ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ TÜRKOLOJİ ARAŞTIRMALARI MERKEZİ

 
DİLBİLİM ARAŞTIRMALARI

Ana SayfaMakale Bilgi Sistemi | Konu Dizini Yazarlar DiziniKaynaklar Dizini | Makale-Yazar Listesi |  Makale Sayısı-Tarih Listesi | Güncel Türkoloji Kaynakçası

<<1. sayfa | 2. sayfa | 3. sayfa

MAKALELER

Atatürk Araştırmaları || Çukurova Araştırmaları || Halkbilim || Dilbilim || Halk Edebiyatı || Yeni Türk Dili || Eski Türk Dili
Yeni Türk Edebiyatı || Eski Türk Edebiyatı || Dil Sorunları || Genel || Tiyatro || Çağdaş Türk Lehçeleri

No Yazar Makale Tarih Html sürümü
728 Nedret P?nar Prof. Dr. Burhanettin Bat?man??n Friedrich Schiller?den Yapm?? Oldu?u ?Der Handschuh? (Eldiven) ve ?Die Bürgschaft? (Rehine) Adl? Balad Çevirilerinin Ça?da? Çeviri Kuramlar? Aç?s?ndan De?erlendirilmesi 08.02.2012
727 Ali Demir ?iir Çevirilerinde Ses ve ?mge Sorunlar? 08.02.2012
726 Piott Kuhiwczak Polysytems Theory and the Multifunctional Role of Literary Translation 08.02.2012
725 Evin Noyan Hardy Çevirileri Üzerine Baz? Görü?ler 08.02.2012
724 Arma?an Ethemo?lu Yaz?nsal Çeviride Sanatsal E?de?erlilik Sorunu 08.02.2012
723 Mehmet Demirezen Çeviride Kay?plar Sorunu 08.02.2012
722 Gül Durmu?o?lu Metin Dilbilim, Çeviri Süreci ve Çeviri De?erlendirmesi 08.02.2012
721 Cengiz Tosun Çeviride Anlam Boyutu 08.02.2012
720 Semiramis Kantel Yananlam ve Çeviri 08.02.2012
719 Wolf König Külltürleraras? ?leti?imde Mütercimin Rolü 08.02.2012
718 Yusuf Eradam Nas?l Çevirsem De Kurams?zl??? Kurumla?t?rsam 08.02.2012
717 Faruk Türker Bilgisayarl? Çeviriye Do?ru 08.02.2012
716 Ayhan Sezer Bilgisayarl? Çeviri Mümkün Müdür? 08.02.2012
715 Berrin Karayaz?c? AT Antla?ma ve Anla?ma Metinleri Çevirisinde Kar??la??lan Güçlükler ve Yöntemler 08.02.2012
714 I??n Bengi TV-Film Çevirileri: Ça?da? Çeviri Kuram? Çerçevesinde Bir De?erlendirme 08.02.2012
713 Nalan Yi?it-Sat? Do?anyi?it Profesyonel Ses E?itimi Alan Bireylerin Ses Özelliklerinin ?ncelenmesi 08.02.2012
712 Bilge Türkkan ?lkö?retim Düzeyinde Okutulan Türkçe Tarih Metinlerinde Adla?t?rma Temel Al?narak Sözbilimsel Kipin Saptanmas? 08.02.2012
711 Özgün Ko?aner Dilsel Temsille?tirme Arac? Olarak Yüklemleme 08.02.2012
710 Sema Y?ld?r?m Foreign Language Anxiety: Listening and Speaking 08.02.2012
709 Abdülkadir Kabaday? Ö?renci-Merkezli Yabanc? Dil Ö?retim Modeli Tercih Ölçe?i (YÖMTÖ) 07.02.2012
708 Filiz Mergen Anadilden Sonra Ö?renilen Dilde Dilbilgisel ??lemleme: Geç ?kidillili?in Beyindilbilimi Aç?s?ndan De?erlendirilmesi 07.02.2012
707 Ayfer Kocaba?-Zeynep Sever Ö?rencilerin Kulland??? Müzi?i Ö?renme Stratejilerinin Baz? Psikososyal De?i?kenler Bak?m?ndan Analizi 07.02.2012
706 Özgür Kas?m Aydemir Bir Siyasetnamede Dil ile ?ktidar ?li?kisi: Gencine-i Adalet?te Özne Üzerine ?ktidar Felsefesi Bak?m?ndan Söylem Çözümlemesi 06.02.2012
705 Levent Kurgun Über die Bedeutungsverschlechterung / Bedeutungsverbesserung vom Aspekt eines Wortes 06.02.2012
704 Mayil B. Askerov Sözün Olu?ma ve Alg?lanmas?n?n ?ematik Modeli 06.02.2012
703 Fatih Bayram Gazete Okurlar?n?n Okuma Motivasyonlar? ve Doyumlar? Üzerine Bir Kullan?mlar ve Doyumlar Ara?t?rmas? 06.02.2012
702 Özgür Y?ld?r?m Vygotsky?s Sociocultural Theory and Dynamic Assessment in Language Learning (Vygotsky?nin Sosyokültürel Teorisi ve Dil Ö?retiminde Dinamik Ölçme) 06.02.2012
701 Semahat I??l Aç?kal?n What about Gender Based Pseudonyms in Blogs? (Bloglarda Cinsiyet Belirleyici Takma Adlar) 06.02.2012
700 ?lknur Mavi?-Demet Özbabal?k Ya?l?l?kta Nörolojik Temelli ?leti?im Sorunlar? ve Dil ve Konu?ma Terapisi 06.02.2012
699 Ay?en Gürcan Namlu Bili?ötesi Ö?renme Stratejileri Ölçme Arac?n?n Geli?tirilmesi:Geçerlik ve Güvenirlik Çal??mas? 06.02.2012
698 Bilal K?rk?c? Foreign Language-Medium Instruction and Bilingualism: The Analysis of a Myth 06.02.2012
697 Hülya Bartu Ba??ms?zl?k m?, Geli?me mi?: Türkiye'nin Yabanc? Dil E?itimi Politikalar?na Bir Bak?? 06.02.2012
696 Füsun Alt?ok Çocukta Dilin Olu?umu ve Geli?imi 06.02.2012
695 Rengin Ufuk Sar?er Ça??m?zda Dil Ö?retiminde Yenilikler Linguistik Metod 06.02.2012
694 Muna Yüceol Özezen Türkçede ?Bildirme? Çekimi ve Peki?tirme-Olas?l?k Kategorisi 05.02.2012
693 Marine Janashia Gürcü Dilindeki Türkçe Kökenli Özel ?simler 05.02.2012
692 Nurettin Demir Türkçede Varyasyon Üzerine 05.02.2012
691 Hülya Kaya Sender und Empfänger: Textexterne Faktoren in der Übersetzung 02.02.2012
690 Valeria Ovari Macar Dilinde Edimbilim Ara?t?rmalar? Ve Yabanc? Dil Olarak Macarca Ö?retiminde Önemi 01.02.2012
689 O. F?rat Ba? Çevirinin Diyalekti?i 31.01.2012
688 S. Göksel Türközü-S. Ye?im Ferendeci Türkçe ve Korecedeki "Ba?(Kafa)" ve Ba?ta Bulunan Organ Adlar?yla ?lgili Deyimlerin ?ncelenmesi 31.01.2012
687 Zümral Ölmez "Passage de Milan "da ?ç-Anlat? Yöntemi ve Metinler Aras? ?li?kiler 31.01.2012
686 Ünal Kaya Textarbeit im Konversationsunterricht 31.01.2012
685 Ay?e (Pamir) Dietrich Lexical and Syntactical Analysis of Passives Ergatives and Middles in Türkish, Russian and English 31.01.2012
684 Laszlö Papp Sümerce-Macarca Sorunu 31.01.2012
683 Ay?e (Pamir) Dietrich Rusça'da Ad ve Nicelik Öbe?ine Durum Verilmesi 31.01.2012
682 Ay?e (Pamir) Dietrich Rusça'da Eylemlerin Nesne Konumundaki Mastar ?ekilleri 31.01.2012
681 Rezzan K?z?ltan Tarihte Çeviri, Ayd?nlanma ve Erken Romantizmin Edebi Çeviri Kuramlar? 31.01.2012 OKU
680 Angelika Arman Biçim A??rl?kl? Metinlerde Çeviri Sorunsal? Üzerine: Ferit Edgü'nün "Hakkari'de Bir Mevsim"i ve Türkçe'deki Ortaçlar?n Almanca'ya Çevirisi 31.01.2012
679 Rezzan K?z?ltan Tarihte Çeviri 30.01.2012 OKU

<<1. sayfa | 2. sayfa | 3. sayfa

Önceki sayfa Sonraki sayfa