İçeriğe geç
Çukurova ÜniversitesiTürkoloji Araştırmaları MerkeziBilimsel bilgiye açık erişim
Türkoloji Veri Arşivi

Pratik Boyutlarıyla Zemahşerî’nin Tefsirinde İ‘câz–Belâgat İlişkisi

Yayımlandığı dergi: Artuklu Akademi, Vol. 13 No. 1 · Akıllı makale kaydı, kaynakça araçları ve ilişkili çalışmalar.

← Listeye dön
Arşiv kaydı 23160 Dergipark Crossref DOI doğrulandı Açık erişim doğrulandı

Yayımlandığı dergiArtuklu Akademi, Vol. 13 No. 1

Rıdvan Bulut ORCID

Yayın yılı
2026
Dergi / yayın
Artuklu Akademi, Vol. 13 No. 1
DOI
10.34247/artukluakademi.1866910
Atıf sayısı
0 Crossref
Kaynakça kaydı
39

Özet

Bu çalışma, Zemahşerî’nin (ö. 538/1144) el-Keşşâf adlı tefsirinde belâgat ilmini Kur’ân yorumunun merkezine yerleştiren yaklaşımını konu edinmektedir. Araştırma, klasik tefsir geleneğinde dil ve edebiyat temelli yorum yöntemlerinin Kur’ân’ın anlam katmanlarını açıklamadaki yerini yeniden değerlendirmesi bakımından önem taşımaktadır. Bu bağlamda çalışma, belâgatin yalnızca estetik bir unsur olmanın ötesinde, Kur’ân metninin yapısal bütünlüğünü ve anlam derinliğini kavramada temel bir yöntem olduğunu ortaya koyarak, Kur’ân ilimleri ve tefsir usulü literatürüne katkı sunmayı hedeflemektedir. Bu çerçevede çalışmanın amacı, Zemahşerî’nin el-Keşşâf’ında belâgat merkezli yaklaşımını incelemek ve bu yaklaşımın Kur’ân’ın i‘câz anlayışının temellendirilmesindeki yerini açıklığa kavuşturmaktır. Çalışma ayrıca, Zemahşerî’nin belâgati yalnızca dilsel estetik veya süsleme unsuru olarak değil; Kur’ân metninin anlamının teşekkülünde, farklı anlam katmanlarının ortaya çıkarılmasında ve bu anlamların sistemli bir bütünlük içinde kavranmasında yönlendirici bir yorum yöntemi olarak ele aldığını göstermeyi amaçlamaktadır. Araştırmanın problemi, Zemahşerî’nin tefsirinde belâgati nasıl sistematik bir yöntem hâline getirdiği ve bu yöntemin Kur’ân’ın nazmındaki mucizevî yapıyı açıklamada nasıl bir işlev gördüğüdür. Özellikle lafız-anlam ilişkisi, dilsel tercihlerin bilinçli kurgusu ve söz dizimi sanatlarının i‘câz kavramıyla olan bağlantısı temel inceleme alanını oluşturmaktadır. Çalışmada klasik metin çözümlemesi ve içerik analizi yöntemleri birlikte kullanılmıştır. el-Keşşâf’tan seçilen örnek ayetler üzerinden Zemahşerî’nin kullandığı belâgat teknikleri olan kasr, îcâz, hazf, takdim-tehir, tahkir gibi sanatlar analiz edilmiştir. Ayrıca kıraat farklılıklarının belâgat ve i‘câz açısından yorumlara nasıl etki ettiği incelenmiştir. Elde edilen bulgular, Zemahşerî’nin belâgati Kur’ân’ın anlam inşasında aslî bir unsur olarak kullandığını göstermektedir. Ona göre her kelime dizilişi ve ifade biçimi, anlamın derinliğini ortaya çıkaran bilinçli bir tercihtir. Kasr sanatıyla tevhid ilkesi vurgulanmakta, îcâz ile yoğun anlam aktarımı sağlanmakta, hazf yoluyla ise anlam bütünlüğü güçlendirilmektedir. Takdim-tehir ve tahkir sanatları, metindeki vurgu ve anlam hiyerarşisini düzenlemektedir. Ayrıca Zemahşerî, kıraat farklılıklarını da Kur’ân’ın çok katmanlı yapısına delil olarak ele almıştır. Sonuç olarak el-Keşşâf, belâgat ilmini tefsir disiplinine entegre eden ve Kur’ân’ın dilsel, üslupsal ve içeriksel mucizeliğini bütüncül biçimde açıklayan klasik bir referans eser niteliği taşımaktadır. The primary aim of this study is to examine how al-Zamakhsharī employs the science of rhetoric (balāghah) as an interpretive tool in his Qur’ānic exegesis al-Kashshāf, and how this approach contributes to the understanding of the Qur’ān’s miraculous nature (i‘jāz). For al-Zamakhsharī, rhetoric is not merely an aesthetic ornament but a fundamental hermeneutical method that reveals the depth and divine structure of the Qur’ān’s language. Accordingly, this research seeks to highlight how al-Kashshāf integrates linguistic and literary analysis into Qur’ānic interpretation. The main research problem concerns how al-Zamakhsharī systematizes rhetoric as a methodological principle and how this system explains the miraculous harmony between wording and meaning in the Qur’ān. The study focuses on the relationship between form and meaning, the conscious linguistic choices, and the syntactic devices that contribute to the Qur’ān’s i‘jāz. The study employs classical text analysis and content analysis methods. Selected verses from al-Kashshāf are examined through rhetorical techniques such as qasr (restriction), ījāz (conciseness), ḥadhf (ellipsis), taqdīm–ta’khīr (word-order inversion), and taḥqīr (deprecation). Differences in Qur’ānic readings (qirā’āt) are also analyzed in relation to their rhetorical and i‘jāz implications. Findings indicate that al-Zamakhsharī uses rhetoric as a structural tool for constructing meaning, rather than as a decorative element. Each linguistic choice in the Qur’ān reflects a deliberate design that enhances semantic depth and theological insight. Through rhetorical techniques, al-Zamakhsharī articulates both the linguistic and conceptual dimensions of the Qur’ān’s miraculous nature. Ultimately, al-Kashshāf stands as a seminal work that integrates rhetorical science into Qur’ānic exegesis, presenting a holistic understanding of i‘jāz that unites form, content, and style.

Kayıt güvenilirlik pasaportu

Kaynağı ve değişiklikleri görünen üstveri

Bu kart akademik kalite puanı vermez; bibliyografik alanların nereden geldiğini, ne zaman denetlendiğini ve onaylı düzeltmeleri gösterir.

Yerel kayıt
ÇÜTAM 23160
Arşive eklenme
15.07.2026 09:09
Üstveri sağlayıcı
Dergipark
Kaynak bağlantısı
Otomatik denetim bekliyor
DOI durumu
Crossref kaydıyla eşleşti
Açık erişim
Erişim bağlantısı doğrulandı
Yayıncı
Mardin Artuklu University
Son üstveri denetimi
15.07.2026 09:09
Değişiklik ilişkisi
Bildirilen düzeltme/geri çekme ilişkisi yok

Kaynakçaya ekle

Zotero, EndNote ve diğer kaynakça yöneticilerine uygun biçimi indirin.

BibTeXRISCSL JSON

Atıf sayıları ve DOI kaynakça bağları Crossref üstverisinden; yerel ilişkiler Türkoloji arşivindeki başlık ve yazar yakınlığından oluşturulur.