yakut TürkçesiArşivde eşleşme yok

Bu göstergeler “çalışılmamış konu” iddiası değildir; yalnız ÇÜTAM arşivinde az temsil edilen kesişimleri işaret eder.

7 · Sayfa düzeyinde açık metin

Tam metinde bul ve sayfaya git

ÇÜTAM’ın yerel PDF’leri ile dış bağlantısı korunarak özel dizinde işlenen açık DergiPark PDF’lerinin tekilleştirilmiş metinlerinde arar.

Sayfa 2 / 18106,31

Yabancılara Türkçe Öğretimi Açısından Türkçe-Boşnakça Bir Sözlük

1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics May 5-7 2011 Sarajevo içesinde olacak iki yabancı halkın bir an ônce kaynaĢması ve birbirini anlamak istemesi kadar doğal bir Ģey yoktur. Bu durum BoĢnak halkına Tùrkçe ôğretmek amacıyla yazılmıĢ bu sôzlùk içinde geçerlidir. Osmanlı akınları, 1386‘da baĢladıktan sonra Bosna Eya…

Sayfa 2 / 995,08

Bosna- Hersek'te Boşnaklara Türkçe Öğretmek Amacıyla Yazılmış Türkçe-Boşnakça Sözlükler Üzerine

3.Ulüslararası Balkanlarda Sosyal Bilimler Kongresi 3.Uiuslararası Balkanlarda Sosyal Bilimler Kongresi BOSNA- HERSEK'TE BOŞNAKLARA TÜRKÇE ÖGRETMEK AMACIYLA V AZILMIŞ TÜRKÇE-BOŞNAKÇA SÖZLÜKLER ÜZERİNE SALON 1: ESTERGON ALTINCI OTURUM/ SESTO ZASJEDANJE Yrd. Doç. Dr. Mustafa ŞENEL 1 . . ÖZET OTURUM BAŞKAN!: YRD.DOÇ.DR. NEŞİDE YILDIRIM İki dilli sözlükler, herh…

Sayfa 3 / 994,21

Bosna- Hersek'te Boşnaklara Türkçe Öğretmek Amacıyla Yazılmış Türkçe-Boşnakça Sözlükler Üzerine

ı: Mustafa ŞEN EL BOSNA- HERSEK'TE BOŞ~AKLARA TÜRKÇE ÖGRETMEK AMAOYLA ı , sürekli savaşlara maruz kalırken, Osmanlı Devletine bağlı olarak kültürel ve YAZILMIŞ TURKÇE-BOŞNAKÇA SÖZLÜKLER ÜZERİNE ekanonılk gelişmesini de devam ettirmiştlr( ZaCinovic,2003:9). Manz_um eserler yanında bu dönemde Boşnaklar mensur eserleri de ortaya koymuşlardır. değerli ı Felsefe …

Sayfa 1 / 1477,64

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

BOSNA’DA ETNO-LİNGUİSTİK YAPI VE TÜRK DİLİ VE KÜLTÜRÜ ÜZERİNE On Ethno-Linguistic structure in Bosnia and Turkish language and culture Yard. Doç. Dr. Süer EKER* ÖZET Dağılan Yugoslavya’dan ayrılan Bosna-Hersek bir bakıma Eski Yugoslavya’nın küçük bir modelidir. Müslüman Boşnak, Ortodoks Slav ve Katolik Hırvat kimlikleri; uzlaşamayan çelişkileri ve karşılıklı…

Sayfa 2 / 2265,79

Muhammed Hevâî Üsküfî ve Türkçe-Boşnakça Manzum Sözlüğü Makbûl-i Ârif (Potur Şâhidî)

824 Sait OKUMUŞ Key Words: Bosnia and Herzegovina, Alhamiado, Classical Turkish Literature, verse dictionary, Muhammed/Mehmed Hevâî Uskufî, Makbûl-i Ârif (Potur Şâhidî). Fatih Sultan Mehmed’in 1463 yılındaki fethiyle girmiĢtir. Fetihle birlikte Bosna’da Osmanlı yönetimine giren Bosna-Hersek’te sosyal, ekonomi, eğitim ve kültür alanında büyük değiĢiklikler ol…

Sayfa 9 / 1648,57

1980 Sonrası Âşık Şiirinde Siyasi Söylemler

Salahaddin BEKKİ, 1980 Sonrası Âşık Şiirinde Siyasi Söylemler -59- Yetim hakkı yiyen bozuktur kanı Umursamaz altmış milyon insanı Enayi yerine koyan koyana” (Erdal 1998: 173-174) XX. yüzyılın son on yılı (1990-1999) hem Türkiye hem de Dünya tarihi açısından önemli gelişmeleri kaydetmiştir. 1990 yılı, çok sayıda aydının cinayetine tanıklık eder: Muammer Aksoy…

Sayfa 2 / 1439,25

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 Milletler üyesi olmuştur. Kanlı bir iç savaşın ar- lasında çoğunluktayken, 1992-1995 yıllarındaki dından 21 Kasım 1995’te Dayton Antlaşması’yla iç savaşın ardından tehcir, katliam, göç vb. ne- yeniden şekillendirilen ve 14 Aralık 1995’te Pa- denlerle nüfus dengesi bozulmuştur. Bugün için ris Antlaşması’yla resmen ilan edi…

Sayfa 6 / 936,49

Bosna- Hersek'te Boşnaklara Türkçe Öğretmek Amacıyla Yazılmış Türkçe-Boşnakça Sözlükler Üzerine

ı ı BOSNA- HERSEK'TE BOŞNAKLARA TÜRKÇE öGRETMEK AMAOYLA YAZlLMlŞ TÜRKÇE-BOŞNAKÇA SÖZLÜKLER ÜZERİNE ı 19. yy. Özellikleri Notlar Genel Bilgiler ı Lugat Boyut ıasxııs (Dış-İç) mm. Bosna-Hersek Lugat R- Arşiv Yaprak 9-26 Gazi HOsrev Kütüphanesi Türkçe Y"molon R-2961/2 2961 Numarası R- Satır 12 /2 Eser Adı Lugat 9839 Müstenslh:Halll b. Atımad 20 yaprak ı Yazı Ha…

Sayfa 4 / 1427,99

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 Gerçekte dinin kendisi, Yugoslav toplumunda sif’ bulduğu Müslüman (Boş. Muslim, Musli- da genellikle simgesel işleve sahip olmuş, hat- man) yerine, ülkede yaşayan farklı inançlara ta dinler ve mezhepler arasındaki çizgiler Tito mensup halklar için de ortak coğrafî aidiyete döneminde neredeyse silinecek ölçüde soluklaş- iş…

Sayfa 7 / 827,37

Bulgar ve Pomak

fıkrayı icmal (Bir sözün tafsilât ve teferruatına girişmeksizin umumî surette toptan beyanı, hulâsası) ediyorum: “Mümkündür ki bunların ecdadı (ataları), Bosna ve Hersek ve hatta Makedonya ahalisinin dedeleri gibi (Adopsiyonist14) Adoptionist veya tabiri aherle (Boğomil) Bogomil olsun. Dördüncü asır miladında ilmi nazariyetinde (düşüncede) büyük bir rafiz15 …

Sayfa 12 / 1426,10

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 halklarda da batıya açık olanlar, Latin; Slavyan Farsça kökenli sözcüklerdir. Bu adların kısal- geleneğe bağlı kalanlar Kiril tabanlı alfabeler tılmaları da yaygındır: Sule (Süleyman), Mujo kullanmışlardır. (Mustafa), Meho (Mehmed), Mina (Emina), Alfabe B-H’de de etnik ve kültürel kim- Fata (Fatma), Salko (Salih) vb. Boşn…

Sayfa 6 / 1424,17

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 Bâb-ı Âli, Sırp-Hırvat dilini resmi dil II olarak tanımıştır (Friedman 1996: 42). Eski 6. Bosna-Hersek: Türk ve Slav kültürle- Yugoslavya döneminde Sırp-Hırvatça (srps- rinin Temas Noktası kohrvatski/ српскохрватски, İng. Serbo-Cro- ‘čestitka Bajram šerif mubarek olsun’ atian) veya Hırvat-Sırpça (hrvatskosrpski/ Osloboğen…

Sayfa 16 / 2423,29

Talat Tekin'in Çalışmaları

26 TALAT TEKiN'İN ÇALIŞMALARI 1989.05. "Yine Etrüsk Sorunu (T -----> Etrüsk Problem Again)", Tarih ve Toplum, Sayı 11164 Nisan 1989: 9.201-11.203 1989.06. (t) "Wisdom of Royal Glory (Kutadgu Bilig): A Turko-lslamic Mirror for Princes. By YUSUF KHASS HAJIB. Translated with an introduction and notes by Robert Dankoff. Chicago and Lon- don: The University of Ch…

Sayfa 3 / 1821,23

Yabancılara Türkçe Öğretimi Açısından Türkçe-Boşnakça Bir Sözlük

1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics May 5-7 2011 Sarajevo 1273/ 1857 1. Lugat Tuzla Arhiv Koleksiyon Kùtùphanesi- No:10/10 1273/ 1857 yılında yazılmıĢ olan -baĢı eksik sonu tam olan- sôzlùkte her biri bir madde baĢı kabul edilirse yaklaĢık olarak 900 kelime veya kelime grubu bulunmaktadır. Biz bu kelime veya keli…

Sayfa 13 / 1420,84

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 Türkiye’de neredeyse unutulan isimler B-H’de miştir. Osmanlı-Türk kültürünün, İstanbul’da, hâlâ canlıdır. B-H’de bireyin öyküsünü, ilk adı Trabzon’da 1908’e değin ne denli etkisi ve izi anlatmıyorsa, soyadı; soyadı anlatmıyorsa, ilk varsa, B-H’de de o denli etkisi ve izi vardır. adı anlatacaktır (İsimlerle ilgili olarak b…

Sayfa 3 / 1420,17

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 temsilcisi ve sahibi hâline gelmiştir. Doğal ola- etnik kimliklerin arasına çizilen kalın çizgiler rak, Bosna-İstanbul ilişkisi, Boşnakların yöne- Balkanlaşma sürecini 20. yüzyılda hızlandıra- time büyük oranda katıldıkları özel bir nitelik cak, üç etnik topluluk, üç kültür; Osmanlı ve taşımıştır. Bu nedenle, kimi Sırp ve…

Sayfa 5 / 1419,92

Bosna’da Etno-Linguistik Yapı ve Türk Dili ve Kültürü Üzerine

Millî Folklor, 2006, Y›l 18, Say› 72 cih etmiştir (Bringa 1995: 323, Malcolm 1999: 5.1. Slav dilleri: Bölgenin konuşur sayısı 312). Ancak milletler mozaiği Yugoslavya’da, en kalabalık dil ailesi, Slav dilleridir. Slav dille- komünist yönetim iç dengeleri korumak üze- rinin tamamı Ana Slavcadan gelişir. Ana Slavca- re, Müslümanları 1971 yılından itibaren ulus…

Sayfa 17 / 2218,25

Muhammed Hevâî Üsküfî ve Türkçe-Boşnakça Manzum Sözlüğü Makbûl-i Ârif (Potur Şâhidî)

Muhammed Hevâî Üsküfî ve... 839 zamanda 21. mısrada “digil” emir fiilinin ne olduğu konusunda karar verilememiĢ, dipnotta bu duruma “dikil (?)” Ģeklinde bir not düĢülerek hatalı olan “dinil” Ģekli benimsenmiĢtir: Erteye hem sutra denir, dün jučer 20 Haşhaşa mak denir, repa dır şalgama Havliya hem dahi dinil istobor23 İrteye hem sutra dinür dün jučer 20 Havli…

Sayfa 5 / 818,25

Türk Dünyasında Görsel Basının Ortak Dil Oluşturmada Rolü

Kocaeli'nin Derince İlçesi Belediyesi'nin düzenlediği ve Türk dizilerinin yurt dışında gördüğü ilginin konu edildiği konferansta (4) Türkolog-yazar Amine Siljak Jesenkovic dizi furyasının Binbir Gece adlı dizi ile başladığını ve bu dizi ile Türkiye’nin Balkanlar'da örnek bir noktaya geldiğini, hatta televizyonda dizinin yayınlanmasını beklerken sabırsızlanan…

Sayfa 7 / 918,25

Kafkasya’ya Bakışımız ve Ermeniler

Fransa'ya giden Ermenilerin milliyetçi düşüncelerle İstanbul'a dönmeleridir. 1856 Islahat Fermanı azınlıklara iktisadi ve Toplumsal alanda yeni haklar getirmiş ve bunlar da milliyetçi hareketlere uygun bir hareket alanı sağlamıştır, Nitekim 1848'de başlayan Bulgar isyanı, bağımsız Bulgar Devleti'nin kurulmasına giden süreci başlatmış, 1858'de Bosna-Hersek'in…

8–9 · Güvenilirlik ve açık veri

Kaynağı görünen, yeniden kullanılabilir kayıtlar

Makale ayrıntılarında DOI, dergi, açık erişim, üstveri kaynağı ve son denetim bilgisi gösterilir. Aynı veriler salt okunur biçimde dışarı açılır.